打字猴:1.70570685e+09
1705706850
1705706851 接着,调查人员又问埃尔卡诺:为什么他没有记账?调查记录是这样写的:“我们要求埃尔卡诺说清楚航行途中发生的所有有损国王利益、诈骗国王财产的事情。”
1705706852
1705706853 这位巴斯克出生的航海家再次把责任推到麦哲伦身上,称他在麦哲伦活着的时候一直没有记账,“因为他不敢这样做”,直到麦哲伦死后,他才开始记录交易情况。这个说法很不合理,因为麦哲伦一直详细记录舰队的所有活动,皮加费塔的日记和阿尔沃的航海日志便是明证。埃尔卡诺不仅故意忽视了这些对他不利的证据,还大言不惭地污蔑麦哲伦“损害”国王和舰队利益,不顾一切地抛弃舰队、“让它听天由命”。他对于麦哲伦的控诉缺乏事实依据,纯属无稽之谈。
1705706854
1705706855 最终,埃尔卡诺还是要面对与麦哲伦之死相关的诸多谣言。他对麦哲伦之死的叙述语焉不详,只是一味地把所有责任推到麦克坦岛土著身上。埃尔卡诺暗示说,是麦哲伦煽动他们去报仇的。他的说法没有受到任何质疑,西班牙官方也打算以此作为麦哲伦的死因定论。
1705706856
1705706857 埃尔卡诺能言善辩,他的证词足以为自己开脱罪责,让他既不会在国王面前失宠,更不会受到法律制裁。他的两名同伴做出了类似的回答,也达到了同样效果。调查结束时,查理一世国王及其顾问们意识到,这些幸存的船员不仅带回来了足以让他们大发横财的香料,还让西班牙取得了香料群岛的所有权,更发现了一条通往香料群岛的新航道,而且他们对于海洋的理解已经达到当时世界顶尖水平。虽然他们是通过卑鄙手段获得这一切的,但无论怎样,这些都是无价之宝。
1705706858
1705706859 对于船员们私自带回来的香料,查理一世国王最终同意不予征税,并从他个人所得收益中拿出四分之一奖励三名在巴利亚多利德作证的幸存船员。埃尔卡诺还得到了一些额外奖励,他不仅每年可得到500达克特养老金,还获颁骑士头衔以及一枚盾形徽章,以表彰他环游世界的壮举。这枚徽章上刻着一座城堡、一些香料、两位马来国王和一只地球;徽章下面写着一句话:环游世界第一人(Primus circumdedesti me)。
1705706860
1705706861 在那场反对麦哲伦领导的叛乱中,埃尔卡诺也是参与者之一。虽然叛乱以失败告终,但他最终得到了王室的赦免,其重要性并不亚于他获得的奖赏。他坚持要将这份赦免状公之于众,从而彻底洗清自己的罪行。现在,他又有资格领导西班牙未来的探险活动了。
1705706862
1705706863 暴富之后的埃尔卡诺找了两名情妇,其中一名给他生了个女儿,另一名生了个儿子,但他并没有和她们生活在一起。
1705706864
1705706865 探险队的其他有功之人也获得了类似奖赏。“维多利亚号”会计马丁·门德斯、理发师埃尔南多·布斯塔门特、船主米盖尔·德·罗达斯以及埃斯皮诺萨各获颁一枚盾形徽章,以表彰他们取得的成就。与此同时,麦哲伦家族的盾形徽章早已锈迹斑斑,无人问津。从麦哲伦离开葡萄牙、为西班牙国王效力那时起,他的家族就一直受人白眼。查理一世国王几乎已经忘记他了。
1705706866
1705706867 “圣安东尼奥号”的叛乱船员们也从监狱中获释,并且被赦免了所有罪行。从1521年起,也就是叛乱分子夺取“圣安东尼奥号”并返回塞维利亚之后,船长阿尔瓦罗·德·梅斯基塔便一直处于羁押状态中。“维多利亚号”幸存者证实了梅斯基塔的清白,所以这位麦哲伦的铁杆支持者也在大赦中获得了自由。因他早就对西班牙的司法制度大失所望,出狱后便立即逃回葡萄牙。长久以来关于这次探险活动的诸多争议就此尘埃落定。
1705706868
1705706869 尽管埃尔卡诺很善于自我吹嘘,而且查理一世国王也很认可他,但在“维多利亚号”回国后不久,世人中间便出现了对此次航行的另一种解读。查理一世国王的秘书、来自特兰西瓦尼亚的马克西米利安在巴利亚多利德突然造访埃尔卡诺、阿尔沃和布斯塔门特,跟他们谈了很长时间,有可能还跟麦哲伦的书记官安东尼奥·皮加费塔交谈过。“维多利亚号”回到塞维利亚一个月后,他向国王递交了一份冗长的报告。
1705706870
1705706871 透过舰队内部的权力斗争,马克西米利安在报告中强调此次探险如何改变了后人看待世界的方式。“我决定尽量还原航行中发生的事情,”他写道,“我把船长和回国船员所说的一切都详细记录了下来。”在马克西米利安看来,这些人态度很诚恳,“他们没有说一些稀奇古怪的事情,而是用自己的故事驳斥了古代作家讲的一些神话传说”。
1705706872
1705706873 在整个探险过程中,安东尼奥·皮加费塔一直如实地写着日记,因此当时关于首次环球航行最权威、最传神的记录非他的日记莫属。他认为埃尔卡诺叙述的航行经历有悖事实,因此他立刻写了一份慷慨激昂的抗辩书提出反驳,并向国王和教会说明麦哲伦的勇气和忠诚。皮加费塔的目击证词雄辩有力,清楚地讲述了麦哲伦的死因。更加重要的是,他的证词还让人们知道麦哲伦生前做过什么事情。他将麦哲伦描述成一名无畏的勇士,敢于批判流传已久的神话,推翻顽固不化的谬论。
1705706874
1705706875 离开塞维利亚后,皮加费塔直接去了巴利亚多利德。他向国王进贡的“既不是黄金,也不是白银,而是像他这样的年轻君主最看重的一些东西,其中包括一本我亲手写下的日记,里面叙述的是航行途中日复一日发生的事情”。自《马可·波罗游记》面世以来,皮加费塔的这本日记是关于遥远东方的一份最重要的记录。
1705706876
1705706877 皮加费塔的外交官背景对他帮助很大。后来,他向彼此间有不共戴天之仇的各国君主讲述了摩鹿加舰队的经历:
1705706878
1705706879 随后,我到了葡萄牙,向若昂国王描述了我的所见所闻;然后我又穿越西班牙来到法国,把我从地球另一边带回来的一些珍贵物件献给弗朗索瓦国王。最后,我前往意大利拜见忙碌的罗得岛医院骑士团团长菲利普·维利耶·德·李尔-亚当(Philippe Villiers de l’Isle-Adam)大人,向他表明我希望为其效力的意愿。
1705706880
1705706881 皮加费塔细致且不偏不倚的描述使后人得以了解麦哲伦在此次环球航行中所起的重要作用,而他也在有意无意之间凸显了自身的作用。“以下文字皆是我在旅途中的亲身见闻,”皮加费塔发誓说,“也许我会因此而名声大噪。”
1705706882
1705706883 周游欧洲后,皮加费塔回到家乡威尼斯,引起当地民众的骚动。1523年11月7日,马丁·萨努多(Martin Sanudo)是这样描述皮加费塔到访细节的:
1705706884
1705706885 大学里来了一位威尼斯人,他曾被任命为游侠骑士,属于罗得岛医院骑士团一员。他还在印度生活过三年。全校师生都全神贯注地听他演讲,他先讲了航程过半时发生的事情……晚饭过后,他去拜访威尼斯公爵,又详细讲述了那些故事。对于舰队在东印度群岛的经历,公爵和其他人震惊得目瞪口呆。
1705706886
1705706887 1524年8月,已经在威尼斯定居的皮加费塔请求公爵和市议会允许他出版那些耸人听闻的见闻。他提出了两个理由:一是他所记录的事件非常重要;二是他在叙述这些事件方面具有独一无二的权威性。
1705706888
1705706889 尊敬的公爵殿下:
1705706890
1705706891 本人安东尼奥·皮加费塔,威尼斯的耶路撒冷骑士,在此向殿下请愿。为了解这个世界,我在过去几年加入了罗马帝国皇帝(查理五世)的舰队,前往东方探索盛产香料的东印度群岛。
1705706892
1705706893 在那次航行中,我环行了整个地球。这是一项前无古人的壮举,所以我对整个航行过程进行了简要的记录。现在,我想将这些日记印刷成册。为此,我想向殿下提出以下请求:在未来20年里,除我本人之外,其他人不得翻印此书;若有人在威尼斯翻印此书,或在他处翻印后带至威尼斯,则在赔偿原版书损失的基础上,每本翻印书籍罚款三里拉。(我还请求殿下)只允许知晓此规定的本市法官执行(处罚),且将罚金按以下方式进行分配:1/3划入殿下的军火库、1/3归原告、1/3归罚款执行者。
1705706894
1705706895 于此,我冒昧向殿下毛遂自荐,万望殿下雅爱。
1705706896
1705706897 皮加费塔的请求得到了威尼斯公爵的积极回应,并被授予“20年内本书独家印刷权”。
1705706898
1705706899 皮加费塔的原版日记是一些篇幅很长的手稿,在拜访欧洲王室的过程中,他一直将这些手稿带在身上。本子里还有他亲手画的大量地图,各国国王都对这些地图趋之若鹜。据说,皮加费塔在写游记的时候采用了威尼斯方言,中间夹杂着意大利语和西班牙语,只可惜原本已丢失,无法佐证这一传言。经过几个世纪之后,流传下来的手抄本共有四份,即一份意大利语版,三份法语版。学术界达成共识,认为四个版本当中最精彩、最完整、插图最多的当属耶鲁大学拜内克珍本与手稿图书馆(Beinecke Rare Book and Manuscript Library)的藏本。
[ 上一页 ]  [ :1.70570685e+09 ]  [ 下一页 ]