打字猴:1.706315908e+09
1706315908
1706315909 48 Games: Wood 1977:103-06.
1706315910
1706315911 48 Character, training, and pniese: Salisbury 1989:229-31;Wood 977:91-94 [ “He that speaks,”91; “Beat them,”93(I have modernized“winch,”an obsolete form of“flinch” )]; Winslow 1624:55-56; James ed.1963:77; Kittredge ed. 1913:151, quoted in Axtell 1981:44.
1706315912
1706315913 49 Sachems: Wood 1977:97-99; Winslow 1624:56-60; Gookin 1792:154-55; Salisbury 1982:42-43; Dunford 2001:32-37; Johnson 1993:chap. 3. To the north, sachems were called sagamores, a distinction I am ignoring.
1706315914
1706315915 49 人口增长、随之而来的社会变革,以及政治紧张局势的出现:一方面,沿海农业的考古学证据令人吃惊地少(Ceci 1990a);另一方面,多份殖民者的报告里都有着沿岸地区农场繁多的记述。此间的描述是一种调和这些相互矛盾的证据的尝试(Bragdon 1996:146-53)。另见Johnson 1993:chap.3;Thomas 1979:24-44(“政治舞台”,30);Metcalf 1974;特别是Petersen and Cowrie 2002。
1706315916
1706315917 49 没那么血腥的原住民战事:Hariot 1588:36-37; Williams 1936:188(“远不及”); Hirsch 1988; Kupperman 2000:106-09; Russell 1980:187-94; Vaughan 1995:37-41。威廉姆斯(Williams)观察到,低伤亡的原因之一是印第安人作战时“跳跃、舞蹈(甚多),弓箭极少射中目标。”(人们显然得益于平日里箭术对决的游戏。)一些活动人士称,剥头皮其实是白人殖民者的发明。但在佛罗里达以北地区尚未创建任何殖民地的十六世纪三十年代和四十年代,就已有欧洲访客目睹了这一风俗。詹姆斯·阿克斯特尔(James Axtell)观察到,“绞刑、开膛破肚、斩首、英式车裂”等诸般刑罚均常见于欧洲,而剥头皮则不在其列。每个大陆都有着不同的残害肢体的刑罚,究竟是哪一种刑罚更恶劣“几乎没有什么讨论价值”(Axtell 1980:463)。
1706315918
1706315919 50 Early European exploration: Some of the vast literature includes Kupperman 1997a; Bourque and Whitehead 1994; Quinn 1974:chap. 1; Salisbury 1982:51-54; Axtell 1994:154-55 (Corte-Real).
1706315920
1706315921 51 作为首个到访者的韦拉扎诺:在其畅销著作《1421年:中国人发现世界》中,曾担任英国海军军官的加文·孟席斯认为,由太监郑和率领的庞大舰队于1421年从中国启航驶向美洲。舰队在加勒比海里损失了很多船只后,不得不把“数千男性和姬妾”留在了罗得岛上。随后的舰队本应将他们接上,但促成郑和下西洋的永乐皇帝逝世了,而其继任者对环游世界没有兴趣。这些搁浅在当地的中国人融入了当地群体之中。韦拉扎诺注意到,罗得岛的印第安人比其他印第安人更为“俊美”,而这在孟席斯看来,就是他们并非印第安人的证据。这幅500英尺长的中国大船搁浅在新英格兰地区的图景太过迷人,以至于我不得不很遗憾地报告说,除了孟席斯本人以外,很少有研究人员相信这一点(Menzies 2003:281-96; 291)。
1706315922
1706315923 51 Verrazzano’s account: Wroth ed. 1970:71-90, 133-43“densely populated,”137; “little bells,”138;“irksome clamor,”139;“showing,”“barbarous,”140); Axtell 1992:156-57.
1706315924
1706315925 51 Indians’ physical appearance: Gookin 1792:152-53 (“one part,”153); Higginson 1792:123; Morton 1632:32 (“as proper”); Wood 1977:82-83 (“more amiable,”82,“torture,”83); Russell 1980:30-32. See also the drawings of Algonquians further south by John White (Hulton 1984). Differences between colonial and native ways of treating the body are explored in Kupperman 2000:chap. 2 (bow string, 55-56), and Axtell 2000:154-58.
1706315926
1706315927 53 Popularity of Indian hairstyles: Kupperman 1997b:225 (“lovelocks”); Higginson 1792:123.
1706315928
1706315929 53 Indian views of Europeans:Jaenen 2000 (weak, 76; ugly, 77; sexually untrust-worthy, 83; Micmac, 85; dirty, handkerchiefs, 87); Axtell 1988; Stannard 1992:5 (Indian cleanliness). As a rule, only wealthy Europeans bathed—commoners wiped themselves with rags when they could.
1706315930
1706315931 54 Two hundred British ships: Cell 1965.
1706315932
1706315933 54 Champlain’s exploration: Biggar ed. 1922-36 (vol.1):349-55, 397-401. See also, Salisbury 1982:62-66, and the enjoyable Parkman 1983(vol.1):191-93, 199.
1706315934
1706315935 54 格尔基斯与缅因:Gorges 1890a:204-07;Salisbury 1982:92-94。我没有全盘接受格尔基斯的记述,而是遵从了索尔兹伯里的版本,因为前者的说法混乱不堪,令人困惑。与普利茅斯殖民地的创建不同,缅因远征军并未饥肠辘辘,也不是在冬天登陆的。团队在头一个冬季只损失了两名成员;相比之下,死亡与疾病对清教徒带来的困扰极大,以至于在上岸后的头几个月里,他们通常只有几个人能正常工作。
1706315936
1706315937 55 Pring:Prin 1905:51-63.
1706315938
1706315939 56 Smith and Pocahontas: The best retelling of the Pocahontas story I have come across is Gunn Allen 2003. A similar, briefer account is Richter 2001:70-78. An enjoyable nonscholarly account of Smith and Virginia is Milton 2000.
1706315940
1706315941 57 Smith in New England, Hunt kidnaps Tisquantum: Arber and Bradley eds. 1910 (vol. 1):192-205, 256-57 (“great troupes,”“fortie,”205); (vol. 2):697-99; Bradford 1981:89-90; Winslow 1963b:52; 1963c:70; Gorges 1890a:209-11 (“worthlesse,”209; “warre,”211).
1706315942
1706315943 57 French sailors killed or enslaved: Winship 1905:252 (shipwreck); Winslow 1963c:27-28 (finding body); Bradford 1981:92, Hubbard 1848:54-55; Adams 1892-93:6-10.
1706315944
1706315945 58 Billington: Bradford 1981:259-60 (hanging, “profanest”), 97 (runaway), 173-74; Bradford 1906:13 (“knave”); Winslow 1963b:31 (shooting gun in ship); Winslow 1963d:69-72 (runaway); Prince 1855:291 (contempt charge); A. C. Mann 1976; Dillon 1975:203 (“troublesome”).
1706315946
1706315947 58 诋毁我的先人:我的祖父告诉我,比林顿是一名杰出的狩猎手和捕兽者。由于有着独立的食物来源,他可以视殖民地的法令如无物。我的祖父说,为了煞煞他的威风,当权者们派人前去窃取他的捕兽机关。比林顿搞清楚了事情的始末缘由。他设下埋伏,并发现了一名窃贼。那个小偷开枪向他射击。作为一名更精准的射手,我的先人开枪还击,其结果可想而知:小偷当场毙命。这个故事虽然未必是真,但并非全无可能。比林顿一家是少数安然无恙地度过了头一个冬天的家庭之一,这表明约翰的确可能是一名不错的猎手。而清教徒对那些无视宗教的人士所下的辣手之狠,在当时就已经传于四海,以至于1664年,诗人萨缪尔·巴特勒(Samuel Butler)在其畅销的讽刺作品《休迪布拉斯》(Hudibras)中也对此进行了嘲讽:“我们新英格兰的教友忙/把罪行卓绝的男犯来释放/又是谁被换到了绞刑架上/是教会没那么需要的无辜老乡”(Canto II, lines 409-12)。
1706315948
1706315949 59 实际上最早被处以极刑的人:据殖民地总督乔治·珀西(George Percy)的记述,在詹姆斯敦灾难性的“饥荒时期”(1609-10年冬),“我们的一位同仁谋害了他(身怀六甲)的妻子,把胎儿从她的子宫里扯出来扔到了河里,之后又把她切成碎块并用盐腌制成了自己的食物。”珀西刑讯并处决了此人(Percy 1922:267)。1623年3月,威萨古塞特(Wessagusset,一座敌对的马萨诸塞殖民地)因为从一户印第安人家那里偷盗玉米,被判处绞刑(Morton 1632:108-10; Bradford 1981:129)。布拉福德(Bradford)将比林顿之死称为普利茅斯殖民地的“第一宗”极刑判决,因此我的家族可以宣称,我们的先人是科德角地区头一个被绞死的欧洲裔人士。我刻意没有把佛罗里达的法国人和西班牙人计算在内,他们在十六世纪六十年代曾大量处决对方人员。
1706315950
1706315951 59 不知自己去往何方:根据布拉福德的记述,他们预期的目的地是“哈德孙河上的某处”(Bradford 1981:68),外交官约翰·科里(John Cory)也支持该论断。科里曾于1622年代表英国投资者调查了普利茅斯地区(James ed. 1963:5-6)。但鉴于他们早先曾试图获取许可,以便定居于如今的新英格兰地区,一些历史学家认为,可能那里才是他们的目的地。有一种理论认为,当时据有哈德孙河管辖权的荷兰人向五月花号的船长行贿,使该船避开了新英格兰地区(Morton 1669:11-12)。无论如何,并没有什么证据可以表明他们清楚自己的去向(Rutman 1960)。史密斯的主张看来是真实的。见Arber and Bradley eds. 1910 (vol.2):891-92。
1706315952
1706315953 59 Pilgrim incompetence: Most of this catalog of error is lifted from Bates 1940:112-13.
1706315954
1706315955 59 清教徒死了一半:在大约30名船员的陪同下,共有102人出发启航。其中一人死于途中,但在登陆前,一个美名欧谢纳斯·霍普金斯(Oceanus Hopkins,Oceanus系拉丁语,意为“海洋”)的婴儿诞生了,使得乘客总数又回到了102。在这些乘客中,44人死于第二年春天到来之前。布拉福德之妻多萝西(Dorothy)也在其中。她没有选择去面对这片未知的大陆,而是纵身跃下了五月花号,溺水身亡。
1706315956
1706315957 59 Robbing Indian graves and houses: Bradford 1981:73-75; Winslow 1963b:19-29 (“providence,”26). Later the Pilgrims did try to compensate the Indians for the theft (Winslow 1963c:61-62).
[ 上一页 ]  [ :1.706315908e+09 ]  [ 下一页 ]