1705690104
1705690105
“哦?先生,未请教命运的尊姓大名是?”
1705690106
1705690107
“皮埃尔·德·顾拜旦男爵。”
1705690108
1705690109
“那好吧,皮埃尔,”玛丽说道,与顾拜旦协调地旋转着舞步,二人的身子紧贴在一起,“很高兴能重回你的怀抱。”
1705690110
1705690111
◎◎◎◎◎
1705690112
1705690113
那个夜晚,标志着顾拜旦和玛丽的恋情正式开始。一曲未毕,二人已深陷爱河。他们也都知道此次旧情复燃意味着什么。顾拜旦的热恋释放了玛丽的生活压力,而反过来,玛丽的爱也把顾拜旦从珍妮特走后的失落中解放出来。随后几个月时间里,顾拜旦成了罗赞家的常客。他帮着罗赞夫人、玛丽为藏品估价,并保证每幅画的证明文件都符合乔治·贝蒂画廊的要求。
1705690114
1705690115
乔治·贝蒂画廊是巴黎最好的画廊,罗赞一家对此次拍卖抱有极高的期望。1877年,乔治·贝蒂的父亲去世,22岁的他继承了这家圣乔治路上的画廊,随即就开始广泛收集印象派画家的作品,并通过一系列主题展览展示出他独到的眼光。他的画廊距离罗赞家只有几个街区的距离,因此,古斯塔夫·罗赞是店里的常客。后来当乔治·贝蒂将画廊搬到一个更大的地方,罗赞还因新址离家远了颇为失望。但他能理解乔治·贝蒂的做法,因为这位年轻的艺术商很快就成了巴黎首屈一指的拍卖师。之后乔治·贝蒂又将画廊搬到赛泽路(rue de Sèze)上由他亲自设计建造的公馆中,并于1887年、1889年两次举办重大展览。在1887年艺术展上,奥古斯特·罗丹34展出了《吻》(The Kiss)及《加莱义民》(The Burghers of Calais)中的三个人物。此次展览引起轰动,也巩固了罗丹这位法国雕塑大师的地位。在1889年的展览中,乔治·贝蒂同时展出莫奈和罗丹两位大师的作品,为观众呈现了一场文化盛宴。
1705690116
1705690117
顾拜旦想好好利用这个机会,为罗赞一家谋得最高的收入,于是便施展全身解数帮忙。在他的安排下,离拍卖还有一个月时间时,就将《美术》杂志编辑保罗·曼特兹发表于1874年的报道—报道中称赞“罗赞画廊”是巴黎顶级私人收藏之一—复印了若干份,将其送到乔治·贝蒂画廊以做宣传。而在认真研究了罗赞的收藏之后,他对其品质惊讶不已。
1705690118
1705690119
罗赞的收藏中不乏雅克·路易·大卫、扬·哈菲克松·斯特恩35、弗朗西斯哥·戈雅36、安东尼·凡·戴克37、彼得·勃鲁盖尔38的作品,还有弗朗索瓦·布歇的《绘画的寓言》《音乐的寓言》—顾拜旦对这两幅画印象深刻,所有这些收藏品能为罗赞一家带来75万法郎的收入。
1705690120
1705690121
1890年5月,乔治·贝蒂画廊举行罗赞收藏品的拍卖会。赛泽路上的画廊里人头攒动。顾拜旦、顾拜旦的父亲、罗赞夫人、玛丽坐在一起,听着拍卖师一声声的吆喝,他们又是悲伤,又是激动。最先拍卖的几幅作品竞争激烈,报价一路走高,下午将尽,拍卖的节奏才缓了下来。拍卖的总收入只比顾拜旦预计的少了一点儿,古斯塔夫·罗赞的收藏也被家人销售殆尽。不管怎么说,有了这些钱,罗赞夫人和玛丽可保一生一世无忧。只是家里的墙上光秃秃的,只留下昔日挂画时的方形痕迹。看到这个,总会令人想起罗赞家的败落。于是,顾拜旦一周内就安排好了粉刷匠,并让玛丽寻找挂毯、墙帷以及便宜点的画作再将墙壁装饰起来。
1705690122
1705690123
◎◎◎◎◎
1705690124
1705690125
圣克莱尔写完罗赞去世后的相关事宜,突然想起玛丽曾说过痛失遗产的事—顾拜旦把他们俩的钱全都投在了奥林匹克复兴运动上了。圣克莱尔翻看以前的笔记,找到了玛丽在接受访谈时的原话,字字句句都渗透着她的苦怨。
1705690126
1705690127
◎◎◎◎◎
1705690128
1705690129
“圣克莱尔先生,你要知道,那次拍卖所得是我所获遗产的绝大部分,是父亲留给我的。那可是很大一笔钱,是父亲用他独到的文化藏品眼光以及精明的投资换来的,来之不易。家里的每幅画我都了若指掌,我舍不得卖,可又不得不卖。父亲已经走了,家中生计、仆人以及我今后的生活……都需要钱。我尽力守着这笔钱,可到现在,几乎在我们的奥林匹克历程中消耗而尽。”
1705690130
1705690131
1705690132
1705690133
1705690134
顾拜旦传 55
1705690135
1705690136
1705690137
1705690138
1705690139
1705690140
1705690141
1705690143
顾拜旦传 画 框
1705690144
1705690145
7月末的一个周六上午,圣克莱尔骑了1个小时自行车,甚是辛苦。他从乌契西面出发,一路经过科佩城堡(Coppet)和韦尔苏瓦(Versoix),到达日内瓦郊区,然后原路返回。他仍纠结于玛丽生气一事,想设法说动她再接受一次访谈。如有可能,他想重建她对他的信任。圣克莱尔在湖边一边骑车一边想,不知她尚未吐露的回忆究竟有什么。他想知道—他得知道—她在复兴奥运的大业中起到的作用,她对索邦会议的独特见解,还有她在雅典蒙羞之后的悲伤。圣克莱尔知道,倘若玛丽真的认为他辜负了他们的信任,欲将其家庭惨剧公之于众,使他们的生活雪上加霜,那么,他将再不会从她嘴里听到一个字了。但他尚未打算就此作罢。圣克莱尔骑车回到家里,决定再试一次,直截了当请求玛丽的谅解。他将不惜颜面恳求她,唤起她的历史责任感。从第一次访谈时他就知道,玛丽希望自己的功绩被后人传颂。
1705690146
1705690147
圣克莱尔在屋外把自行车擦干净,这时已是日上三竿。他将自行车倚放在墙边,打算过一会儿去蒙里普斯找玛丽。可他刚走进厨房,朱丽叶就执意让他改变今天的计划。
1705690148
1705690149
“今天你得跟我出去一趟,”朱丽叶递给圣克莱尔一杯咖啡,对他说道。她早已穿上了轻快的运动衫和宽松长裤,这身打扮圣克莱尔还是首次看到。
1705690150
1705690151
“要去哪里呢,殿下?”
1705690152
1705690153
“到德福勒古董店去。”
[
上一页 ]
[ :1.705690104e+09 ]
[
下一页 ]