1705668415
这话刺伤了我。我说:“年轻又不是缺陷,所以我才能不断思考。”
1705668416
1705668417
“我看我们今天真的是无法互相理解了。不过这也很好。误解能保护您,让您不被我邪恶的悲观主义影响。它是一种罪孽。”
1705668418
1705668419
*
1705668420
1705668421
1921年的圣诞节,父亲送了我一本《人类的解放——过去与现在的自由思想》。
1705668422
1705668423
我把这本内容丰富的书(我想是在1923年春天)拿给卡夫卡看。他盯着两幅翻印的画看了许久,分别是阿诺尔德·伯克林(Arnold Böcklin)的《战争》与韦雷什恰琴(Veresschtschagin)的《头颅金字塔》。
1705668424
1705668425
“其实战争从来没有得到过正确的描绘,”卡夫卡说,“通常展示在我们面前的只是它的部分现象或结果,比如这幅《头颅金字塔》。但是,战争的可怕之处在于它瓦解了所有现存的确定性与惯例。动物性的、物理性的东西四处蔓生,扼死了一切精神性的东西。就像癌肿。人的生命不再以年、月、日、小时计,而以瞬间计。哪怕在这几个瞬间,人都不算是活着。人只是有意识,只是存在。”
1705668426
1705668427
“这是因为死亡将近。”我说。
1705668428
1705668429
“是因为对死亡的认识与恐惧。”
1705668430
1705668431
“这难道不是同一件事?”
1705668432
1705668433
“不是。完全理解生命的人不畏惧死亡。畏惧死亡,只是生命不充实的结果。这是一种不忠的表现。”
1705668434
1705668435
*
1705668436
1705668437
我们谈到了战后诸多国际会议中的一次。
1705668438
1705668439
弗朗茨·卡夫卡说:“这些大型政治会议的水准与寻常的咖啡馆会晤没什么差别。大家谈得多,说得响,是为了尽量少说。这是一种嘈杂的沉默。真正真实、有趣的不过是背后只字未提的生意。”
1705668440
1705668441
“就您看来,新闻界不为真理服务。”
1705668442
1705668443
卡夫卡嘴角抽搐了一下,露出一个苦涩的笑容。
1705668444
1705668445
“真理属于生命中极为稀缺的、真正伟大而珍贵的东西,它是金钱买不到的。它与爱情和美貌一样,都是给人类的馈赠。可报纸是一种可以交易的商品。”
1705668446
1705668447
“所以,新闻界的作用是使人类变得愚蠢。”我忧心忡忡地说。
1705668448
1705668449
卡夫卡笑了,得意地扬起下巴。
1705668450
1705668451
“不,不!哪怕是谎言,也是在为真理服务。影子是遮不住太阳的。”
1705668452
1705668453
*
1705668454
1705668455
弗朗茨·卡夫卡非常不信任报纸。当他看到我这儿有一大堆各式各样的报纸时,他笑了。
1705668456
1705668457
他曾经说过:“‘葬身于报纸中’这种说法真是一针见血。报纸将天下大事一沙一石、一尘一土地报道出来。它们就是一堆沙土而已,又有什么意义?把历史看作堆积的事件,这毫无意义。我们在报纸中无法找到意义,只有在信仰中,在将看似随机的事件客观化中才能找到。”
1705668458
1705668459
*
1705668460
1705668461
我不记得卡夫卡博士曾在什么场合说过,读报是种文明的陋习。“它就好比抽烟,人不得不向压迫者支付买毒药的钱。”
1705668462
1705668463
卡夫卡博士不抽烟,可至少在我的印象中,他是个热衷于阅读报纸杂志的人。他的办公桌上永远摆放着各种德语及捷克语的期刊,有时还会出现法语期刊。他经常在对话中评论从中读到的新闻。比如,卡夫卡对意大利法西斯主义的评价就让我记忆犹新。有一次,看见一排长腿年轻舞女的照片后,我们不禁聊起这个话题。
1705668464
[
上一页 ]
[ :1.705668415e+09 ]
[
下一页 ]