打字猴:1.706267403e+09
1706267403
1706267404 不过,那个时候的皮萨罗也开始意识到,他一直耐心等待的这些增援很可能会包含一些比潜在的印第安人攻击更危险的因素。早在3月,皮萨罗就得知埃尔南多·科尔特斯的副手佩德罗·德·阿尔瓦拉多(Pedro de Alvarado)带领着五百五十名西班牙征服者刚刚在厄瓜多尔海岸登陆的消息。阿尔瓦拉多摆明了是想要在这片地方建立自己的统治区,完全不顾皮萨罗才是唯一获得皇室授权去征服印加帝国任何地区的人。
1706267405
1706267406 皮萨罗的合伙人迭戈·德·阿尔马格罗一听到这样的消息就马上带人赶到北方去了。他可不希望自己几年来的努力因为别人的竞争而受到什么影响。最终,阿尔马格罗和阿尔瓦拉多谈妥了一个和平解决问题的条件:阿尔瓦拉多可以获得十万比索金币(约合一千磅黄金),作为交换条件,他同意终止自己的征服行动,并允许自己手下的三百四十名征服者加入皮萨罗和阿尔马格罗的队伍,完成征服秘鲁的大业。后来的事证明,这次谈判来得特别是时候。因为阿尔马格罗刚带队启程返回南方,就遇到了基斯基斯将军率领的大军,后者从六个月前放弃库斯科之后,就一直在缓慢地向北撤退。
1706267407
1706267408 基斯基斯和他的军队离开家乡已经超过两年了,此时在这里突然遇到一大队西班牙人马是让他们无论如何也想不到的,因此所有人都被惊呆了。印加将军本来认为帝国北部地区应该没有他憎恨的外国人。很快,一系列战斗不可避免地发生了。在一场战斗中,基斯基斯的军队成功地伏击了一支十四人的西班牙小队,砍掉了所有人的头;另一场战斗中,他们又成功地打伤了二十名西班牙人,并杀死了三匹马。尽管如此,本来就已经连续征战很久,现在又遇上了一支有将近五百名征服者和大量马匹的西班牙队伍,基斯基斯的军队士气十分低落,大部分战士只想丢盔弃甲,退伍还乡。令骄傲的印加将军更为震惊的是,竟然连他自己的军官团都想要放弃战斗。
1706267409
1706267410 “他的队长们建议基斯基斯和西班牙人讲和,因为西班牙人是不可战胜的”,[28]16世纪的历史学家弗朗西斯科·洛佩斯·德·戈马拉写道。然而,基斯基斯将军坚持让他的军官和他的军队继续战斗。他曾经率军打遍安第斯山脉无敌手,他曾成功地俘虏了瓦斯卡尔,也是他曾经占领了库斯科。基斯基斯还是一名优秀的战略家,他已经渐渐发现西班牙人的马上不了悬崖,所以采取了将自己的勇士们布置在陡峭悬崖上的战略,这样就可以让敌人最强大的武器毫无用武之地。在自己的军官们都威胁要放弃抵抗的情况下,阿塔瓦尔帕曾经的将军再也无法隐藏自己的怒火。“他[基斯基斯]痛斥了他们的懦弱,并下令让他们重整旗鼓[继续战斗]。”[29]不过,基斯基斯的军官们造反了,他们都拒绝接受将军的命令。
1706267411
1706267412 和所有军事团体一样,印加军队要想正常运作也要依靠严格的纪律。阿塔瓦尔帕在卡哈马卡城曾经因为一队侍卫对西班牙人的马匹表现出恐惧就将他们全部处死。拒不服从命令是比显露胆怯更加严重的大罪。即便是在此时这样混乱的处境下,基斯基斯的军官们的行为也足以构成叛国罪了。“基斯基斯对于这些人充满了轻视,并发誓必将严惩这些叛变者。”[30]洛佩斯·德·戈马拉写道。然而,突然之间,“瓦伊帕尔康(Huaypalcon)[基斯基斯的一个军官]掷出一杆长矛,直插入将军胸前。其他人也随即一拥而上,用手里的狼牙棒和战斧把将军杀死了”。[31]
1706267413
1706267414 印加最优秀的将军之一就这样失去了生命,他曾经不情愿地遵照阿塔瓦尔帕的命令默许最先到达库斯科的三个西班牙人在印加首都里肆意掠夺。即便在他的君主被处决之后,即便在侵略活动带来的混乱已经将整个印加帝国搅乱之后,基斯基斯仍然坚持带领着自己的队伍英勇地反击西班牙人。
1706267415
1706267416 基斯基斯去世后不久,皮萨罗的一个队长塞瓦斯蒂安·德·贝纳尔卡萨就将阿塔瓦尔帕三支大军中仅剩的一支卢米纳比带领的军队围困在了厄瓜多尔。经过漫长的殊死抵抗之后,最后的决战终于爆发了,结果是卢米纳比的军队投降,但他本人惊险地逃脱了。不过他在试图翻过一座积雪覆盖的山峰时,还是不幸被西班牙人抓住并带回了基多。无论是对卢米纳比还是对其他很多被俘的贵族,西班牙人都没有显露一点同情之心。按照西班牙人的随军牧师马科斯·德·尼萨(Marcos de Niza)的记录:
1706267417
1706267418 [贝纳尔卡萨队长]先是召唤了一位基多的大首领鲁伊斯(Luyes)来到面前,用火烧首领的双脚,然后又用各种其他的酷刑折磨他,想让他说出阿塔瓦尔帕[传说的]隐藏的财宝在哪里,但是他根本不知道。[接着]贝纳尔卡萨又将另一位[首领]查巴(Chamba)也活活烧死了,后者也是当地一位非常重要的首领,而且完全是无辜的。贝纳尔卡萨还烧死了一个名叫科佐帕尼亚(Cozopanga)的基多地方官员,他也是抱着善意前来讲和的,只因拿不出[贝纳尔卡萨队长]要求的那么多黄金,也不知晓有什么掩埋的宝藏,[队长]就将他和其他首领及一些重要的人物全都烧死了。结果是,这个地方一位印第安人首领都不剩了。[32]
1706267419
1706267420
1706267421
1706267422 最后,西班牙人把卢米纳比带到了主广场上。伟大的将军被仓促处决的“罪行”是拒绝与入侵自己国家的外国侵略者合作并进行了抵抗。
1706267423
1706267424 至此,阿塔瓦尔帕的三名主帅都死了,科尔特斯的合伙人佩德罗·德·阿尔瓦拉多也被用黄金打发掉了,还有几百名新来的西班牙人正向南行进去加入皮萨罗的队伍,整个富有的秘鲁似乎已经稳稳地落入了两位最初的征服合作者弗朗西斯科·皮萨罗和迭戈·德·阿尔马格罗的掌控中。他们通过傀儡君主曼可·印加实际上控制了印加人庞大的管理体系,能够收税,还能够镇压可能产生的印第安人起义。只要他们能够维持住和平状态,皮萨罗和阿尔马格罗似乎已经走上了将塔万廷苏尤渐渐转变为一个能够牟取暴利的新殖民地的正确道路,这个殖民地则属于正在迅速发展壮大的西班牙帝国。
1706267425
1706267426 现在,最后一场针对敌对印加武装力量的斗争似乎也已经结束了,皮萨罗渐渐开始将自己的重心从军事领袖转移到了管理者的角色上。皮萨罗毕竟是新卡斯蒂利亚王国的总督,他掌管着西班牙王室授权他前来征服的本土帝国中一片纵跨七百英里的土地。事到如今,只有一个小问题还没有解决,这个问题在皮萨罗从西班牙回来的时候就已经浮上水面了:他自己得到了各种头衔,而他的合伙人却一无所有。阿尔马格罗当时对这样的结果就极为气愤,甚至一度拒绝继续和皮萨罗一起征服秘鲁。直到皮萨罗承诺无论他们征服了什么地方,自己都会分享给他一部分控制权之后,阿尔马格罗才终于被说服继续和皮萨罗一起行动。
1706267427
1706267428 因此,摆在皮萨罗眼前的问题就是,阿尔马格罗怎么办?过去的十年里,自己一直仰仗着他的组织能力来进行探险活动;他也每次都忠诚尽职地为自己提供了支援和补给,甚至还在他们的第一次探险活动中就失去了一只眼睛。对于这样一个人,他在秘鲁应当担任一个什么样的角色?皮萨罗当然已经授予了阿尔马格罗“委托权”,就如授予其他那些自愿留在秘鲁的征服者的一样。不管怎样,皮萨罗是无可争议的秘鲁总督,至少在新大陆的这片领域里,皮萨罗就是除西班牙国王之外权力第二大的人。不过,印加帝国的疆域似乎有几千英里长,远远超过了皇室授权他征服的七百英里,那么到底要给阿尔马格罗多少才算公平呢?
1706267429
1706267430 1534年12月,皮萨罗和阿尔马格罗在秘鲁海岸边一个皮萨罗正忙着修建的新城镇附近见面了,这个地方当时的名字是“国王之城”(La Ciudad de los Reyes),后来人们习惯称之为利马。当皮萨罗忙着规划这个建在光秃秃的沙滩之上、能够饱览太平洋全景的新城镇时,肯定还在憧憬着未来自己的商船队要从这里装载更多的金银财宝,他当然是打算一边安稳地管理着自己的帝国,一边安度自己的余生。所以皮萨罗现在已经不再需要那个擅长管理、集资和进行征服探险的、充满野心的合伙人了,于是他建议阿尔马格罗回到库斯科,作为市长负责管理那个城市,这个职务现在是由阿尔马格罗的朋友埃尔南多·德·索托担任的。这样的安排能让阿尔马格罗满足吗?出乎皮萨罗意料之外的是,阿尔马格罗竟然同意了,不过这完全是因为后者已经向国王提出申请,并相信西班牙国王很快也会授予自己一个总督的职位。当时这两个老朋友肯定是拥抱了彼此作为告别,然后阿尔马格罗就骑上自己的马,向着四百英里之外、海拔一万一千多英尺之上的库斯科启程了。
1706267431
1706267432 然而,阿尔马格罗刚走没多久,就从西班牙传来了国王查理五世打算将印加帝国分割开来进行管理的消息。国王打算将“北部地区”交给皮萨罗管理,将“南部地区”交给阿尔马格罗。两个王国之间具体的安排和界限划分依据随后会乘船抵达的埃尔南多·皮萨罗携带的国王命令,而埃尔南多此时已经在返回秘鲁的途中了。
1706267433
1706267434 继续描绘着自己将要在沙地上建造的宫殿的皮萨罗肯定暂时放下了手头的事,长久地凝望着信使跨上马赶去通知阿尔马格罗国王决定的身影。不过此时,无论是他或其他任何人都还想不到:国王的这个决定很快就会在两个征服者之间钉下一个楔子,并且将直接改变秘鲁的权力平衡。眼下,头发灰白的征服者重新埋首于自己的城市规划,在他身后很远的地方,骑在马上的信使已经渐渐消失在人们的视野中,只扬起身后的一路尘土。
1706267435
1706267436 [1] Niccolò Machiavelli,The Prince(New York:Bantam,1966),65.
1706267437
1706267438 [2] 似乎应当是“已故君主阿塔瓦尔帕还在世的兄弟”,图帕克·瓦尔帕是瓦伊纳·卡帕克的儿子、阿塔瓦尔帕的哥哥。——译者注
1706267439
1706267440 [3] Cristóbal de Molina(of Santiago),Relación de Muchas Cosas Acaescidas en el Perú,in Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú,Series 1,Vol.1(Lima:1916),156.
1706267441
1706267442 [4] Pedro Sancho de la Hoz,Relación para S.M.de lo Sucedido en la Conquista y Pacificación de Estas Provincias de la Nueva Castilla y de la Calidad de la Tierra,in Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú,First Series,Vol.5(Lima:1917),167.
1706267443
1706267444 [5] Inca Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui,Relación de la Conquista del Perú,in Carlos Romero,Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú,First Series,Vol.2(Lima:1916),8.
1706267445
1706267446 [6] Miguel de Estete,El Descubrimiento y la Conquista del Perú,in Boletín de la Sociedad Ecuatoriana de Estudios Históricos Americanos,Vol.1(Quito:1918),329.
1706267447
1706267448 [7] 胡安·鲁伊斯·德·阿尔塞有充分的理由感到郁闷。没有了战马就相当于失去了一件不可替代的战斗武器,他要自动被降格为步兵。这不仅意味着在将来的战斗中他要在地面上作战所以危险性升高了,还意味着未来再进行战利品分成时,他只能得到比以前小得多的份额。在秘鲁,马匹的价格高得出奇,相当于在西班牙购买一套中等房屋的费用。
1706267449
1706267450 [8] Juan Ruiz de Arce,Advertencias que Hizo el Fundador del Vínculo y Mayorazgo a Los Sucesores en Él,in Tres Testigos de la Conquista del Perú(Buenos Aires:1953),106.
1706267451
1706267452 [9] Sancho de la Hoz,Relación,169.
[ 上一页 ]  [ :1.706267403e+09 ]  [ 下一页 ]