1705685620
1705685621
一个小时过后,圣克莱尔和顾拜旦骑着双人自行车下山返回蒙里普斯。骑行结束后,顾拜旦还是不依不饶,一点一滴地从圣克莱尔嘴里挖着妻子的回忆。他约圣克莱尔一起吃晚饭,还说第二天继续聊。最后,他终于做好了准备,要把他与玛丽·罗赞初遇的情景讲给圣克莱尔听。
1705685622
1705685623
1705685624
1705685625
1705685626
顾拜旦传 25
1705685627
1705685628
1705685629
1705685630
1705685631
1705685632
1705685633
1705685635
顾拜旦传 卧 室
1705685636
1705685637
刚刚吃过午饭,顾拜旦和圣克莱尔就坐在了安格莱特利酒店的路边咖啡馆里。顾拜旦已经从圣克莱尔这里听说了玛丽对他们共度的美好时光的回忆,知道她对其颇为留恋,他很是感动。
1705685638
1705685639
“从哪里开始说起?”顾拜旦问道,“就从我跟她初次相遇开始吧。”
1705685640
1705685641
“好,我也是这么想的。”
1705685642
1705685643
“首先,雅克,我想再次向你表示感谢。如果你知道我和妻子在过去十年—也许更长时间里是多么不幸福,你真的不……你就能明白,得知她仍记得—仍能高兴地记得我们相爱的情景,对我来说是多么重要。”
1705685644
1705685645
“不用客气,皮埃尔。她很清楚自己曾深爱过你。”
1705685646
1705685647
顾拜旦看着湖面远处的地平线,似乎在回味这个想法。接着他开口说道:“咱们开始吧,你的问题是?”
1705685648
1705685649
“您还记得您跟玛丽在德福奥酒店初遇时的情景吗?”
1705685650
1705685651
“记得,当然记得,历历在目。”顾拜旦眼中闪烁着神采,“那是1878年。我15岁,她17岁,挺成熟。拍卖师介绍我父亲和他父亲认识,然后他们俩又介绍我们俩认识,接着我就被她迷住了。”说着,顾拜旦咧嘴而笑,“你觉得哪里有疑问?”
1705685652
1705685653
“她说您见她的第一天就跟她提到了古代奥林匹克。”
1705685654
1705685655
“不必奇怪。正是在那一年,德国考古队发现了《赫尔墨斯与小酒神》 146雕塑,根据帕萨尼亚斯147的《希腊志》里描述的地点找到的。而且,就在同一年,巴黎举办了世博会,我面对面观察过自由女神像。”
1705685656
1705685657
“这件事务必要讲给我听,现在先说一说—那时的玛丽是怎样的?”
1705685658
1705685659
“她穿着一袭白裙,披着粉色披肩,头戴精致的羽毛帽子,刚巧盖住她栗红色头发的顶部。她嘴唇饱满,粉颊圆润,湛蓝的眼睛闪着智慧。说实话,她在法国艺术史方面知识渊博,不,这么说不妥——应该说,她在艺术方面的知识比那时的我更渊博,而我可是在一位画家的培养下长大的。”
1705685660
1705685661
“她不是我的初恋,不过,她是我第一个真正爱上的人,也成了我终生的爱人。”
1705685662
1705685663
拍卖师裴列敲响木槌,宾客纷纷就座,大厅里安静下来。皮埃尔发现,父亲跟罗赞先生分别坐在了大厅两侧。他恋恋不舍地与玛丽道别,说希望能尽快再见到她。玛丽犹豫了一下就离开了,并未给他明确答复。皮埃尔不知道自己是否打动了玛丽的芳心,他觉得刚才自己故作成熟企图弥补二人年龄的差距,但其痕迹太过明显。毕竟,他还在圣依纳上中学,而她马上就要去巴黎大学了。
1705685664
1705685665
他们的座位在玛丽身后五排,跟父亲坐在一起的顾拜旦,情不自禁地为自己刚才在交谈中的笨样子而懊恼不已。曾有一次,在评论德拉克洛瓦148时,她说着一口流利的英语。那时他的英语口语也挺好,不过比不上她。接着他了解到,玛丽曾到布莱顿149上过女子精修学校150,在很短的时间内就掌握了英语。
1705685666
1705685667
罗赞先生拍下了一幅乔瓦尼·巴蒂斯塔·布兰比拉(Giovanni Battista Brambilla)的作品,皮埃尔饶有兴趣地看着,可惜这时他的父亲看了看怀表,用手肘碰了碰他,接着带他离开了酒店。
1705685668
1705685669
坐在返程的大马车上—他的父亲喜欢乘坐6座大马车参加重要社交活动,而德福奥酒店的艺术品拍卖会当然符合这一条件—父子二人看着窗外。马车驶过豪斯曼大街(Haussmann),向巴黎歌剧院驶去。皮埃尔看见父亲摘下帽子,挠了挠前额,眯起了眼睛,长叹了口气,似乎有心事。
[
上一页 ]
[ :1.70568562e+09 ]
[
下一页 ]