1705613600
1705613601
海梅的生活在罗贝托的书中得到扩展。“他是能讲述和拓展我生活故事的大师。如果我没告诉过他,我的故事都会丢失。我们很爱彼此,一起度过了非常美好的时光。”
1705613602
1705613603
1705613604
1705613605
1705613607
波拉尼奥的肖像:口述与访谈 10 预先的热情
1705613608
1705613609
伟大的古典作家 诗人的传统 波拉尼奥最好的诗歌就是在他的散文之中 帕拉的反抒情 并无不朽 着迷的赌徒 罗贝托无法忍受太阳和老鹰 意想不到的事情
1705613610
1705613611
何塞·马利亚·米可·胡安(1961年出生于巴塞罗那)是一名诗人、语言学家及翻译家,专门研究西班牙黄金世纪和意大利文艺复兴时期的经典作品。他是庞培法布拉大学的文学教授,2006年凭借翻译意大利诗人卢多维科·阿里奥斯托(1474—1533)的《疯狂的奥兰多》获得西班牙国家翻译最高奖。
1705613612
1705613613
作为一名创作者和学者,他的文学风格既不浮夸也不迂腐。如果你和何塞·马利亚坐下来喝杯咖啡,很难不为他博大精深的文学知识储备所惊叹。他会不紧不慢地叙述着,试图掩盖因伟大作家们而产生的激动不已的情绪,这时的你也会为他折服。
1705613614
1705613615
当然,这些伟大的作家里包括了罗贝托·波拉尼奥,从一开始,何塞·马利亚就崇拜他,一直欣赏着他的作品,最后还和自己的偶像成了挚交。
1705613616
1705613617
他们是2000年认识的。第一次见面时,米可就带着一种“预先的热情”(引用博尔赫斯的话(1))靠近罗贝托,就像任何一个想要靠近大师的人。
1705613618
1705613619
与其他人无异,何塞·马利亚·米可也认识到在波拉尼奥崎岖的文学之路上,时而翻越高岗,时而经历平原,或者有一两处令人难以忘怀的风景,但是他非常确定,在波拉尼奥所有作品背后确实存在着一个真正的天才作家。
1705613620
1705613621
“我非常确定这些文字不仅仅是伟大的作品,其背后更是一个伟大的作家;我想,不管他的作品和作品之间有什么样的区别,即便是有些诗集和散文内部都存在着些矛盾,它们背后站着的仍然是一位伟大的作家。他的文学作品都很好,即便有人可能偏爱其中的一些。”米可说道。
1705613622
1705613623
的确,在波拉尼奥之前,拉丁美洲的文学并未给人们带来很多的惊喜,这可能是因为阿根廷文学圈的“裙带关系”太过繁复,能被推荐到非西语市场的作者都是西班牙出版商按照自己的意愿专横决定的,一直到不久前,出版商们都是无所不能,霸占着整个市场的管理权力。
1705613624
1705613625
“我不了解整个拉丁美洲圈子,但是作为波拉尼奥的读者,我可以说,在他的作品中隐藏着一些伊比利亚美洲最佳传统的元素,比如鲁尔福、博尔赫斯、科塔萨尔。不知什么原因,这些元素很长时间消失在文学圈内,至少消失在波拉尼奥的祖国——智利文学圈内。在波拉尼奥崭露头角之前,智利文学已经一定程度上商业化了——至少传播到欧洲的智利文学已沦落至此。”米可评论说。
1705613626
1705613627
在他看来,罗贝托·波拉尼奥是一位不同凡响的智利作家,他身上有着墨西哥文学的一些元素,而且如同少数人,他读过早年间所有的拉美文学作品及欧洲当代值得一读的作品。
1705613628
1705613629
他还是一些经典著作的忠实读者,从他2002年为墨西哥《花花公子》列的挚爱书单就能看出来。当时,他们请他列出10本书。对波拉尼奥来说,这并不容易,更确切地说,这几乎是不可能完成的任务,因为他不喜欢被禁锢在预设的框架中,最后他挑出了以下的书。
1705613630
1705613631
1.《堂吉诃德》,米盖尔·德·塞万提斯
1705613632
1705613633
2.《白鲸》,赫尔曼·麦尔维尔
1705613634
1705613635
3.豪尔赫·路易斯·博尔赫斯的所有作品
1705613636
1705613637
4.《跳房子》,胡里奥·科塔萨尔
1705613638
1705613639
5.《笨蛋联盟》,约翰·肯尼迪·图尔
1705613640
1705613641
6.《娜嘉》,安德烈·布勒东
1705613642
1705613643
7.《书信集》,雅克·瓦歇
1705613644
1705613645
8.“愚比系列”,阿尔弗雷德·雅里
1705613646
1705613647
9.《人生拼图版》,乔治·佩雷克
1705613648
1705613649
10.《城堡》和《审判》,弗兰兹·卡夫卡
[
上一页 ]
[ :1.7056136e+09 ]
[
下一页 ]