1706265858
第二天一早在谷底的宿营地里,宾厄姆给自己的妻子写了一封信。“亲爱的,”他在信中写道,“我们是前天晚上来到这里扎营的,在我前面向你描述过的一个舒服的角落里,我们搭了一个7(英尺)×9(英尺)的帐篷。昨天[哈里·]富特收集了一天的昆虫,[威廉·]欧文冲洗了一些照片,我爬上了几千英尺之上的一个被称作马丘比丘的古老印加城市。”[10]宾厄姆继续写道:“那里的石料和库斯科使用的一样精美。这个城市至今还不为外界所知,这一定会成为一个大新闻。我打算尽快返回那里,并在那里待一个星期,或者更长的时间。”[11]
1706265859
1706265860
在接下来的四年里,宾厄姆又两次返回马丘比丘,到那里进行清理、测绘和挖掘工作,同时将他在那里发现的一切与西班牙人的古老编年史中对失落的城市比尔卡班巴的描述进行对比。虽然起初他心中存有一些疑虑,但宾厄姆很快就认定马丘比丘遗迹就是传说中的抗争之城比尔卡班巴,也是印加人最后的避难所。
1706265861
1706265862
在他后来创作的几本著作里,宾厄姆会声称马丘比丘就是那个“‘印加人失落的城市’,是印加帝国最后几位君主最喜欢的住所,他们还在壮观的乌鲁班巴河河谷之上最难以到达的地方用白色花岗岩建造了神庙和宫殿。这里是只许可贵族、祭司和为太阳神选定的处女进入的神圣的庇护所。这里曾经的名字叫比尔卡班巴,但是如今被称作马丘比丘”。[12]
1706265863
1706265864
并不是所有人都认可宾厄姆发现的地方就是印加人的抗争之城这个观点。少有的那些真正研究过西班牙人古老编年史的学者们认为,在西班牙人对比尔卡班巴的描述和宾厄姆发现的这个确实非常令人惊艳的遗迹之间,其实是存在一些偏差的。马丘比丘的堡垒真的是编年史中描述的印加人最后的根据地吗,又或者这只是已经被整个世界追捧并奉为印加问题专家的海勒姆·宾厄姆犯下的一个天大的错误?真正的抗争之城会不会还根本没有被发现呢?对于那些心存疑问的学者来说,解答疑问的唯一办法就是重看16世纪的编年史,找出更多印加人究竟为什么、又是如何建设了新大陆上此前从未出现过的最大的游击队首都的答案。
1706265865
1706265866
[1] 后续章节中提到报酬是一个秘鲁索尔。——译者注
1706265867
1706265868
[2] 后续章节中提到马丘比丘距离库斯科五十英里。——译者注
1706265869
1706265870
[3] 美国小说家,他的作品大都是穷孩子如何通过勤奋和诚实获得财富和成功的故事。——译者注
1706265871
1706265872
[4] Alfred Bingham,Explorer of Machu Picchu:Portrait of Hiram Bingham(Greenwich:Triune,2000),37.
1706265873
1706265874
[5] Hiram Bingham,Inca Land(Boston:Houghton Mifflin,1922),317.
1706265875
1706265876
[6] Hiram Bingham,Lost City of the Incas(London:Weidenfeld & Nicolson,2002),178.
1706265877
1706265878
[7] Hiram Bingham,Lost City of the Incas(London:Weidenfeld & Nicolson,2002),179。
1706265879
1706265880
[8] Hiram Bingham,Inca Land,321.
1706265881
1706265882
[9] Hiram Bingham,Lost City,180.
1706265883
1706265884
[10] Alfred Bingham,Explorer,20.
1706265885
1706265886
[11] Alfred Bingham,Explorer,25.
1706265887
1706265888
[12] Hiram Bingham,Lost City of the Incas(New York:Duell,Sloan and Pearce,1948),third photo insert,2.
1706265889
1706265890
1706265891
1706265892
1706265894
印加帝国的末日 第二章 几百个全副武装的创业者
1706265895
1706265896
将来总有一天海水会退去一些,露出一大片土地,像他这样曾经为伊阿宋领航的人将会发现一片新大陆,到那时候,极北之地的岛屿将不再是世界的尽头。[1]
1706265897
1706265898
1706265899
1706265900
——罗马哲学家塞内卡(Seneca),于公元1世纪写于希斯皮里迪厄姆(HESPERIDIUM)[西班牙]
1706265901
1706265902
1536年4月21日是复活节周的周六,在印加帝国首都库斯科的一百九十六名西班牙人中,没有几个会意识到在接下来的几周内他们就将命丧于此,即便勉强活下来的人也到鬼门关前走了一遭。如果他们能预知未来,此时一定会向他们的造物主请求赦免他们所有的罪孽,或是将他们的灵魂交托给上帝。三年前,弗朗西斯科·皮萨罗(Francisco Pizarro)和他的西班牙人队伍杀死了印加君主阿塔瓦尔帕(Atahualpa),并控制了这个纵跨二千五百英里、人口过千万的帝国中的大部分地区,然而眼下,一切似乎都处在分崩离析的边缘。在过去的几年里,西班牙人巩固了他们在这里的利益,扶植了一个傀儡君主,掳掠了不少印加妇女,奴役着上百万印加国民,还将大量的金银运回西班牙。最初的这批征服者现在都成了腰缠万贯的富人——大概相当于今天的百万富翁;那些在秘鲁定居的人还获得了大片的地产。这些征服者都被封为封建领主,成为各自家族世代的创始者。他们脱下铠甲,穿上了精致的亚麻衣物和时髦的亚麻长袜,戴着装饰了华丽羽毛的帽子和招摇卖弄的珠宝。无论是在西班牙及其他欧洲王国,还是在加勒比海区域内分布的各个受西班牙统治的岛屿,秘鲁的西班牙征服者都被看作传奇一般的人物:无论老少,谁不梦想能够和他们一样名利双收。
1706265903
1706265904
1706265905
1706265906
1706265907
征服者弗朗西斯科·皮萨罗和迭戈·德·阿尔马格罗向着秘鲁所在的新大陆航行,插图由16世纪原住民艺术家费利佩·瓦曼·波马·德·阿亚拉创作。
[
上一页 ]
[ :1.706265858e+09 ]
[
下一页 ]