打字猴:1.70556488e+09
1705564880 [28] MA Ⅰ,S. 500. 语出《强盗》第一幕第一场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第18页。
1705564881
1705564882 [29] MA Ⅰ,S. 500. 语出《强盗》第一幕第一场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第18页。
1705564883
1705564884 [30] MA Ⅰ,S. 502. 语出《强盗》第一幕第一场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第20页。
1705564885
1705564886 [31] MA Ⅰ,S. 502. 语出《强盗》第一幕第一场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第20页。
1705564887
1705564888 [32] 语出莎剧《理查三世》(The Tragedy of King Richard the Third ,1597)第一幕第一场,汉译参见〔英〕威廉·莎士比亚《莎士比亚全集》(第六卷),朱生豪译,人民文学出版社,2014,第93~94页。
1705564889
1705564890 [33] 唐纳蒂安·阿尔丰斯·弗朗索瓦·萨德(Donatien Alphonse François de Sade,1740~1814)侯爵,法国贵族,生性放浪,其小说——例如《索多玛的一百二十日》(Les cent -vingt jours de Sodome ,1785)——中充斥暴力的性幻想与对上帝的否定,后世以其名命名性虐癖(Sadismus)。《卧房里的哲学》(La Philosophie dans le boudoir )是他作于1795年的一部情色小说,其中将性欲与暴力宣扬为自我解放的途径。
1705564891
1705564892 [34] Sade,S. 7.
1705564893
1705564894 [35] MA Ⅰ,S. 558. 语出《强盗》第三幕第一场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第109页。
1705564895
1705564896 [36] MA Ⅰ,S. 561. 语出《强盗》第三幕第二场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第114页。
1705564897
1705564898 [37] MA Ⅰ,S. 561. 语出《强盗》第三幕第二场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第114~115页。
1705564899
1705564900 [38] 席勒在《强盗》第一版的序言中曾用阿德拉梅莱克与撒旦的形象为自己在文学中塑造“恶”辩护:“克洛卜施托克的阿德拉梅莱克在我们心中激起一种崇敬与厌恶在其中交融的情感。我们怀着毛骨悚然的惊异跟随着弥尔顿的撒旦经历那难以穿行的混乱……如果我要展现一个个整体 的人,就必须同时附着他们的完善性,哪怕是最邪恶之人,身上也不会完全缺乏这种完善。”(MA I,S. 487.)阿德拉梅莱克(Adramelech)是克洛卜施托克的宗教长诗《弥赛亚》中的一个恶魔,在中世纪恶魔学中常被刻画为人身驴首孔雀羽,是撒旦手下一员得力干将。在《弥赛亚》第二歌中,克洛卜施托克将阿德拉梅莱克形容为“比撒旦更歹毒”的恶魔(第301诗行),在撒旦起事之前就蠢蠢欲动,要与上帝为敌。参见Friedrich Gottlieb Klopstock:Der Messias . In:Ders.:Ausgewählte Werke . Hg. von Karl August Schleiden. München 1962,S. 226f。撒旦则是弥尔顿《失乐园》中的角色。
1705564901
1705564902 [39] 此处指的是所谓“被压下的B页纸”(Unterdrückter Bogen B),即《强盗》第一幕第二场初稿中卡尔·莫尔对同伙莫里茨·施皮格尔贝格(Moritz Spiegelberg)说的一句话:“我不知道莫里茨你读过弥尔顿没有——那个不愿忍受还有人在他之上,甚至大胆挑着剑尖挑战全能之神的家伙,难道他不是个天才?”(MA I,S. 957.)
1705564903
1705564904 [40] MA Ⅰ,S. 540f. 语出《强盗》第二幕第三场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第80~81页。
1705564905
1705564906 [41] MA Ⅰ,S. 562. 语出《强盗》第二幕第三场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第115页,略有改动。
1705564907
1705564908 [42] MA Ⅰ,S. 617. 语出《强盗》第五幕第二场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第202页。
1705564909
1705564910 [43] MA Ⅰ,S. 596. 语出《强盗》第四幕第五场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第169页。
1705564911
1705564912 [44] MA Ⅰ,S. 591. 语出《强盗》第四幕第五场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第163页。
1705564913
1705564914 [45] MA Ⅰ,S. 592. 语出《强盗》第四幕第五场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第163页,有改动。
1705564915
1705564916 [46] 在德语中,自尽一词“Freitod”是由“自由的”(frei)与“死亡”(Tod)两部分构成。
1705564917
1705564918 [47] MA Ⅰ,S. 592. 语出《强盗》第四幕第五场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第163页,略有改动。
1705564919
1705564920 [48] 该隐与亚伯两兄弟是《圣经·旧约》中的人物,同为人类始祖亚当(Adam)与夏娃(Eva)之子,根据经上所记,该隐因嫉妒祭品更受上帝青睐的亚伯而将其击杀。见《旧约·创世记》第四章第三节至第八节。
1705564921
1705564922 [49] MA Ⅰ,S. 482. 语出《强盗》“被压下的前言”(Unterdrückte Vorrede)。
1705564923
1705564924 [50] MA Ⅰ,S. 626.
1705564925
1705564926 [51] 《符腾堡文学索引》是席勒与好友彼德森共同编辑出版的一份文学杂志,1782年3月出版创刊号,但仅出三期后便不得不停刊。
1705564927
1705564928 [52] Biedermann 1974,S. 48.
1705564929
[ 上一页 ]  [ :1.70556488e+09 ]  [ 下一页 ]