打字猴:1.706316008e+09
1706316008
1706316009 74 Dobyns in Peru and Mexico: Interviews, Dobyns; Dobyns 2004; Jones 2010.
1706316010
1706316011 75 Prescott as first full history: As opposed to colonial-era accounts.
1706316012
1706316013 76 Politiazation of Andean studies: Beyers 2001. Among the better known examples (and actually a pretty good book) is Baudin 1961.
1706316014
1706316015 76 Dobyns’s 1963 article: Dobyns 1963.
1706316016
1706316017 76 Comparison of Inka realm to other states in 1491: Fernández-Armesto 2001:390-402 (“imperial potential,”395).
1706316018
1706316019 76 作为帝国的印加领域:秘鲁历史学家玛利亚·罗斯特沃罗夫斯基·坎塞科(María Rostworowski de Diez Canseco)认为,鉴于“帝国”(empire)一词带有“旧大陆的涵义”——它意味着存在一个复杂的,对边缘地带的“蛮人”施行统治的中心区域,譬如罗马——这并不适用于印加,因为印加侵袭的是那些比自己面积更大、国际化程度也更高的社会(Rostworowski de Diez Canseco 1999:x)。尽管人们可以理解她的意思,“帝国”一词如今描绘的大致是这样一种情况,即“一个核心政体取得了对一系列其它社群的控制”(D’Altroy 2002:6)。印加恰恰做到了这一点。
1706316020
1706316021 77 印加人的目标和方法:“在对被征服民族推行其政策上,印加人是沉着、高效而极权主义的……(他们试图)在全区范围内(推行)有约束性、标准化的政治、宗教、习俗和语言……他们通过灌输恐惧和使用武力而非知情参与来维持秩序”(Dobyns and Doughty 1976:48-49)。
1706316022
1706316023 78 Inka road system: Hyslop 1984:esp. 215-24, 342-43. The network appears to have been planned carefully (Jenkins 2001:655-87).
1706316024
1706316025 78 “not with the Wars”: Rowe 1946:329.
1706316026
1706316027 78 “where millions”: Quoted in Lechtman 1996a:15. My next sentence is a revamped version of Lechtman’s sentence following the quotation.
1706316028
1706316029 78 Steepest street: Filbert Street. I am grateful to Wade Roush for checking this comparison.
1706316030
1706316031 79 “a wide range”: Diamond 1997:140.
1706316032
1706316033 79 20 of 34 lifezones: Burger 1992:12. Only 2 percent of Peru is today considered suitable for agriculture (ibid.).
1706316034
1706316035 80 “vertical archipelagoes”: Murra 1967.
1706316036
1706316037 80 Inka origin accounts: Cobo 1979:103-07 (“extreme ignorance,”20; “ridiculous,”103).
1706316038
1706316039 80 Betanzos: Betanzos 1996 (“thirty small,”13; “two hundred,”19). For a discussion of his value as a source, see Fossa 2000.
1706316040
1706316041 81 印加人与昌卡人,维拉科查·印卡与印卡·尤潘基的交锋:Betanzos 1996:19-43(“作为回应”,33;“疯狂的冲动”,36);Cieza de León 1998:317(皮萨罗见到人皮);Cobo 1979:130-33(“勇敢的王子”,130);Pachacuti Yamqui Salcamayhua 1879:270-73;D’Altroy 2002:62-65;Rostworowski de Diez Canseco 2001:78-119;Santa 1963。在西班牙人对印加历史的十五部记述之中,有三部声称先后与昌卡人及父王作战的是维拉科查·印卡,而非印卡·尤潘基。科波(Cobo)也正是持如此判断,但他令人费解地把似乎是相同的事件同时归到了这两人的名下。罗斯特沃罗夫斯基·坎塞科(1999:28-34)有说服力地对维拉科查说提出了质疑。帕查库提的字面含义是“重塑寰宇之人”或是“逆转时空之人”,但我在此遵循了迈克尔·莫斯利的诠释,以试图表明这个名字可能给印加人带来的印象(Moseley 2001:14)。
1706316042
1706316043 82 印加年代表:约翰·H·罗在一篇重要文章中排出了帝国年表(Rowe 1946:203)。罗靠的是一份米格尔·卡贝洛·巴尔博亚神父创作于1586年的手稿的估算;这份手稿至今尚未全部出版(Cabello Balboa 1920)。一位名叫艾克·威登的瑞典历史学家激烈批判了罗对该资料以及其它资料的使用(Wedin 1963, 1966)。威登强调说,这些记述的一个无法解决的问题是,它们并非源于对实际记录历史事件的精英阶层的记录保管者的采访。其暗示是绝大多数其他的印第安人对其社会历史的认识与普通美国公民对其社会历史的认识一样可靠。自从威登发表其著作以来,历史学家对西班牙编年史给予了更多的信任,后者的信源虽非对记录保管者的采访,却往往是对受过教育的精英阶层的采访。此外,碳年代测定法的结果在大体上似乎是支持这些编年史的(Michczynski and Adamska 1997)。如今,罗的年表虽然仍有待辩论,但被普遍认为是大致正确的。
1706316044
1706316045 83 钦察的灭亡:Castro and Ortega Morejón 1974:91-104(“太阳之子”,93;“一切”,95)。感谢罗伯特·克里斯(Robert Crease)帮我拿到了这篇文章。另见Santillán 1879:14;Sarmiento de Gamboa 2000:113-14,135(养弟统率军队)。正如萨米恩托·德·甘博阿(Sarmiento de Gamboa)记述的那样,钦察的遭遇只不过是一场以奇穆这个更大的政体为目标的大型行动的一部分(见第六章)。对当地劳动力愈发频繁的主张既反映了印加为逐渐增强控制所采取的一种刻意的策略,也反映了印加内部日益增长的劳动力需求(Morris 1993:36-50)。
1706316046
1706316047 84 Luttwak’s book: Luttwak 1976.
1706316048
1706316049 84 Inka as hegemonic empire: D’Altroy 1987; Hassig 1985.
1706316050
1706316051 84 Austere, contemporary feel of Inka art and architecture: Paternosto 1996:219-22 (influence on twentieth-century art); Thomson 2003:60-62, 86-87, 246-49.
1706316052
1706316053 84 Qosqo and Awkaypata: Rowe 1991, 1990. I thank Patricia Lyon for sending me a copy of these articles. Descriptions of the structures are in Sarmiento de Gamboa 2000:85-91.
1706316054
1706316055 85 “大头针的针孔”:Pizarro 1969:272-73。他所描绘的是地处城镇边缘地带的萨克萨瓦曼(Saqsawaman)堡垒,但库斯科中心地带的建筑也是如此。此间景致也给桑乔(Sancho)留下了同样深刻的印象(Sancho 1917:156-57)。1571年,一名总督在描述某座印加城堡时写道,它是“鬼神之作……以人类的力量与技能似乎无法建成”(见Wright 2005:57的引述)。
1706316056
1706316057 86 Wak’a与zeq’e:D’Altroy 2002:155-67[“勤奋的”,156;(丹特洛伊不无嘲讽地以“(见下)”结束了自己的评论)]。他在此依赖的作品是Bauer 1998;我也是一样。可称经典的殖民时期记述来自于Cobo 1990:51-84(“一千多名”,9)。然而正如《图书资讯》(Booknews)的一名书评人讽刺地写道,科波“对(印加)宗教的记述几乎完全倚靠此前的文献(他的雇主已然将这个主题的描述对象连根拔除)。”
[ 上一页 ]  [ :1.706316008e+09 ]  [ 下一页 ]