1705664718
1705664719
25. CA 395ar/146r–b; Accademia, Venice, no. 138.
1705664720
1705664721
26. 有一种说法是,19世纪时有人从温莎城堡把它偷走了。根据布莱恩·休厄尔的说法(Sunday Telegraph , 5 April 1992),“众所周知,王室曾收藏了许多列奥纳多的色情素描。我记得我为皇家图书馆工作的时候,对这个故事很着迷。这件事逐渐成为这里的一个谜。根据我听到的一个版本,有一天,一位身形高大的男子,身着夏洛克·福尔摩斯的披肩,来看这些素描。他是颇负盛名的德国学者。直到一段时间后,这些素描才被发现被偷走了……毫无疑问,这些素描让人十分尴尬,而且我想当时所有人都因为它们的消失而松了一口气。”休厄尔还补充说,肯尼斯·克拉克和安东尼·布伦特在研究女王的藏品时都故意对此避而不谈。
1705664722
1705664723
27. A. Green, ‘Angel or demon?’ (1996), in Pedretti 2001, 91–4.
1705664724
1705664725
28. From the concluding address by Dr Laurie Wilson at ‘Renaissance and Antiquity: Vision and Revision: A Psychoanalytical Perspective’, New York, 23 March 1991: the congress at which the Angelo was first exhibited.
1705664726
1705664727
29. A. Pucci, La reina d’oriente (Bologna, 1862), canto 3, 42. On Leonardo’s knowledge of this poem, see Part IV n. 52.
1705664728
1705664729
30. British Library, Cotton MS Titus C6, 7; Harley MS 6848, 185–6. See C. Nicholl, The Reckoning (London, 2nd edn, 2002), 321–7, 389.
1705664730
1705664731
31. On Caravaggio’s Sick Bacchus (Gallería Borghese, Rome, c. 1593) and other Bacchus paintings, see Maurizio Calvesi, ‘Caravaggio, o la recerca della salva–zione’, in José Frèches, Caravaggio: pittore e ‘assassino ’, trans. Claudia Matthiae (Milan, 1995), 148–51.
1705664732
1705664733
32.卡西亚诺·德尔·波佐最先描述了这件作品,并评论说:“这件作品十分精致,但并不能让人非常满意,因为它既不鼓励虔诚,也不端庄稳重。”这是佩尔·达恩(1642年)和勒·布兰(1683年)记录在枫丹白露宫收藏目录中的《沙漠里的圣约翰》,也是帕耶(1695年)记录的那幅《巴克斯》。“沙漠”仅仅意味着荒凉之地或野外。See Marani 2000a, No. 25; Zöllner 2003, 249.
1705664734
1705664735
33. See H 22v, R 1252: ‘The panther is all white and spotted with black marks like rosettes.’ Cf. Dante, Inferno, canto 1, 32: ‘a panther [lonza ], light and nimble and covered with a speckled skin’. 现在,这个名字普遍用来指无斑点的美洲猫科动物(美洲狮、美洲虎和美洲豹等)。列奥纳多还说,“非洲的猎豹有着狮子般的形态”,这是按照传统的说法,即猎豹是雌性,花豹是雄性。
1705664736
1705664737
34. Private collection, Ottino della Chiesa 1967, 109.克拉克认为可能是切萨雷根据列奥纳多的草稿画了卢浮宫版《沙漠中的圣约翰》(Clark 1988, 251);柔和诗意的景观让人想起了贝尔纳扎诺,他为切萨雷的一些画作添上了许多风景。一幅红色粉笔绘制的速写,之前收藏在瓦雷泽的萨克罗山博物馆,但已失传;这幅速写可能是列奥纳多最初画在木板底稿上的一幅作品的临摹作品(ibid., plate 119)。
1705664738
1705664739
35. The three Greek words are transliterated in Pliny the Elder’s Historia naturalis (Bk 36, ch.29), a book mentioned in all Leonardo’s book–lists.
1705664740
1705664741
36. BN 2038 19v, R 654.
1705664742
1705664743
37. BN 2038 21r, R 606.
1705664744
1705664745
38. Leic 22v, cf. 30V; F 37V, from a text headed ‘Book 43: Of the movement of the air shut in beneath water’.
1705664746
1705664747
39. RL 12665 (R 608–9). Cf. CA 215r/79r–c, 419r/155r–a (R 610–11), 302r/108v–b, all of c. 1515.
1705664748
1705664749
40. G 6v.
1705664750
1705664751
41. RL 12377–86 (Zöllner 2003, nos. 451–60) are a unified series; two others, RL 12376 (which relates to the note on G 6v) and RL 12387, are probably earlier.波帕姆称这一系列作品是“设计得极为抽象的实验,在欧洲到现在都几乎没有重复过……在这些素描中,科学家完全被淹没了:其内在的韵律感给列奥纳多规定了这些视觉的抽象形式” (Popham 1946, 95–6)。
1705664752
1705664753
42. CA 671r/247v–b. The drafts of this letter are scattered among various folios, sometimes repetitious: see also CA 768r/283r–a, 500r/182v–c, 252r/92r–b, 1079v/ 389v–d (R 1351– 1353A).
1705664754
1705664755
43. CA 213v/78v–b, R 855.
1705664756
1705664757
44. See Part I n. 43.
1705664758
1705664759
45. CA 429r/159r–c, R 1368A.
1705664760
1705664761
46. ASF, Carte Strozziane I/io, 160r; Laurenza 2004, app. 2. 这是一份给朱利亚诺的佣人每月付款的时间表,时间大概是1515年4月至7月,这些付款与之前人们认为的这一年年底教宗前往博洛尼亚的款项无关。列奥纳多收到40杜卡特,其中33杜卡特归他自己所有,7杜卡特给“乔治·泰德斯科”。列奥纳多信中提到的“服装部的”吉安·尼科洛收到11杜卡特,朱利亚诺的秘书皮耶罗·阿丁格利收到6杜卡特。
1705664762
1705664763
47.乔瓦尼并非像过去人们常说的那样是一名助手:这封信说得更清晰,他是一名独立的大师,在贝尔韦代雷有单独的工作室。目前没有找到关于他的文献。
1705664764
1705664765
48. G34r, R 885.
1705664766
1705664767
49. CA 534v/199v–a. 这句漂亮的标语是反对模仿者的一场辩论的一部分;这段话以建议在“街头、广场和田间”写生开头。
[
上一页 ]
[ :1.705664718e+09 ]
[
下一页 ]