1705679173
1705679174
丘吉尔不习惯女人当众和他争辩,他不知道这会使埃莉诺·罗斯福作何感想。埃莉诺是一种独立的政治力量,一位全美国最著名的女人,她的意见会被人们探究和引用,而丘吉尔对此依然感到难以接受。不管怎样,他能看到英国民众已经喜欢上了她。在他打给罗斯福的电报中,他形容她的访问是一次辉煌的成功。“罗斯福夫人在这里一直赢得极好的评价,这都归功于她的善良,以及对我们所做的一切产生的无穷无尽的兴趣。”他写道,“我们对这次访问,以及它给我们的女工们带来的激励感到无比高兴,我已尽我所能建议她减少访问日程,同时穿插了几天空余时间,可是我没有达到目的,罗斯福夫人做事毫不疲倦……我只是希望您本人能在这里。”
1705679175
1705679176
埃莉诺决意尽可能看望更多的士兵,她花费了漫长而辛劳的时间去红十字会俱乐部和散布在乡村的军营。她在自己的一篇专栏文章中写道:“每一位我见到的士兵都是我在家乡的朋友,”典型地展示了她内心真诚的情感,“我想停下来和他们每个人交谈,不管我是否认识他们。当我发现我们之间真正拥有某些共同点时,在随后的几天里,一股暖流就会洋溢在我的心田。”
1705679177
1705679178
在利物浦的一处军营里,她视察了一个黑人连队,参观了他们的战地救护所、厨房以及食堂。她很高兴地看到他们似乎干得十分出色。埃莉诺离开美国之前,就通过多种渠道听说在英国的军营里,种族关系又开始紧张起来。由于英国女孩并不认为黑人士兵很可怕,美国南方的白人士兵对此“极为愤慨”。“我想我们将不得不在我们的南方白人和军官中间做一些小小的教育工作,”她在给亨利·史汀生的信中写道,“让他们意识到世界的多样化是十分重要的,某些不同的情况应区别对待。”史汀生担心,埃莉诺一旦到了英国会煽起种族矛盾的火焰,便在第一夫人临动身前去见总统。出于信任,他请求总统告诫他的妻子,对于“黑人在英国受到的待遇与在美国有所不同”这一问题,不要在英国发表任何公开的评论。总统顺着他的话头答应了,而很可能他也这么做了。因此当埃莉诺在英国期间提到黑人的时候,只是说部队看上去是多么出色。
1705679179
1705679180
对埃莉诺而言,她旅程中的一个特殊方面,是能有机会抽出时间去看看儿子埃利奥特。他驻扎在莫顿塔楼的摄影侦察小分队里,那里离剑桥不远。埃利奥特在他母亲抵达伦敦的头一晚就已去过白金汉宫,母子俩坐在会客室的炉火旁,一直畅谈到凌晨两点。儿子过去对英国仅有一些浮光掠影的印象,如今他目睹英国人顽强抗战,使他愈发钦佩,以往的看法正在得到修正。埃莉诺为此感到很高兴。埃利奥特还陪同母亲去了契克斯,埃莉诺也来到莫顿塔楼看望了儿子的战友。几年来埃莉诺一直担心与她父亲同名的儿子,而如今她对儿子的成长满心欢喜。“他已经成熟,”埃莉诺写信告诉希克说,“我想他会成为一个优秀公民。”
1705679181
1705679182
当埃莉诺继续在从巴思到伯明翰然后回到伦敦的旅途中进行不同寻常的漫游时,她发现自己在国外甚至比在家乡时更有名望。《新闻周刊》派驻伦敦的一位记者发表评论说:“第一夫人正赢得旅英的美国人所受到的最热烈的掌声。成群结队的人整天徘徊在美国大使馆周围,以期一睹她的风采。当她意外地出现时,人群中自发地爆发出欢呼和掌声。”
1705679183
1705679184
有关埃莉诺的新闻是如此令人深信不疑,以至于希特勒的宣传头子约瑟夫·戈培尔迫于压力,向所有的德国记者发布了一项指令:“对于有关埃莉诺·罗斯福的鼓噪应当置之不理,让其逐步平息,不得以显著位置张扬或渲染罗斯福夫人的访问活动。”但是戈培尔没有权力约束英美两国的新闻界,这些记者们日复一日地跟踪采访埃莉诺,转述她的话语和评论,就像她是一位名正言顺的选举官员。希克回到华盛顿后兴奋不已,“我只是对新闻界对你的评论感到愉快。”她写信给埃莉诺说,“我对此惊喜万分,为你深感骄傲。”
1705679185
1705679186
总统也对埃莉诺的成功访问颇为高兴。11月的年终大选开始之前,他从周末度假的海德公园致电丘吉尔,感谢他帮助妻子进行了一次成功的访问。“她已经在这个国家的新闻界得到了我会称之为几乎众口一词的好评。”罗斯福骄傲地宣称。
1705679187
1705679188
1942年的年终大选在一片对当局明确的反对气氛中拉开了帷幕。民意调查结果显示,对于国内外的战争政策人们普遍表示不满。
1705679189
1705679190
来自远东的最新消息一直令人沮丧。8月,海军选择了瓜达拉卡拉多山的岛屿作为向太平洋战场发动首轮攻击的目标。尽管舰队已登陆成功,却遭到了敌军猛烈还击,两个月过去了,他们仍然与日本人进行着殊死的战斗,敌我双方损失惨重。在东部前线,经过10个星期在民居、工厂、阁楼和地窖里进行血肉横飞的短兵相接之后,斯大林格勒方面的德军依然向前挺进,美军尚未了解罗斯福进攻北非的计划,被第二战场显而易见的按兵不动搞得心灰意懒。
1705679191
1705679192
在家乡,许多人怨声载道,农民抱怨说为了几加仑的煤油要跑20英里远去找定额供给委员会,小商贩们发现法令的管制已不堪重负,南方白人认为逐步升级的种族动荡已亮起了红灯,家庭主妇们觉得许多定额配给的名目与战争无关,工会领导人被工资的最高限额搞得焦头烂额。
1705679193
1705679194
对定量配给制的不满情绪在10月31日达到高潮,当时离大选只有3天。美国物价管理局局长利昂·亨德森宣布,在3个星期内,每个15岁以上的公民每天只能得到一杯咖啡的供应量。这条公告在乡村引起轩然大波。8300万居住在那里的美国人认为自己喝惯了咖啡,每天人均消费三杯咖啡。自从咖啡在17世纪在美洲首次出现以来,新阿姆斯特丹的自治公民就开始在早餐时将这种饮料替代啤酒。它已经成为日常生活中不可或缺的一部分。
1705679195
1705679196
美国物价管理局努力解释说,问题在于船只十分稀少。过去这些船只是用来把咖啡从中美洲和巴西运到美国的,而现在这些船需要把武器和士兵运往国外。这当然是顺理成章的事,但这种损失在人们心里是直接和深刻的。“迄今为止,”一位来自纽约的妇女写道,这件事是“对一个人影响最大的战时措施”。
1705679197
1705679198
就这样,怒气冲冲的民众在11月3日星期二走进了投票站。权威人士预言共和党人将会横扫国会,白宫助理威廉·哈瑟特评论说,“至于选举的结果”,总统“不抱任何幻想”。在海德公园,当罗斯福走进白色框架的市政厅投票时,下起了瓢泼大雨,它就在园内的主干大道不远处。哈瑟特注意到,以往他总是由妻子、母亲和米西·莱汉德陪同,而与过去不同的是,这次投票过程中他始终独自一人。米西仍然在索默维尔她姐姐的家里,在差不多20年的选举中,这是她第一次无法和总统一起投票。她想让罗斯福知道她的精神正在此处,于是在那天清晨向海德公园发了一封电报:“我正在为你而战斗!”
1705679199
1705679200
当总统来到登记台开始按他熟悉的惯例投票时,选举委员会主席J.F.芬奇从眼镜上方向他投出一瞥。“请问您的姓名?”他以坦率的表情问道。“罗斯福。”总统一面回答,一面眨了眨眼。“我想那是我说的最后一句话。”的确,将近40年来,他一直在这个同样的地方说出这个名字。当得知目前只有174位同区选民参加投票时,总统说:“今天的选举并不踊跃。”芬奇回答说:“不,选民动作有点儿慢,到目前为止是这样。”
1705679201
1705679202
海德公园这种冷清的投票场面在华盛顿特区到处都能看到。这次选举被证明是1930年以来规模最小的一次。1940年是一届总统任期的最后一年,在这一年中,总共只有一半选民参加了投票,投票率的低下使共和党人十分高兴,他们在众议院占据了44个席位,在参议院有9个席位,还掌握了一批州长的职位。《美国新闻》报道说:尽管民主党人在参众两院依然保持了微弱多数,但有显著的迹象表明,“在反对新政的民主党人和共和党人之间,一个非正式的政治联盟正在发挥作用,其目的是从未来的战争立法中,采集所有处于萌芽状态的社会改革计划。”
1705679203
1705679204
尽管罗斯福对大选结果并不满意,他还是对选举的结束感到高兴。哈瑟特星期三早晨记录道:“发现总统兴致颇高,毫无他的政敌所说的那种选举之后陷入沮丧的痕迹……对任何人都没有一句刻薄的话。”事实上,在星期五他召开的新闻发布会上,他只有一次提到大选。他说自己猜想“新的国会将和他这个最高行政长官一样,对赢得战争充满信心”。
1705679205
1705679206
大选后的周末,总统来到香格里拉,这是位于马里兰州森林里的总统避难所,距离华盛顿约75英里。这所乡村营地是美国民用保养公司在30年代为孩子们举办夏令营而建造的,后来就成为人们熟知的戴维营。1942年夏天,这里已配置了供总统使用的各种设备。此前有人告诉总统,由于战争持续不断,乘坐总统游艇在露天河面上泛舟已不再是明智之举。这个避难所由6间橡木屋组成,房屋之间有一条条土灰小路相连,主屋供总统和他的宾客使用,有一间起居室兼做餐厅,一间厨房,四间卧室,两间浴室,森林边还有一处石头隔成的门廊。罗斯福选用香格里拉这个名字,表明了自己对这个秘密天堂的喜爱。他很欣赏这里的休养生息、恢复元气的效果,并且可以远离华盛顿的是是非非,总统可以惬意地靠在门廊上,俯览山谷美景,或是放松一下心情,整理一下邮票,玩玩纸牌,读读书,或是跟朋友聊聊天。
1705679207
1705679208
然而,在这个周末,总统却不同寻常地紧张,他一扫往日的轻快,脸上带着严肃冷峻的表情。进攻北非的战斗计划于11月8日星期天打响,他为此放心不下。塞姆·罗森曼说:“他知道这次行动大部分原因是由于他的坚持才得以实施的。第二天许多美国人也许会丧生。”因此他“深表关切”。他已采取不顾一切的方式说服了那些持反对意见的军官们。罗斯福意识到自己的焦急之情已溢于言表,因此只是简要地告诉格蕾丝·塔利,他等着一个重要情报。
1705679209
1705679210
4000英里以外,在直布罗陀海峡深处的隧道里有一个前线指挥部,里面只有灯泡发出微弱的光线刺破周围的黑暗,潮湿的空气凝滞不动。艾森豪威尔将军在这儿正同样经受着艰难时刻。这个行动他原先并不赞成,在这样一个黑夜,任何人都不会选择在远离本土基地的敌方海滩登陆,但是,作为这次攻击行动的指挥官,他要为分乘600艘战船横渡大西洋的7万美军士兵的性命负责。在这批士兵中有总统的儿子、“梅伦特”号驱逐舰上的火炮长小罗斯福。而且,由于护送舰队的无线电处于关机状态,根本无法说出舰队的准确位置,并有可能被延伸到大西洋中部警戒线的德军潜艇辨认出来。
1705679211
1705679212
11月8日,星期天,凌晨零点。此时香格里拉正是周六的晚上。不断修正的作战计划要求组织三个分队从地中海中部的阿尔及尔到非洲大自洋沿岸的奥兰和卡萨布兰卡一线突击法属北非。一年365天中只有12天适合在卡萨布兰卡和奥兰登陆,在其余的日子里,大西洋汹涌的海浪高达15英尺,船只像一根火柴棒摇摆,根本无法靠岸。
1705679213
1705679214
政局上的摇摆不定加剧了军事上的危险性。几个月来,罗斯福和他的军事顾问们为了让法国相信这次攻击部队的意图是解放,而不是征服美国昔日的盟友伤透了脑筋。如果在北非的法国维希分子全力反对这次登陆行动的话,许多人将因此而丧生,赢得战争主动权的希望就会十分渺茫。事实上,由于意识到必须让法国在一定程度上接受这一计划至关重要,罗斯福坚持认为首轮攻击应当全部由美军的地面部队来承担。他写信给丘吉尔说:“着手进行这次行动时应假定法国对我方的抵抗不如对英军那样猛烈。”“我们赞同这个意见。”丘吉尔回复说,“我们拥有大批受过登陆作战精心训练的部队,如果方便的话,他们可以穿你们的军装。他们会为此而骄傲的。”
1705679215
1705679216
向北非挺进的部队正承载着惊人的大批辎重。军需司令索默维尔将军在发动攻击的前夜给艾森豪威尔写信说:“只是想让您私下里掌握一下情况:我们已经倾其所有,来装备您在本土和英格兰的军团。天知道,艾克,我们最诚挚地祝您好运,赢得卓越战功。国家非常需要这样一个人。”
1705679217
1705679218
在这个首度与敌军遭遇的时刻,军方决意要让美国的小伙子们拥有本国能够提供的最佳装备:新式的流线型“舍曼式”坦克,新型复合机枪托架、水陆两栖装甲车、轻型自动步枪以及一种名叫“巴祖卡”的改良型火箭筒。第二集团军司令乔治·巴顿将军在首次观看这种武器的试验时对它印象颇深。他命令将这种火箭筒下发到自己的部队中,即便当时已来不及教官兵们如何使用。地面部队的指挥官们还坚持给每位士兵配备名目繁多的给养设施,以最大限度地保证他们的舒适。这些物资包括加厚的羊毛毯、遮阳和防尘的护目镜、防尘面具、蚊帐、面罩、放大镜、黑篮球鞋、橡皮艇、睡袜、消防长靴、四脚梯凳以及自行车。
1705679219
1705679220
辎重的增加使美国国内的装载运输陷入了一场噩梦。在船舶的中央集散地、弗吉尼亚州的纽波尔特纽斯,印着潦草记号的物资箱从全国各地的军需中心运抵此地,需要数千民工挑选分类。当时,光是一个团的军用背囊就要装25节车皮。装运工们没有在军事院校里学过后方勤务学,缺乏经验,常常把轻武器的弹药以及其他急用物资储存在货舱最底层。而需要放在底层的重型装备抵达较晚,因而被装在货舱顶层。
1705679221
1705679222
装货过程一片混乱,到了从船上卸货、并把部队运往海滩的时候,整个过程也是杂乱无章。“就好像几只满载给养的巨勺突然从头顶倾泻而下。”一位军事观察家说,“没有一样东西是堆放得整整齐齐的,一只箱子就那么随随便便地扔在另一只箱子的上面。”目光所及之处,“盒子、板条箱、弹药和汽油罐一片狼藉”。
[
上一页 ]
[ :1.705679173e+09 ]
[
下一页 ]