打字猴:1.705567971e+09
1705567971
1705567972 [47] 卡洛琳娜·施莱格尔(1763~1809),娘家姓米夏埃利斯(Michaelis),德国女作家,曾积极追随法国大革命的理念,并活跃于1792年的美因茨共和国中。浪漫派领军人物奥古斯特·威廉·施莱格尔是其第二任丈夫,二人于1796年成婚。当施莱格尔于1800年底前往柏林后,卡洛琳娜与谢林之间擦出火花,她于1803年和施莱格尔和平分手,并在同年与谢林成婚。
1705567973
1705567974 [48] 亨里克·施特芬斯(1773~1845),德裔挪威哲学家、作家,认同谢林的自然哲学;后任教于柏林大学并于1834年出任校长。
1705567975
1705567976 [49] Zit. nach Arendt 1970,S. 33.
1705567977
1705567978 [50] MA Ⅴ,S. 780. 语出席勒的名篇《论质朴与多情的文学》,汉译参见《席勒经典美学文论》,第448页。
1705567979
1705567980 [51] Tieck,Bd. 1,S. 670. 语出蒂克的书信体小说《威廉·洛维尔》第三卷第31封信(威廉·洛维尔致罗莎)。
1705567981
1705567982 [52] “魔术师的学徒”典出歌德著名的同名叙事谣曲《魔术师的学徒》(Zauberlehrling ,1797),讽刺了那些学艺不精却想要出出风头,导致后果难以收拾的半吊子学徒。汉译参见《歌德文集》(第九卷),第46~50页,译名有改动。
1705567983
1705567984 [53] Jean Paul,Bd. 5,S. 31.《美学预科,及莱比锡的几场关于现时代各派别的讲座》(Vorschule der Ästhetik,nebst einigen Vorlesungen über die Parteien der Zeit )是让·保尔作于1804年的三卷本美学文论。
1705567985
1705567986 [54] Novalis Bd. 2,S. 233. 语出诺瓦利斯于1798年发表在浪漫派杂志《雅典娜神殿》上的断篇《花粉》(Blüthenstaub )之十六,汉译参见〔德〕诺瓦利斯《夜颂中的革命和宗教:诺瓦利斯选集卷一》(以下简称《夜颂中的革命和宗教》),林克译,华夏出版社,2007,第80页。
1705567987
1705567988 [55] 语出诺瓦利斯作于1798~1799年的《一般草稿——百科全书之材料》(Das allgemeine Brouillon. Materialien zur Enzyklopädistik )第295条断篇,参见Novalis:Das allgemeine Brouillon. Hg. von Hans-Joachim Mähl,Hamburg 1993,第53页。汉译参见〔德〕诺瓦利斯《夜颂中的革命和宗教》,第192页(断篇IX,295),有改动。
1705567989
1705567990 [56] 这一断篇出自由施莱格尔和蒂克在诺瓦利斯去世后的1802年为其编纂的文集第二卷中《不同内容的断篇》(Fragmente vermischten Inhalts ),参见Novalis:Schriften. Hg. von Friedrich Schlegel und Ludwig Tieck. Zweyter Theil. Berlin 1802,第278页。
1705567991
1705567992 [57] 这一断篇同样出自诺瓦利斯文集第二卷中《不同内容的断篇》,参见Novalis:Schriften. Hg. von Friedrich Schlegel und Ludwig Tieck. Zweyter Theil. Berlin 1802,第269页。
1705567993
1705567994 [58] 参见蒂克于1846年新编辑的诺瓦利斯文集(第三卷)中的断篇补遗:Novalis:Schriften. Hg. von Ludwig Tieck und Ed. v. Bülow. Dritter Theil. Berlin 1846,第191页。
1705567995
1705567996 [59] Zit. n. Korff,Bd. 3,S. 253. 这一断篇同样出自诺瓦利斯文集第二卷中《不同内容的断篇》,参见Novalis:Schriften. Hg. von Friedrich Schlegel und Ludwig Tieck. Zweyter Theil. Berlin 1802,第300页。
1705567997
1705567998 [60] Novalis,Bd. 1,S. 227.《赛伊斯的学徒们》是诺瓦利斯作于1798~1799年前后的哲学小说断篇,与他的大多数作品一样,都在他去世之后的1802年才由施莱格尔和蒂克编辑发表。
1705567999
1705568000 [61] 语出布伦塔诺于1802年9月8日致阿希姆·封·阿尔尼姆的信。
1705568001
1705568002 [62] 斯塔尔夫人(1766~1817),欧洲著名女作家;因反对拿破仑而被迫离开法国后,曾于1803~1804年游历德国,对德国文学倍加推崇。她著有《论德国》(De l‘Allemagne ,1810),热烈赞颂正在兴起的德国浪漫派——二十余年后,海涅将在《论浪漫派》(Die romantische Schule ,1836)中以尖酸刻薄的笔调对其大加嘲讽。
1705568003
1705568004 [63] Heine,Bd. 4,S. 371.《春夜里来落了霜》(Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht )是由德国诗人海因里希·海涅(Heinrich Heine,1797~1856)搜集并改写的一首莱茵地区民歌。
1705568005
1705568006 [64] 《雅典娜神殿》是施莱格尔兄弟1798~1800年编辑出版的杂志,共6期,是早期浪漫派最重要的刊物。“海格力斯”即古希腊英雄大力神赫拉克勒斯(Herakles)在古罗马神话中的拉丁语写法。相传赫拉克勒斯完成了12桩伟业,其中就包括在一天之内清扫奥革阿斯(Augias)圈养着3000头牛的牛棚。今天,“奥革阿斯的牛棚”(Augiasstall)已成为一个修饰肮脏不堪之处的专有名词。
1705568007
1705568008 [65] 克里斯蒂安娜·乌尔皮乌斯(1765~1816),歌德妻子,家境贫寒,曾做过女工;1788年认识歌德,1789年为歌德诞下独子奥古斯特(August von Goethe),1806年二人终于成婚,但魏玛上流阶层一直对克里斯蒂安娜持拒斥的态度。
1705568009
1705568010 [66] 《罗马哀歌》是歌德自意大利返回魏玛后创作的组诗,于1795年首次发表于席勒的杂志《季节女神》上。组诗描述了诗人如何通过情爱获得艺术体验,因此在发表时引发不小的争议。之所以命名为“哀歌”是因为诗作所选的形式是古希腊的哀歌体(Elegisches Distichon),即六音步双行诗。
1705568011
1705568012 [67] 《塔索》是歌德以意大利诗人托夸多·塔索(Torquato Tasso,1544~1595)的生平为蓝本创作的戏剧,自18世纪80年代开始构思,在歌德从意大利归来后终于写成,发表于1790年。剧中描述了作为艺术家的塔索在宫廷中因为难以与人相处而陷入心理困境,在某种程度上隐射了歌德本人在魏玛宫廷的处境。
1705568013
1705568014 [68] Goethe,MA 12,S. 308.
1705568015
1705568016 [69] 《被煽动者》是歌德未完成的一部政治剧,作于1793年第一次反法联盟战争期间;《市民将军》是歌德的一部独幕喜剧,于1793年5月在魏玛首演;《自然的女儿》则是歌德的一部譬喻式的悲剧,于1803年上演,其中人物除了女主角欧根妮(Eugenie)只有职位(如“国王”“公爵”等)而无具体姓名,剧中充满对法国大革命的隐喻。
1705568017
1705568018 [70] 《赫尔曼与窦绿苔》是歌德于1797年发表的一部仿古诗体叙事作品,运用了荷马创作《伊利亚特》时使用的无韵六音步诗行(Hexameter),并以9位缪斯女神之名为各章命名。作品描述了青年赫尔曼在救助因法国大军的逼近而逃亡的德国难民时,爱上了背井离乡的少女窦绿苔的故事。
1705568019
1705568020 [71] 《德国流亡者闲谈录》是歌德于1795年发表于席勒的《季节女神》上的中篇小说,仿照意大利作家乔万尼·薄伽丘(Giovanni Boccaccio,1313~1375)的《十日谈》(Decamarone ),记叙了一群因法国军队逼近莱茵河西岸而逃亡的人们互相讲述的故事。
[ 上一页 ]  [ :1.705567971e+09 ]  [ 下一页 ]