打字猴:1.705667565e+09
1705667565
1705667566 “所以您与他们接触过?”
1705667567
1705667568 “稍有接触。他们都是很可爱、很有趣的人。”
1705667569
1705667570
1705667571
1705667572 几天后,我得知了一些卡夫卡与无政府主义者之间的有趣细节。
1705667573
1705667574 我和卡夫卡博士从老城环形路走到盖斯特街,经过慈悲兄弟堂走到伏尔塔瓦河,再左转穿过议会前的广场,沿着十字兄弟街散步到查理大桥,最后折回老城环形路。
1705667575
1705667576 在散步的过程中,我们遇到了几个没有引起我们注意的路人。然而,在艾吉迪街与卡尔街的拐角处,我们几乎和两个一看就知道是做那种生意的女人撞了个满怀。其中一个顶着一头鸟窝般杂乱的红发,近乎圆形的脸上扑着白粉,另一个略矮些的女子脸尖得像只老鼠,皮肤有点黑,看上去像吉卜赛人。
1705667577
1705667578 我们走到墙边,不过那两个女人本来也不会注意到我们。她们正对刚发生的事情耿耿于怀。
1705667579
1705667580 “他居然揪着我的脖子往门外撵。”肤色较深的女子愤愤不平地说。
1705667581
1705667582 红发女子扬扬得意地冷哼道:“我怎么和你说的?你不能进那家酒吧。”
1705667583
1705667584 “胡说八道!老城咖啡馆和其他任何一间酒吧一样,都是公共场所!”
1705667585
1705667586 “可对你来说不是!你不能进去。这就是你把那个肥婆爱玛胖揍一顿的下场。”
1705667587
1705667588 “她活该!这头母猪。”
1705667589
1705667590 “没错,她就是。可看门人是她爹,所以他才把你轰出去了。”
1705667591
1705667592 “好一个拉瓦乔尔!他抓我的那个样子……”
1705667593
1705667594 两个女子的身影消失在一间穿堂屋里。
1705667595
1705667596 我们朝相反的方向继续前进。
1705667597
1705667598 “您听到最后一个词了吗?”卡夫卡问我。
1705667599
1705667600 “您说拉瓦乔尔?”
1705667601
1705667602 “没错,您知道它是什么意思吗?”
1705667603
1705667604 “当然知道,拉瓦乔尔是布拉格的俗语,意思是暴力的家伙,好动武的人,粗野之徒。”
1705667605
1705667606 “是的,”卡夫卡点了点头道,“我也是第一次听到这么使用这个词语。但是,这其实是一个转写为捷克语的法国姓氏,随着时间的推移,它已经成了捷克语中的专有名词。”
1705667607
1705667608 “就有点像所罗门和希律王?”
1705667609
1705667610 “是的,有点像,”卡夫卡说,“拉瓦乔尔是个法国的无政府主义者。他的真名叫弗朗茨·奥古斯丁·科恩施泰因。他不喜欢这个德国名字,于是就用了他母亲的姓,按法语读作拉瓦舒尔,但布拉格普通的报纸读者照本宣科地把它读成拉瓦乔尔。”
1705667611
1705667612 “这是什么时候的事?”
1705667613
1705667614 “发生在1891年至1894年之间。那时候我还是个小男孩,捷克保姆每天带我穿过老城环形路与泰因街,经过肉市去上学。放学后,保姆通常又在校门口等我。有时候她会迟到,有时候学校会提早放学。每当此时,我都特别高兴。我总会加入我们班那些捣蛋鬼的行列,与他们一起朝保姆意想不到的反方向走去,一直走到齐根街,大家通常都会在那儿打打闹闹。”
[ 上一页 ]  [ :1.705667565e+09 ]  [ 下一页 ]