打字猴:1.70568725e+09
1705687250
1705687251 随后一个月时间里,顾拜旦专心致志地撰写书稿,准备拿给朱尔·西蒙看一看。他志在得到西蒙的肯定,甚至想请西蒙为本书作序。他知道,要打动西蒙,关键是将他的作品建立在丹纳的《英国概述》(Notes sur l’Angleterre)基础之上。顾拜旦已经知道法国教育真正需要的是什么了,他对此深信不疑。他精心抄写了一段丹纳的文字,将其钉在房间的墙上:
1705687252
1705687253 英国的小学生每天的学习时间最多只有6个小时,而我们是11个小时,这是很不合理的。在英国孩子们的一天里,有很大一部分时间是在室外度过,田野森林,江河湖海,没有任何约束。青少年需要体育锻炼。若是逼着他们只用脑子,变成佝偻的书虫,那是违反自然规律的。在英国,孩子们每天参加各种运动或游戏:墙手球、足球、跑步、划船、板球……运动能给他们带来自豪感,通过学校中同学之间的激烈竞争,他们选拔和训练出最好的球员或桨手,再彼此较量。
1705687254
1705687255 西蒙读了顾拜旦书稿的前一百页,说道:“咱们去拜访一下伊波利特·丹纳,关于下一步怎么办,听听他的建议。”
1705687256
1705687257 几天后,西蒙和顾拜旦一起乘马车去了拉丁区,到丹纳家里登门拜访。丹纳正坐在窗前,面前是一个茶几,茶几对面摆放着三把椅子。这位老人身体虚弱,他坐在椅子里,并未起身迎接西蒙二人。顾拜旦知道丹纳与自己的观点基本一致,所以并未多费口舌,向其简要介绍了自己的想法—要在法国所有公立和私立学校里建立地位平等的体育教育和智力教育。顾拜旦称赞了丹纳早期的见解,并向这位老学者概述了在全法国的大小学校中建立学生体育协会、操场、泳池、体操馆的前景。他还提出了一个计划,其中包括培训教练、为每项体育运动制定统一的规则、寻求立法以保证每个孩子而非权贵阶级享有运动的权利……他结束发言时,丹纳深吸一口气,看着西蒙说道:“我们的理念终于后继有人了。”
1705687258
1705687259 丹纳基本上同意了顾拜旦所有的意见,他接着把话题转向如何在全国范围内普及体育运动上面;三个人讨论了一番,却并未有实质结论。会谈结束时,丹纳邀请西蒙和顾拜旦这个周日来参加他和夫人举办的沙龙。他说,希望借沙龙这个机会,让顾拜旦跟客人们讲述一下他的想法,虽然,这些人也许不会全盘同意,但是,一旦他们接受了顾拜旦的观点,将会有助于其推广。
1705687260
1705687261 顾拜旦和西蒙乘马车返回Po。顾拜旦明白,他们的教育改革行动收获了一位重量级的盟友。顾拜旦兴高采烈,西蒙心情也不错,他对顾拜旦说,觉得自己帮助一位爱徒开启了伟大的前景。而此前,他早有数个想法,要把顾拜旦的活力和才华应用在手头其他几件大事上面。
1705687262
1705687263 数月之内,顾拜旦关于体育与教育的文章就在勒普雷205的期刊《社会改革》(Le Réforme Sociale)以及各大报纸、体育杂志上刊登了。顾拜旦甚至发行了自己的刊物,名叫《体育杂志》(Le Revue Sport),每月一期,每期60页,其中的文章基本上都出自他的笔下。顾拜旦思如泉涌,其使命的方向也越发清晰。
1705687264
1705687265 ◎◎◎◎◎
1705687266
1705687267 1885年5月,维克多·雨果去世,法国举国哀悼。顾拜旦的文章里处处都是哀痛之情。他的父亲、朱尔·西蒙,以及西蒙的政敌,均对雨果为法国文化所做的贡献及其不屈的原则敬佩不已。
1705687268
1705687269 顾拜旦手拿一份《费加罗报》来到父亲的画室,报纸头条即是对法国痛失这一英雄人物的哀悼。查尔斯正在作画,他转身看着儿子,说道:“雨果是个正直的人。因为反对小人觊觎王权而被迫离开法国流亡格恩西岛,他可称得上是一个品质伟大的人。”206
1705687270
1705687271 “他们要给他举行国葬,”皮埃尔说道,“送葬仪式是从凯旋门到先贤祠,在先贤祠下葬。”
1705687272
1705687273 查尔斯望向窗外,看着荣军院的金色圆顶,说道:“先贤祠?嗯,他是个伟大的作家,法国人崇尚思想家。”
1705687274
1705687275 当天晚些时候,顾拜旦到索邦大学西蒙的办公室找他—西蒙也在这里任教。“他是个出类拔萃的伟大共和主义者。”西蒙说道。在结束了自愿接受的海外流放之后,雨果曾在第三共和国担任国会议员。“我很喜欢他的诗,《沉思集》(Les Contemplations)是最好的;而《悲惨世界》和《钟楼怪人》(Notre-Dame)么?”说着,他摇了摇头,“这两部小说虽然引人入胜,可我感觉太悲伤了些。”
1705687276
1705687277 “这些我都喜欢。”顾拜旦说道,“死后入葬先贤祠,他绝对配得上—‘伟人们,祖国感谢你们。’207”
1705687278
1705687279 “嗯,在这些身背荣耀的人里加入一位知识分子的代表,也是很好的。”西蒙说道,“我受邀参加送葬,就跟在灵车后面,你愿意跟我一起去吗?”
1705687280
1705687281 听到这个邀请,顾拜旦大吃一惊—这是西蒙对他的又一个肯定。可是他早已打算跟珍妮特、艾卡德一起去。“当然愿意,我很荣幸。我能带一两个朋友去吗?”
1705687282
1705687283 “可以。把名字告诉我,我把他们加到送葬队伍里。”
1705687284
1705687285 ◎◎◎◎◎
1705687286
1705687287 顾拜旦、珍妮特、让·艾卡德、吕西安·朱萨德从人群中挤过,来到一块由宪兵队用绳索为达官显要隔离出来的地带。看到眼前景象,顾拜旦惊异不已。为了纪念雨果这位法国人杰出的儿子,当局把一块巨大的黑布披在了凯旋门上;凯旋门顶上拿破仑的战车雕塑也被盖住,仿佛是在宣告今天所有的荣耀都属于一位诗人。黑幕布挂在凯旋门的左侧,如同一位立正姿势的士兵的斗篷。雄伟的凯旋门内,是曾经摆放雨果遗体的停灵台;台子上方,是一个美观大方、亮光闪闪的尖顶骨灰罐。顾拜旦想道,那里面盛着的不是一位逝去的灵魂的骨灰,而是举国珍惜的雨果佳话。在入口处,艾卡德被一位宪兵拦住了,经过一番交涉,他们还是被放行了。这时,送葬开始。他们手挽手站成一排;西蒙在他们前面几排,在凯旋门西面的一块空地上,跟数位共和国政客站在一起。队伍最前面是一队旗手,他们后面是两匹黑马,马拉着灵车,灵车上是雨果的灵柩,上面覆盖着法国国旗。队伍沿香榭丽舍大街(Avenue des Champs-Élysées)缓缓行进。顾拜旦肃穆地向西蒙、朱尔·费里、威廉·亨利·沃丁顿一一点头致意。到现在为止,他跟沃丁顿还未正式会面。而现在,这些人都站成一排,西蒙作为法国前总理,站在现任总理亨利·布里松208、法国现任总统儒勒·格雷维209身后,好像整个过会都倾巢出动,来参加这位伟人的葬礼。香榭丽舍大街两旁挤满了前来悼念的群众。沿街的阳台和窗户人头攒动,争相一睹雨果的灵柩。据第二天的报纸报道,当天有200多万人参加了悼念活动。210
1705687288
1705687289 先贤祠前搭起一个台子,饰以黑色绸布和旗帜。马车拉着雨果的灵柩来到台前,围观群众环绕在讲台正面的广场上。皮埃尔带着珍妮特、艾卡德、吕西安离开坐在VIP席位的西蒙众人,来在离台子最近的前排。他们刚刚站定,就听到喇叭吹起。几位著名作家—包括爱弥尔·左拉211、阿纳托尔·法朗士212等人—将雨果的灵柩从灵车上抬下来,沿着斜坡将其放在台子上。人们纷纷涌向先贤祠的广场,熙熙攘攘一直挤到卢森堡公园的围墙处,苏福洛路(rue Soufflot)很快就被封锁了。
1705687290
1705687291 左拉及其他护柩人在台子上就座。艾卡德看在眼里,说道:“连现实主义者和意见领袖都向这位老诗人鞠躬了。”
1705687292
1705687293 吕西安侧过身,问珍妮特:“你打算把这个场景画下来吗?”
1705687294
1705687295 “当然。”珍妮特说道,“我要为《费加罗报》画一幅雨果的漫画,我要把他画成英雄,赞美他。”
1705687296
1705687297 “那些站在他旁边的政客们怎么办?”顾拜旦问道。
1705687298
1705687299 “今天就放过他们,”珍妮特答道,“就让他们沾沾雨果的光吧。”
[ 上一页 ]  [ :1.70568725e+09 ]  [ 下一页 ]