1705693463
顾拜旦传 后 记
1705693464
1705693465
这不是一次简单的体育赛事,而是一场运动。
1705693466
1705693467
跟许多人一样,我的奥林匹克历程,源于一位朋友。
1705693468
1705693469
1988年春天,我开始训练,准备参加第四次马拉松比赛。一位名叫布拉德·科普兰的跑友跟我说起亚特兰大要申办1996年奥运会的事。布拉德长得像极了年轻时的斯蒂芬·斯皮尔伯格94,他经营着一个小型而成功的平面设计工作室。他的长跑距离,很少有突破10英里的时候。我们一起跑步时,他热情洋溢地跟我讲述了比利·佩恩95的事。比利·佩恩是前佐治亚大学橄榄球明星,现在正在追逐亚特兰大的奥运梦。布拉德想让我与比利见个面,在一个名叫“申办书”的重要项目上发挥我的写作才能。布拉德的创造性项目大多都是由我执笔,还常常为他做客户推介工作。但我当时很忙,要写几份年度报告,一本写了4年的宗教小说也刚刚完稿,正在修改阶段—芝加哥的一位编辑要求我淡化书里的情爱描写,我正在构思这件事。
1705693470
1705693471
说实话,在我听来,亚特兰大申奥的胜算不大。可是后来,布拉德为亚特兰大申奥设计的logo从海选中胜出,他的热情立刻饱满起来。他知道比利及其团队正在寻找申办书的首席文案,他想,若是我俩能组建一个设计兼文案的团队,将会打开通往新世界的大门。他真是有远见啊。
1705693472
1705693473
在与比利会谈那天,我和布拉德被带进IBM大厦34层的一间大会议室里。当时IBM大厦是亚特兰大的第一高楼。会议室里有张能坐20个人的长条会议桌,比利和两个顾问就坐在会议桌的另一端。我和布拉德在会议桌这一端坐下,相隔很远,遥相问答。那次会谈很顺利,比利最后问道,为什么他要雇用我们,为什么我觉得能胜任申办书的写作。我从包里拿出“撒手锏”:那是我为第一联合银行写的8页宣传册,近期曾获各项创意大奖。我把宣传册放在会议桌那光滑如镜的桌面上,像推圆盘游戏一样将其推到比利面前。
1705693474
1705693475
4个月之后,1989年4月,我和布拉德作为亚特兰大申奥委员会的新晋创意团队乘飞机前往瑞士洛桑。我们此行的任务是调查奥林匹克历史,分析以往主办城市的申办书,拿出提议,争取让亚特兰大申办书的设计和文案达到新的高度。我们的目的地是国际奥委会的奥林匹克图书馆。当时,图书馆位于洛桑火车站以西一栋朴素的大楼的一层,距离火车站有100码96。
1705693476
1705693477
走进图书馆,15分钟之后,在一本旧申办书中,我第一次看到了现代奥运会创办人皮埃尔·德·顾拜旦男爵的样子,那白色的胡须、慈祥的面容。照片旁边的简介里说,顾拜旦发起的奥运会,是一场国际运动的组成部分,旨在通过体育运动增进友谊与和平,将全世界团结起来。我有些震惊,突然间有了一种使命感,仿佛我是注定此刻应身在此处。奥运会是一场运动的组成部分,其驱动力是友谊与和平—这些新颖的话就像诗句一样从书页上升起,冲击着我的心灵。我对布拉德说道:“这不是一次简单的体育赛事,而是一场运动。”
1705693478
1705693479
◎◎◎◎◎
1705693480
1705693481
1969年5月,我哥哥盖里在越南战场的汉堡高地受伤。5个月前,我去了华盛顿,在理查德·尼克松的就职典礼上抗议越战。当年9月,我再次来到华盛顿,参加了“终结越战集会”,那是到彼时为止美国历史上最大的反战抗议活动。后来我哥哥回了国,身体完全康复,越战也终于画上了句号。岁月流逝,因成家立业,我对和平的热爱暂时放到了次要位置。后来我从坦普尔大学新闻专业毕业,妻子卡罗尔和我决定带着幼子詹森去亚特兰大,成为“新南方”97的一员,为亚特兰大的未来增砖添瓦。
1705693482
1705693483
1973年10月,我们抵达亚特兰大。我在市中心殖民地广场一家广告公司找到一份文案工作。我在广告界发展顺利,成了亚特兰大首屈一指的自由撰稿人兼制作人。但我总觉得有件更重要的事被落在了身后,即年轻时志在建设和平世界的志向。
1705693484
1705693485
突然之间,1989年4月的一个上午,我觉得和平事业再次向我招手。奥林匹克运动就是一个机会,能再次唤醒我的热情。这次,我不是去反对,而是要弘扬。而这一觉悟将我带向一个问题:皮埃尔·德·顾拜旦男爵是谁?以前为什么没有听说过他?
1705693486
1705693487
◎◎◎◎◎
1705693488
1705693489
在比利·佩恩的杰出领导下,亚特兰大的申奥工作异常出色。市长安德鲁·杨是公民权利的偶像,也是我见过的最好的人。他与比利肩并肩合作,为亚特兰大宣传造势,并向全世界奥林匹克大家庭宣传我们的奥运设想。他们俩一黑一白,彰显“事忙不恨”的城市风采98,使国际奥委会的目光离开打着“奥林匹克百年纪念”口号的希腊雅典,向新南方的首府亚特兰大倾斜。1990年9月18日,在日本东京新高轮格兰王子大酒店的会议厅,时任国际奥委会主席胡安·安东尼奥·萨马兰奇(Juan Antonio Samaranch)打开信封,带着浓重的加泰罗尼亚口音宣布:亚特兰大获得了全球体育运动的最高奖赏—承办1996年奥运会。当时的欢快气氛是我此前从未经历过的。在乘飞机返程途中,我跟布拉德决定合伙,而我们的新工作室—“科普兰·赫斯勒工作室”—在20世纪90年代成了奥林匹克世界首屈一指的设计与传播公司。
1705693490
1705693491
亚特兰大申奥成功之后的半年时间里,似乎所有2000年夏季奥运会的申办城市—悉尼、北京、柏林、曼彻斯特、伊斯坦布尔—纷纷到亚特兰大朝圣,向比利及其团队取经。比利则谦和地向他们介绍自己的创意团队,将经验倾囊相授。在1992年巴塞罗那奥运会之前,伊斯坦布尔曾聘用科普兰·赫斯勒工作室为其设计、撰写申办书。最后伊斯坦布尔败给了悉尼,但我们的申办工作,尤其是我们在申办书中对奥林匹克运动之理想主义及对世界的贡献的表述,令国际奥委会瞩目,随即给我们带来更多机会。很快,我们就参加了斯德哥尔摩的2004年夏季奥运会的申办工作,随后又参加了克拉根福的2006年冬奥会申办工作,当时有三个国家联合申办2006年冬奥会,分别是奥地利、意大利和斯洛文尼亚,三国交会处是世界闻名的冬季运动项目胜地。
1705693492
1705693493
2000年我跟布拉德分道扬镳。我与特伦斯·伯恩斯(Terrence Burns)合伙创办了一家新公司。公司开业还不到1个月,北京就邀请我们参加他们的2008年夏季奥运会申办工作。最后北京赢得了主办权。接着,我们又帮助温哥华赢得了2010年冬奥会的主办权。从那时起,我独自行动,先后参与了5次申奥工作,在其中或是担任首席文案,或是资深传播策略分析师。这5次分别是:纽约的2012年夏季奥运会申办工作、萨尔斯堡的2014年冬奥会申办工作、芝加哥的2016年夏季奥运会申办工作、慕尼黑的2018年冬奥会申办工作,以及流产的罗马的2020年夏季奥运会申办工作。在罗马的申办工作中,我有幸再次与特伦斯·伯恩斯合作,此后又与他在洛杉矶的2024年夏季奥运会申办工作中有部分合作。
1705693494
1705693495
在与以上抱负远大的申办城市的工作团队并肩合作时,我遇到很多人,有男有女,他们的想象力都被奥林匹克梦想所点燃。我也越发明白,响应奥林匹克卓越号召的,不仅是运动员,还有来自各种文明、各种职业的形形色色的人。我历经了10次申奥工作,一次次走来,我的信念越发坚定—奥林匹克运动具有强大的转变力量;一年年过去,我的观点越发确定—皮埃尔·德·顾拜旦男爵是历史上一个被遗忘的伟人。
1705693496
1705693497
◎◎◎◎◎
1705693498
1705693499
1992年2月,在法国阿尔贝维尔第16届冬季奥运会的新闻中心,我无意中看到一本“皮埃尔·德·顾拜旦国际委员会”的活动宣传册。在回亚特兰大的途中,我决定在美国成立一个分会。在比利·佩恩的鼎力支持下,在辛迪·富勒(Cindy Fowler)和苏珊·沃森(Susan Watson)的不懈帮助下,我们于1993年成立了“皮埃尔·德·顾拜旦国际委员会美国分会”,旨在1996年亚特兰大奥运会前期推广其创始人的理想,弘扬奥林匹克运动的价值观。在辛迪的领导下,我们筹款50万美元,请雷蒙德·卡斯基(Raymond Kaskey)在百年奥林匹克纪念公园(Centennial Olympic Park)设计建造一座世界级的顾拜旦塑像。它随后成了登上影像最多的奥运地标之一,至今仍在公园的绿地上卓然而立。我们还与国际奥委会、德国美因茨大学的诺伯特·穆勒(Norbert Muller)合作,将大约800页有关顾拜旦的奥林匹克文字首次翻译成英语。这一项目的成果最终结集出版,即《奥林匹克主义》一书。国际奥委会在2000年悉尼奥运会之际将其复印发行,后被翻译成多种语言。
1705693500
1705693501
多年以来,我曾数十次在奥林匹克会议及公共集会上展示或阐述顾拜旦的奥运理念,但每一次,当我发言结束时,人们都会感到惊讶。有时是因为奥运会背后的工作,有时是因为顾拜旦的名字不为人知。大家可以考虑一下,怎能不感到惊讶:四年一届的夏季奥运会,其电视观众达到35亿人,亦即世界的半数人口,影响范围如此之大的活动,其创始人竟然鲜为人知。几年之前,我曾在世界最大的奥林匹克会议上发言,结束时,一位先生走上前来对我说:“我在这里工作了17年,第一次听说这些事。”他在这个通过体育运动推进世界友谊与和平的运动中历日旷久,却对其渊源一无所知。
1705693502
1705693503
◎◎◎◎◎
1705693504
1705693505
2010年,我决定写一本关于皮埃尔·德·顾拜旦男爵的书。我开始考虑合适的体裁,不仅要讲述他的人生经历,而且能使他的成就充满戏剧性,还要描绘出巴黎作为他故事背景及灵感源泉的演变过程。后来我想到了历史小说,觉得这种体裁可以达到鱼和熊掌兼得的效果。它用史实打造框架,里面填充想象力丰富的演绎。它使作者可以在真实人物周围配以虚构人物,通过其交谈和来往,直观地展现历史事件。
1705693506
1705693507
在本书中,我想既忠实于顾拜旦的生平,又能使故事引人入胜,最好还能使读者有所鼓舞和启迪。书中绝大多数与顾拜旦复兴奥运有关的事件、时间、地点都是史实,而背景故事、事件描述及人物对话都是虚构的。为了达到戏剧效果,我对某些历史场景及时间做了调整改动。我们所知道的顾拜旦的人生,都是表面上的。为了深入表面之下,找到塑造其人生的种种因素,我虚构了一众角色,与顾拜旦在家人的亲密层面与之互动,以此来展现顾拜旦的生活和事业。这些虚拟的人物,在某种程度上成了顾拜旦的家人,同样担负着一个重任—向世人讲述顾拜旦的故事,让世界牢记这个鲜为人知的伟人。
1705693508
1705693509
1705693510
1705693511
[
上一页 ]
[ :1.705693462e+09 ]
[
下一页 ]