打字猴:1.70604835e+09
1706048350
1706048351 2014年9月24日,宗小姐放下手里的工作,陪我去盛产文化巨人和怪人的康科德镇。
1706048352
1706048353 这个小镇上,居住着思想家、文学家爱默生,哲学家、诗人梭罗,《小妇人》的作者奥尔科特,《红字》的作者霍桑。
1706048354
1706048355 车子开出哈佛,公路两边的树叶开始泛出秋意的红色,只是十分迟疑,有一种半推半就的态度。
1706048356
1706048357 层林尽染,动人心魄。
1706048358
1706048359 一栋白色的小楼,路旁高高的一块牌子,署名爱默生故居。
1706048360
1706048361 站在门口的小径上,一种抵达彼岸的欣喜。
1706048362
1706048363 1995年9月15日,新加坡璧山区,我居住的公寓楼下,一个小书店里,买了张爱玲翻译的《爱默生选集》。
1706048364
1706048365 随后,我去美国大使馆签证。
1706048366
1706048367 签证官看了我的资料,进去倒了一杯咖啡出来,在我的护照上盖了一个黑色的拒签的印章。
1706048368
1706048369 我等了十九年。等与张爱玲、与爱默生相遇的一刻。这本《爱默生选集》,从新加坡跟随我回到上海,随后我几次搬家,遗落了许多东西,包括珠宝、港币、美元,但是这本书始终在我的身边。张爱玲在翻译这本书的时候,还不曾来过这里,但她已用文字与这位伟大的学者交往过了。
1706048370
1706048371 从1834年起,爱默生就一直住在康科德。
1706048372
1706048373 子承父业,他在波士顿当牧师,用微薄的收入在小镇通往波士顿的公路边买了这栋房子,房子里充满了清教徒简朴、一丝不苟的气息。
1706048374
1706048375 我跟从讲解员默默地穿行在一个一个的房间里。
1706048376
1706048377 不许喧哗,不许拍照,时刻小心脚下腐朽的地板。
1706048378
1706048379 墙上有一张妇人的肖像,那是爱默生的第二任妻子,她活得很长久。但是在爱默生的日记里,关于她,只有一行字。
1706048380
1706048381 书房的窗下,放了一架琴,如同一首古老的歌谣。
1706048382
1706048383 波士顿上流社会视爱默生为异端。剑桥的神学家们则说他是泛神论者和日尔曼式的神秘论者,说他的风格类似“新柏拉图的月光”。这里的“月光”,在英语里指的是废话、大话。
1706048384
1706048385 他常进城讲学。门口挂着他的帽子和披风。
1706048386
1706048387 在世人眼里,爱默生是美国思想与文学的“独立宣言”。他放弃了一切机会,割舍了唾手可得的名利,不追逐世俗蝇营狗苟的东西。他有他的追求,那就是他认为的世间美好的东西。这种追求出自本能,有其内在的逻辑,不足为外人所道。在这一点上,他与张爱玲的精神同构。尽管张爱玲在翻译爱默生时,有几分不情愿。张爱玲在友人的信里说,为了生存,即使给她一份菜单,也是会把它翻译出来的。
1706048388
1706048389 我在这栋白色的小楼里徘徊,在楼梯的每一个转角,在每一本书里,每一张照片的背后,探寻另一个人的名字:张爱玲。
1706048390
1706048391 这栋楼里,还有一个人的气息,那就是梭罗。
1706048392
1706048393 1845年3月底,梭罗向爱默生借了一柄斧头,来到瓦尔登湖边的森林里,在爱默生的领地里,选了一个距离瓦尔登湖最近的山坡,砍伐高耸入云的壮年白松,建造了一座小房子,在那里,以一种与时代极端不合作的态度,尝试着几近原始人的生活,并且开始写日记。这些日记日后构成了著名的《瓦尔登湖》。
1706048394
1706048395
1706048396
1706048397
1706048398 瓦尔登湖,爱默生,梭罗,张爱玲
1706048399
[ 上一页 ]  [ :1.70604835e+09 ]  [ 下一页 ]