打字猴:1.705515979e+09
1705515979 在其他方面,加西亚·马尔克斯也是鲜有的现象。他是一位严肃但受到一般大众欢迎的作家,就像狄更斯、雨果或海明威一样,不但作品广受欢迎,知名度直逼运动员、音乐家或电影明星。1982年获奖时,他是近年来最受欢迎的诺贝尔文学奖得主。在拉丁美洲,自从加西亚·马尔克斯发明“马孔多”之后,他就变得家喻户晓,大家都亲昵地称他“贾布”,如同无声电影时代的“查理”或足球界的“贝利”。他虽然是20世纪拉丁美洲最知名的四五位人物之一,却来自名不见经传的乡下小镇,不到十万的人口大多是文盲,镇上没有铺路也没有下水道,而且这里的地名“阿拉卡塔卡”(也就是“马孔多”)也只会让第一次听到的人发笑(虽然听起来像咒语“阿布拉卡达布拉”而使人们心生好奇)。来自拉丁美洲的著名作家很少有出身如此小镇的背景,然而,他们在文学上和政治上也少有他如此深入地投入与了解。
1705515980
1705515981 如今,加西亚·马尔克斯名利双收,在五个国家的光鲜地段置有七个家。最近几十年来,他可以要求(或更经常地拒绝)半小时五万美元的受访费,他也可以选择任何报纸发表文章,收取高额稿费。正如莎士比亚,他的作品标题如鬼魅般出现在世界各地的报纸头条上(“一百个小时的孤独”、“预知灾难纪事”、“家长制的没落”、“爱在金钱蔓延时”)。他大半辈子的时间都被迫面对、忍受惊人的知名程度。有钱、有名、有权的人都希望得到他的青睐和友谊——弗朗索瓦·密特朗、菲利普·冈萨雷斯、比尔·克林顿、近几任哥伦比亚和墨西哥总统,以及其他名人。然而,虽然他在文学上和财富上如此的成功,他一生仍然信奉左派革新主义,捍卫对其有利的主张,并致力于进步的事业,包括成立具影响力的新闻、电影学院。三十多年来,他和另一位政治领袖菲德尔·卡斯特罗的亲密友谊也不断引起争议与批评。
1705515982
1705515983 我花了十七年的时间撰写这本传记。有别于早期每个人所告诉我的(你永远见不到他,就算见到,他也不会合作),我在开始着手的几个月内就见到了我的主角,虽然不能说他很热衷(“你为什么想写传记?传记代表死亡”),但他很友善、亲切、包容。的确,每次我问到自己所写的这本传记是否算得到认可,总是得到同样的答案:“不,这不是经过认可的传记,只是经过默认的传记。”不过令我感到意外和感激的是,2006年,加西亚·马尔克斯自己告诉世界媒体我是他的“正式”传记作者。也许,这也使我成为他唯一正式授权的传记作者!这真是一项非比寻常的殊荣。
1705515984
1705515985 众所皆知,传记作者和传记对象之间的关系并不容易相处,但我非常幸运。他是一位专业记者,也是专业作家,熟悉如何把别人的人生故事用在自己的小说里;就这一点儿而言,轮到他成为被写作的对象时,加西亚·马尔克斯可说是相当的宽容。1990年12月,我首次在哈瓦那见到他时,他说他答应我的请求,只有一个条件:“做好你的工作。”我想,他会同意我没让他代劳我的分内工作,我需要他的协助时,他也伸出援手回应。为了撰写这本传记,我进行了大约三百场的采访,许多参与的人已不在人世;然而,我知道若不是“贾布”暗示我“没问题”,菲德尔·卡斯特罗和菲利普·冈萨雷斯可能不会接受采访。如今他总算可以读到这本书了,我希望他仍然觉得我没问题。他始终不愿意给我每个传记作者梦寐以求的“掏心掏肺”,因为这样的互动“不适宜”。然而过去十七年来,我们在不同时间、地点、私下和公开场合的相处,加起来相当于一个月的时间;我相信他告诉我一些少有他人知道的事。然而,他从来未曾试图以任何方法影响我,而且,他总是以天生记者的职业道德与犬儒主义说:“你看到什么就写什么,你写什么我就是什么。”
1705515986
1705515987 这本传记的研究以西班牙文进行,所阅读的资料也是西班牙文,大多数的采访也是以西班牙语进行,却以英文写成、出版(西班牙语翻译版于2009年出版)。在一般正常情况下,传记,特别是第一本完整的传记,应该由传记对象的同胞撰写,对于祖国和对象本身了如指掌,能够理解每次沟通之中最细微的神韵。但我的情形并非如此(除此之外,加西亚·马尔克斯是国际知名人物,不只是一位哥伦比亚知名人物),如同他本人听到我的名字被提起时,也许曾经不那么诚心地叹息:“嗯,我猜每个有自尊的作家都该有个英文传记作者。”我怀疑,在他眼中我唯一的优点是我一直以来表现出明显地对他所出生的拉丁美洲的热爱,并为之倾倒。
1705515988
1705515989 加西亚·马尔克斯一生中所有重要的时刻,他都有各种不同的版本,整理这些版本并不容易。如同马克·吐温一般,他喜欢编造故事,更喜欢吹牛,他也喜欢故事有令人满意的结尾,尤其是他自己的人生故事;同时,他也非常喜欢开玩笑,反学术、非常偏爱神秘、明目张胆的离间,正好让记者或教授失去线索。这是他称为“格兰德大妈主义”的一部分(稍后再补充,目前也许可以小心地译成“戏谑”)。就算你可以确定某些特定的逸闻来自某些“真正”发生过的事,你还是没办法写成某个特定的故事,因为你会发现,他人生中大多数知名的故事他都说过好几个版本,每一种版本都有某些真实的元素在内。我自己就亲身经历过这种渲染的狂热,而且也很乐意受到感染(不过是我自己的生活,希望不是这本书)。对于我总是不屈不挠、准备好只有应付疯狗和英国人才会使用的调查伎俩,加西亚·马尔克斯家族总是印象深刻。因此,我觉得无法抹杀加西亚·马尔克斯自己散播、明显相信的神话,以至于我(显然是我狂热的特质)曾经在一个大雨滂沱的夜里,坐在阿拉卡塔卡广场的长凳上,只为了“感受”我的传记主人公知名出生地的氛围。
1705515990
1705515991 经过这么多年,难以想象这本书终于完成了,而我在此写着前言。许多疲倦不堪、比我更杰出的传记作者认为,投入如此苦劳的时间和精力根本划不来,只有傻瓜和头脑不清楚的人才会开始这样的工作。也许以为有可能与伟大、优秀或仅是有名的人物交谈、得到认同,我也许同意这样的结论;然而,若是有哪一位对象值得投入人生四分之一的时光,无疑地非加夫列尔·加西亚·马尔克斯不寻常的人生与事业莫属。
1705515992
1705515993 杰拉德·马丁2008年7月
1705515994
1705515995 注:我累积了超过两千页、六千个注解时,终于了解到自己永远不可能完成这本书。因此,读者所见到的是一本更长传记的缩略版;如果时间许可的话,我打算过几年再出版这接近完成的完整版。不过,理智告诉我应该暂时停下这庞大的工作,趁这位已年过八十的传记主人公还能够阅读此书时先把累积的资料写成简短、相对紧凑的故事。
1705515996
1705515997 注:缩写:GM即García Márquez意指加西亚·马尔克斯;GGM即Gabriel García Márquez意指加夫列尔·加西亚·马尔克斯。
1705515998
1705515999
1705516000
1705516001
1705516002
1705516003 加西亚·马尔克斯传
1705516004
1705516005
1705516006
1705516007
1705516008 加西亚·马尔克斯传 [:1705515887]
1705516009 加西亚·马尔克斯传 序曲  卑微的出身 1800—1899
1705516010
1705516011 时间是20世纪30年代初,场景是哥伦比亚北部的热带海岸地区,一个炎热得令人喘不过气的早晨,一位年轻女性坐在联合水果公司的火车上,凝视着窗外一排又一排的香蕉园,随着阳光的变化由闪闪发光而变得逐渐朦胧。她所搭乘的蒸汽火车从加勒比海的港口城市巴兰基亚出发,一路上被蚊子围攻,这夜车越过谢纳加大沼泽,此时正经由香蕉区前往内陆小镇阿拉卡塔卡。许多年前在这里,她把自己尚在襁褓中的长子加夫列尔·加西亚·马尔克斯留给年迈的父母。除了加夫列尔之外,此时的路易莎·圣蒂雅嘉·马尔克斯·伊瓜兰·加西亚还有三个小孩儿。当时,她的先生加夫列尔·埃利希奥·加西亚带着她离开此处前往巴兰基亚,把贾布(加西亚·马尔克斯的昵称)留给外公和外婆照顾,他们是尼古拉斯·马尔克斯·梅西亚上校和特兰基利娜·伊瓜兰·科特斯·马尔克斯,这是路易莎·圣蒂雅嘉那之后第一次回到阿拉卡塔卡。马尔克斯上校自世纪初苦涩的“千日战争”中退役,毕生忠贞拥护哥伦比亚自由党,后来担任阿拉卡塔卡当地市政机关的出纳局局长。
1705516012
1705516013 对于路易莎·圣蒂雅嘉和英俊的加西亚的恋情,上校和特兰基利娜夫人相当愤怒地反对。他不只是个穷小子、外地人,而且还是私生子、混血儿,也许最糟的是,加西亚热情支持令人厌恶的保守党。他遇见路易莎这位城里最适婚的年轻女子时,才当了没几天的报务员。路易莎的父母把她送出城,寄宿亲戚家近一年的时间,希望借此浇熄她对这位充满魅力的外地人疯狂的迷恋,但终究失败了。至于加西亚,如果他以为和上校女儿的婚姻会让自己发财,那么,结果令他失望。虽然想尽办法安排在这地区的首府圣玛尔塔举行婚礼,但新娘的父母仍拒绝出席,他也丢了阿拉卡塔卡的工作。
1705516014
1705516015 望着车窗外时,路易莎在想些什么?也许,她早已忘记这段旅程有多么不舒服,她在回想着度过童年和少女时期的大宅院吗?大家对她的出现会有什么反应?她的双亲、她的姨妈、姑姑、两个许久没有见到的孩子:最大的贾布,还有如今也和外公外婆同住的妹妹玛格丽妲。经过小香蕉园马孔多时,火车发出汽笛声,让她想起自己的童年。几分钟后,阿拉卡塔卡映入眼帘,在阴影下等待的是她的上校父亲……他会如何迎接她?
1705516016
1705516017 没有人知道他说了什么,不过,我们非常清楚接下来所发生的事。[1]回到老上校的家,大屋里的女性帮贾布作好准备,迎接他永远不会忘记的一天: “她到了,你的母亲到了,贾布,她到了,你的母亲。你有听到火车的声音吗?”附近的火车站再度传来汽笛声。
1705516018
1705516019 后来,贾布说自己并没有关于母亲的记忆,她在他有任何记忆之前就离开了。如果现在她对他有什么意义,那是外公外婆从来没有解释过的缺席、一种焦虑、好像有什么事不对劲,也许有问题的是他。外公在哪里?外公总是把一切说得很清楚,但外公此刻并不在家。
1705516020
1705516021 接着,贾布听到他们进到房子的另一头,一位姨妈牵起他的手,一切都如梦境一般。“你妈妈到了。”姨妈说。他跟着进去,过了一会儿,他看到一位不认识的女士站在房间的另一个角落,背对着关上百叶窗的窗户。她是位美丽的女士,头戴草帽、身上的宽松洋装长袖及腕。她在中午的热气中沉重地呼吸着,他则充满陌生的迷惑,因为他喜欢这位女士的外表,却马上了解到自己并没有像他们所告诉他的,以他应该爱母亲的方式爱着她,也不像他爱自己的外公外婆那样的方式,甚至不像他爱自己的姑婆姨妈一般。
1705516022
1705516023 那位女士说:“你不来拥抱一下你的母亲吗?”她把他拉向自己,拥他入怀。她有一种他永远不会忘记的味道,母亲离开时他还不到一岁,如今他已经快七岁了。只有现在,因为她的归来,他才明白了一件事:母亲离开过他。对此,贾布永远无法释怀,最重要的也许不是因为他始终无法面对这份感觉,不过与此也相去不远。接着很快地,她再度离开了他。
1705516024
1705516025 1905年7月25日,上校任性的女儿、贾布的母亲路易莎·圣蒂雅嘉出生于小镇巴兰卡斯,位处内华达山脉以东,遥远的瓜希拉和山区省份帕迪亚之间。[2]路易莎出生的时候,她的父亲属于溃败陆军的一员,在哥伦比亚内战“千日战争”(1899—1902)中被保守党击溃的自由党。
1705516026
1705516027 1864年2月7日,加夫列尔·加西亚·马尔克斯的外公尼古拉斯·里卡多·马尔克斯·梅西亚出生于哥伦比亚北大西洋岸的里奥阿查,此处阳光普照、海洋气味浓厚、满布灰尘,是这片未开化地区小小的首府,也是令人敬畏的瓜希拉印第安人的家乡,从殖民时期到现今都是走私毒品的避难所。关于马尔克斯早期的生活所知甚少,仅知他只有小学教育程度,却能充分发挥所学;曾经有一阵子被送往西部和表妹法兰希丝卡·西莫多希雅·梅西亚一起住在埃尔卡门德尔·玻利瓦尔市,位于雄伟的殖民城市卡塔赫纳的南部。这对表兄妹在此处由外婆何瑟法·法兰希丝卡·维达抚养长大。后来,尼古拉斯花了几年时间游历了整个海岸区之后,法兰希丝卡加入他的家族,住在他家,终身未嫁。尼古拉斯在卡玛罗内斯住过一段时间,位于距离里奥阿查约十五英里的瓜希拉沿岸。传说当时早熟的他参与过一场或一场以上19世纪时哥伦比亚经常发生的内战,他在十七岁时回到里奥阿查,在父亲尼古拉斯·卡门·马尔克斯·埃尔南德兹的监督下成为银匠,这是传统的家族事业。尼古拉斯虽然完成了小学教育,但他的工艺家族无法负担他继续接受教育。
1705516028
[ 上一页 ]  [ :1.705515979e+09 ]  [ 下一页 ]