1705588481
1705588482
1705588483
1705588484
1705588486
末代沙皇:尼古拉二世的最后503天 第十九章 他们手中的时间
1705588487
1705588488
二月革命后,尼古拉和亚历山德拉读了很多书。为了将她对宗教的理解传授给儿子,亚历山德拉读了尼古莱·果戈理的《圣礼沉思》;[458]为了启迪自己,她阅读了基督教的简史。[459]虽然亚历山德拉小心翼翼地收拾行李,尼古拉却没有从沙皇村带走多少书。幸运的是,潘克拉托夫允许他向托博尔斯克高中图书馆借书。尼古拉看了K.戈洛德尼科夫的《托博尔斯克及其周边》。[460]他还如痴如醉地阅读了奥斯卡·耶格尔的《世界历史》。[461]西德尼·吉布斯借给他一本J.R.格林写的《英国人简史》。(吉布斯随身携带这本书,万一被捕还可以读。)这本书轻松愉快地分析了英国几个世纪以来的发展,在伦敦的多个版本都很畅销。听吉布斯这么一说,尼古拉早餐后便去看这本书,到上午十一点就把书看完了。事实上,根据尼古拉的日记,他花了十二天来完整阅读这本书。他把书归还给吉布斯时,说自己年轻时看过几部类似的作品,他很感谢能有机会重拾旧时记忆。[462]
1705588489
1705588490
他大部分时间还是在读19世纪的俄国文学经典。他在成长过程中并没有读过太多这样的书,因为他的父亲亚历山大三世文化修养不高,认为艺术可能会腐蚀儿子。从1917年9月26日起,尼古拉开始阅读尼古拉·列斯科夫的作品,兴致勃勃地填补自己早年教育的空白。[463]10月16日,他高兴地给家人朗读了列斯科夫的《抢劫案》;[464]又读了尼古莱·果戈理的《婚礼》。[465]然后,他又和他们一起读了布拉姆·斯托克的《德古拉》。[466]为了启迪自己,他又去阅读了俄国经典作品,1918年他第一次阅读列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》。他承认自己完全被它吸引住了。[467]此后,他又读了米哈伊尔·莱蒙托夫的作品。[468]随后是弗谢沃洛德·索洛夫约夫的小说。[469]同时,他还为家人选择了伊凡·屠格涅夫的《猎人笔记》,还有他的小说《前夜》《烟》《春潮》。[470]
1705588491
1705588492
晚上闲暇时,他还朗读了奥切男爵夫人的《红花侠》。[471]故事发生在法国大革命时期,作者对皇室和贵族深表同情,对巴黎的穷人则完全蔑视。第一页便为开场故事奠定了基调:
1705588493
1705588494
骚动、沸腾、怨恨的人群,他们只是名义上的人类,因为从眼睛和耳朵看,他们似乎只是野兽,他们为邪恶的激情,为复仇与仇恨的欲望所驱使……每天大部分时间,断头台上都异常繁忙:法国在过去几个世纪中引以为傲的那些历史悠久的姓氏、高贵的血统,都成为她争取自由与博爱的牺牲品。[472]
1705588495
1705588496
奥切笔下的主人公是高个子、蓝眼睛的珀西·布莱克尼爵士,他偷偷横渡海峡,秘密营救受难的贵族。这些故事总将英国和法国的贵族描绘为坚强而慷慨的人,而马克西米利安·罗伯斯庇尔和让-保尔·马拉等革命者,则被描绘为凶恶贪婪的平庸之徒。社会阶层较低的英国人与法国人不同,他们知道自己的地位,并且忠诚爱国。他们的言谈举止总带有一丝滑稽。
1705588497
1705588498
奥切的反动态度必定使得尼古拉及家人更加喜欢她的作品。自1903年以来,她一直是畅销书作家,当时她的原创戏剧《红花侠》登上了伦敦舞台。尼古拉长期以来一直是她的崇拜者,并在1917年阅读了她当时已发表的所有五部小说。[473]这位前皇帝本人就是一个遭到监禁的人。他没有——或者说他不认为自己——面临着被处死的威胁。但他和家人显然在奥切的故事中获得了一定程度的心理安慰。他们对她反动的政治观点很感兴趣。(奥切是一位典型的匈牙利保守派人士,一直把犹太人描写为诡计多端、不值得信任的人。当书中珀西·布莱克尼爵士伪装成犹太商人时,他完全按照对犹太人的这种刻板印象行事。)[474]科贝林斯基回忆说,尼古拉就是“不喜欢犹太人”。[475]尼古拉在给母亲的一封信中总结了他的感受:“有一件事是清楚的:只要犹太人继续握有权力,一切都就会继续恶化——俄国对他们意味着什么?”[476]
1705588499
1705588500
1917年11月,他给他的妹妹谢尼娅写了一份左派革命者名单。这些人用假名来掩饰他们的犹太血统:
1705588501
1705588502
斯捷克洛夫——纳汉克斯
1705588503
1705588504
季诺维也夫——阿普费尔鲍姆
1705588505
1705588506
加米涅夫——罗森菲尔德
1705588507
1705588508
戈列夫——戈德曼
1705588509
1705588510
梅霍夫斯基——戈尔登伯格
1705588511
1705588512
马尔托夫——采杰尔鲍姆
1705588513
1705588514
苏哈诺夫——吉默
1705588515
1705588516
扎戈尔斯基——克拉赫曼
1705588517
1705588518
梅什科夫斯基——戈伦德[477]
1705588519
1705588520
他试图说明,犹太人为获得权力会施展各种诡计——他认为这是自己退位后俄国真实发生的事情。
1705588521
1705588522
确实,与犹太人在俄国人口中所占的比例相比,犹太激进分子在布尔什维克各领导层中的比例都过高。他们在孟什维克和社会革命党中也很突出,就连立宪民主党和其他自由组织中都有影响力很大的犹太成员。其他民族和族裔群体也涌现出许多在革命运动中拥有权威地位的活动家,包括布尔什维克党人——格鲁吉亚人、拉脱维亚人和波兰人在其中很突出。但如果像尼古拉一样认为,俄国的犹太人设计了一个中央集权的政治宗教阴谋,那就纯粹是幻想了。此外,尼古拉忽视了一点,许多在政坛活跃的犹太人都对他怀有敌意:不少人都知道,他很喜欢俄国人民联盟和其他极右组织。战前,这些组织煽动了人们迫害犹太人。犹太人是不会遗忘或宽恕这些发生过的暴力事件的。长期以来,在这片他统治过的土地上,他的名字一直都是宗教不宽容的代名词。
1705588523
1705588524
尼古拉从自己那基督徒的虔诚中寻求慰藉。1918年3月,他决定从头到尾读一遍《圣经》,但他很快就放弃了这个计划,转而去阅读书架上的其他图书。[478]他津津有味地阅读有史以来最邪恶的作品之一:谢尔盖·尼卢斯的《敌基督者将临与地上的魔鬼国度》。[479]
1705588525
1705588526
这本书于1917年由俄国东正教会出版,是对十二年前首版书的扩充。尼卢斯是一名神父,一个自诩为神秘主义者的人和狂热的反犹太分子。他的书逐字复述了自20世纪初起在俄国内外流传的臭名昭著的《锡安长老议定书》,并声称书中提供了在巴黎举行的国际犹太人大会会议内容的抄本,在那场会议上犹太人密谋要把整个世界置于他们的统治之下。所谓的《议定书》实际上是用多个来源模糊的文件伪造出来的。尼卢斯发表《议定书》是企图将犹太人判定为造成俄帝国所有弊病的原因,煽动人们对犹太人的仇恨。在二月革命后混乱的政治局势中,东正教的高层对打“反犹”牌毫不愧疚,他们为尼卢斯出版了书。1906年斯托雷平经过调查,确定《议定书》是伪造的。据说,尼古拉本人总结说:“丢弃《议定书》。神圣的事物不能用肮脏的手段来捍卫。”[480]
1705588527
1705588528
即便如此,在托博尔斯克,尼古拉还是读了这本书,好像斯托雷平的调查从未发生过一样。事实上,从1918年4月9日晚上开始,他便向妻子和孩子大声朗读这本书。他把这本书与福音书中的段落交替阅读,因为当时正值四旬斋,罗曼诺夫一家正在研究福音传教士的作品。但此时尼古拉在全心阅读尼卢斯的作品。在耶稣受难日和复活节星期日,他选择向家人阅读《将临》;在接下来的几天里,他继续读这本书给他们听,直到读完最后一页。[481]他喜欢书中对共济会和犹太人的谴责;他总结说,这是一次“非常及时的阅读”。[482]像尼卢斯一样,尼古拉指责犹太人贪婪地渴望掌控俄国。他认为俄国人是一个“善良、美好、温柔的民族”。至少这是比特纳观察后得出的结论,尼古拉认为一旦革命浪潮退去,他的人民就会回归到过去的轨道上——尼古拉认为,目前的状况只是暂时的。比特纳同意科贝林斯基的观点,他曾评论说,皇帝认为犹太人渐渐掌控了俄国人。[483]
1705588529
1705588530
显然,尼古拉很同意这样一种观点,即犹太教的主要信徒编织了一个全球性的阴谋,企图颠覆整个文明。《将临》对他的核心思想产生了影响,他希望亚历山德拉和家里其他人听到这本书的每一个字,并和他一样对这个所谓的全球性阴谋产生反感。
[
上一页 ]
[ :1.705588481e+09 ]
[
下一页 ]