1705645173
1705645174
如果我要驾驶硬底橡皮艇进入危机四伏的荒凉水域,我要确定自己有可靠的人。最后,我选择了与朋友们一起冒险。
1705645175
1705645176
米克▪克罗斯威特(Mick Crosthwaite)是第一位成员,说句真心话,也是最重要的一个,他是我的好朋友。从记事起我们就认识,从童年,到上学、参军,直到探险珠穆朗玛峰成为搭档。
1705645177
1705645178
米克是我的铁哥们,一路走来,他意味着正确的判断力、真心的支持。他的出现是如此重要,说来也奇怪,只要他在,我就无后顾之忧,从不需要四下里警惕地张望。我知道自己可以百分百地信赖他——这种友情非常难能可贵。
1705645179
1705645180
米克天生认真专注,过去在泛欧洲网络通讯公司——迪斯克力公司工作,他干起活来不惧怕任何困难,就像他参与一场探险一样只是投入不同领域,全神贯注,完全旁若无人。
1705645181
1705645182
可以确信的是,米克在从伦敦飞到加拿大开启我们这次航海之旅的那天,到达希思罗机场的时候他还穿着西装,用他的话说在高管会议上刚刚敲定了一个“大买卖”。让路人大跌眼镜的是,他直接就在第四航站楼的落客区换上了登山装备。他关上手机,然后放到一边,在完成这趟9600公里的旅程回到苏格兰前,他是不会再开机的。
1705645183
1705645184
米克工作繁忙,因此他即便有心为这次探险多做点准备工作,也无法做更多贡献,有几次,他真是惹恼了我。我告诉他,如果你想成为一分子,你就要从现在开始,我对他说:“我不是你的一个员工,你可以随便敷衍了事,米克,跳出你的工作状态,你得开始投入这次探险了,而不是蜻蜓点水。所有人都很努力,你却总是迟到早退。你也知道——这让人无法接受。”电话那头一片寂静,但没有挂机,他在沉思。
1705645185
1705645186
“你需要做个决定了,米克。”
1705645187
1705645188
这是一次很难开口但却十分重要的谈话,但它改变了一切。其他组员需要确定,米克将全身心投入到探险前的准备工作当中去,而不仅仅是参与探险航行。这次探险不同于登山,后勤准备比小型登山队更加复杂,出发前的准备需要全体组员投入大量精力。如果米克不这么做——其他人就要分出精力来做本该他做的事情,偶尔一次还可以,但久而久之,会让人厌烦,心生罅隙。
1705645189
1705645190
“我该走了,米克。”然后我就挂了电话。
1705645191
1705645192
下一个会议见面时,米克带来了好多气象学数据资料,前所未见。作为我们的气象专家,他现在可以算是称职的了。他是第一个加入团队的成员,却是最后一个进入状态的人,不过这都没关系,重要的是我的得力助手重新归队了。
1705645193
1705645194
我们在珠穆朗玛峰上建立起了真挚坚定的友谊。我们一起同生共死,但是在那三个月的最后关键时刻,当命运、天气和健康程度选择谁能真正最后站在珠峰的顶端,幸运之神选择了我。我只是更幸运一点儿,仅此而已。
1705645195
1705645196
米克在距离顶峰350英尺的时候氧气不够用了。随即重摔到28500英尺海拔的雪中,生命垂危。我在2号营地用无线电呼叫他,他平静地告诉我,他估计只能活10分钟了,随后电话那头陷入了沉默,没有任何回应。我比他低5000英尺,我的好友一步步迈向死亡而我却无能为力。我惊慌不已,脑海中闪现的却是,我该如何告诉他的家人这个噩耗呢?
1705645197
1705645198
与此同时,尼尔▪劳格顿找到了他,帮他站了起来,两人一起蹒跚着到了南峰山脊。两个小时后,体力不支、精神恍惚的米克,失足滑倒,往下滚了将近500英尺。事实上,他有可能就此命丧珠峰,但是他活了下来,最终被救下山。他很清楚自己曾和死亡如此之近。
1705645199
1705645200
特别是在我登顶之后,米克在珠穆朗玛峰的反应,更让我由衷敬佩,他从不觉得自己有再回到珠穆朗玛峰重新尝试一次的必要,能活着对他来说就是一种褒奖,我认为我们全队能安全返回这是他的功劳。再冒险爬一次350英尺是完全没必要的冒险,许多登山者都为此付出了惨重代价,我们的队伍也是,如果你想在那八分之一死亡率的珠穆朗玛峰上赌一把,你需要先知道,你不可能总是赢家。
1705645201
1705645202
有些人认为登顶是最重要的,他们大错特错,活着才是一切。媒体并不在意米克其实比乔戈里峰攀登得更高。在他们眼里,他并没有成功登顶。但对我来说,我们曾一起攀上珠峰,没有任何区别。
1705645203
1705645204
我曾看过一段话,成功时为你鼓掌、失落时伴你左右为你鼓劲的人才是真正的朋友。米克就是这样的朋友。这也是为什么这次探险,他的加入对我来说如此重要。
1705645205
1705645206
对我来说,接下来的挑战就是如何告诉他的父母,我觉得他应该自己去说。
1705645207
1705645208
“米克,你是个成年人,看在上帝的分上,不要这么扫兴。”我告诉他,应该是由他来告知家人这个消息,也应该是他来面对他母亲的不快,而不是我。“别拖拖拉拉等他们从报纸上知道这件事。这太令人难以置信。你简直就像个头埋进沙里的鸵鸟。嗯,告诉你吧,我才不要为此受到责备,而你却可以轻松窃笑着走开。”
1705645209
1705645210
我们两家人关系格外亲密,打从记事起,我们就彼此熟悉。米克的父亲是我爷爷的教子,我们两人的母亲都叫萨莉。然而,尽管如此,在探险出发前,只要看到他母亲我就有些紧张。这一切都源于6岁时我和米克的那次冒险,我们大声宣布,从明天起要开始存钱去参加跳伞,结果我们第二天就去了。这事错在我而不在米克——在克罗思威特一家人的心中,这是一种共识——是不靠谱的贝尔把老实的米克带进危险的境况中。他们每次都不忘提起这事。
1705645211
1705645212
参加跳伞,交不靠谱的女朋友,参军,登珠峰,乃至今日的航海探险,莫名其妙的,米克干的这些事都是我的错。
1705645213
1705645214
奈杰尔▪汤普森(Nigel Thompson)是我在泰晤士河上的邻居,我们的船相距不到100码。他先认识的莎拉,有次我们出游时,大家共住一栋房子,从那以后,他和我成了好朋友。我们在当地广场吃了太多的丹麦酥皮饼,几乎每天都欢乐地谈论当地咖喱餐馆里的服务生侯赛因和穆罕默德。在我认识的人当中,他最有黑色幽默感,还有一副美丽柔软的心肠。
1705645215
1705645216
是什么让我们处得这么好?我们会一起嘲笑一些事情,也很容易开怀大笑。我想这点很重要。但当然不止如此——我们在一起感到很舒服,就朋友而言,这点很棒。奈杰尔同时也是我小儿子杰西的教父。
1705645217
1705645218
他对航海和船只一直充满热情,从中学到大学他都是一个出色的赛艇手。我十分不解为何他竟如此痴迷于高科技航海产品,他最喜欢的娱乐就是在小船上恶搞。因为我们都经常在海上,自然而然地成为驾驶游艇的最佳船友。
1705645219
1705645220
我和奈杰尔一同参加各种船展的次数远多于其他人,我们谈论船的次数多得几近病态。我知道他从未体验过极限环境下的驾驶,而我们这次探险也将会面临最多考验。但他内心有股冒险的欲望,渴望生命中有更多与众不同的挑战。他的知识、精力、想要加入这个冒险世界的激情,都是参与这次探险所必需的特质,我知道他是我们一起实现梦想的最佳人选。
1705645221
1705645222
我永远也不会忘记,我和奈杰尔一起逛伦敦船展的那个特别的日子。我们一起闲逛,尽可能多地和一些船舶设计师、建造师聊天。我已经累得不行了,但奈杰尔仍兴致勃勃地说个不停。
[
上一页 ]
[ :1.705645173e+09 ]
[
下一页 ]