打字猴:1.70635722e+09
1706357220
1706357221 [42] Leland Stowe,No Other Road to Freedom,New York:Knopf,1941,p.31.
1706357222
1706357223 [43] Leland Stowe,No Other Road to Freedom,New York:Knopf,1941,p.32.
1706357224
1706357225 [44] L.S. Amery,My Political Life,Vol. 3,The Unforgiving Years 1929-1940,London:Hutchinson,1955,p.355.
1706357226
1706357227 [45]Time,January 22,1940.
1706357228
1706357229 [46] Harold Macmillan,The Blast of War:1939-1945,New York:Harper & Row,1967,p.44.
1706357230
1706357231 [47] Harold Macmillan,The Blast of War:1939-1945,New York:Harper & Row,1967,p.42.
1706357232
1706357233 [48] Richard Law to Paul Emrys-Evans,April 1,1940,Emrys-Evans Papers.
1706357234
1706357235 [49] Nick Smart,British Strategy and Politics During the Phony War,Westport,Conn.:Praeger,2003,p.205.
1706357236
1706357237 [50] John Barnes and David Nicholson,The Empire at Bay:The Leo Amery Diaries 1929-1945,London:Hutchinson,1980,p.585.
1706357238
1706357239 [51] Dutton,“Power Brokers,” English Historical Review,April 2003.
1706357240
1706357241 [52] Martin Gilbert,Winston S.Churchill,Vol. 6,Finest Hour,1939-1941,Boston:Houghton Mifflin,1983,p.189.
1706357242
1706357243 [53] John Colville,Footprints in Time:Memories,London:Century,1985,p.97.
1706357244
1706357245
1706357246
1706357247
1706357248 至暗时刻的反抗:辅佐丘吉尔并拯救英国的年轻人 [:1706353181]
1706357249 至暗时刻的反抗:辅佐丘吉尔并拯救英国的年轻人 第十六章 “拿国家的命运作赌注”
1706357250
1706357251 1940年4月初,伦敦对严冬的记忆正在迅速消失。天气温暖,鸟儿们像往常一样叽叽喳喳地唱着春天的歌,水仙花和郁金香到处都是。白天越长,人们躲在遮光窗帘后面的时间就越少,人们尽可能长时间待在户外,享受这珍贵的好天气。公园里挤满了人,商店、餐馆和夜总会也是如此。似乎每个人都想忘掉这场战争。弗吉尼亚·考尔斯回忆道,在那段短暂的平静时光里,“连报纸的头条都不令人担忧”[1]。
1706357252
1706357253 春天成了内维尔·张伯伦的“补药”。他又充满了信心和活力,拒绝让任何事情打扰他,甚至是英国情报机构关于德国战舰移动、敌军集结、通信中断的报告也不行。他写信给妹妹说:“越来越多的证据表明(西方)即将发动袭击,这令人生畏……然而我无法说服自己它会来。”[2]
1706357254
1706357255 迪克·劳已经成为保守党中最直言不讳的“反叛分子”,对他来说,宜人的天气并没有让他的身心愉悦。与首相不同的是,他确信这意味着德国即将发动进攻。他在给博比提·克兰伯恩的信中写道:“我很清楚,除非有改变,否则我们将输掉这场战争。”[3]劳的朋友说他已经“痴迷”摆脱张伯伦。他回答说,如果是这样的话,这种痴迷“不仅在这个国家,而且在全世界都很普遍”。
1706357256
1706357257 1940年4月4日,保守党的管理机构——中央委员会在威斯敏斯特大厅举行会议,对首相及其政府表达信任时,劳决定出席会议反对该决议。他觉得自己像身处狮穴中,紧张地走上讲台发表演讲。当他从讲台上望向坐在面前的保守党的忠实信徒时,劳确信自己会“被撕成碎片”[4]。然而,令他吃惊的是,他对政府在战争中表现迟钝的尖锐评论却得到了后来被他描述为“热烈的掌声”的回应。当张伯伦本人走进大厅时,劳的演讲进行到一半,而当张伯伦发表讲话时,劳坐了下来。
1706357258
1706357259 张伯伦向与会者保证,英国正在与德国斗争,人们没有什么可担心的。他承认,当战争爆发时,德国为冲突准备的口粮“远远超过了我们自己的”[5],他表示,从那时起,这个国家已经能够“消除我们的弱点……它极大地增强了我们的战斗力,使我们能够沉着镇定地面对未来,不管未来会发生什么”。他补充道,与战争开始时相比,他“对胜利的信心增加了十倍”。他是如此自信,以至于忍不住又说了几句话,比如“我们这个时代的和平”,这些话最终成为他余生的梦魇,被载入史册。关于希特勒,张伯伦说,“有一件事是肯定的,他错失了良机”。
1706357260
1706357261 据劳说,张伯伦的讲话只得到群众“冷淡的”[6]回应。首相离开大厅后,劳继续攻击政府。它产生了效果:一项信任决议获得通过,但修改后的版本,对首相的赞美远不如原版本。
1706357262
1706357263 当张伯伦骄傲地宣布希特勒错失良机时,他知道,而他的听众不知道,第二天,一支特种海军部队将离开斯卡帕河,穿越北海,在挪威水域布下水雷。但他不知道的是,就在他发表讲话时,曾把瑞典铁矿石运往德国的商船正满载藏在船舱里的士兵和装备返回挪威。德国军队秘密乘坐空船前往挪威的行动已经进行了近两个星期。由于没有被英国情报机构发现,这些船在各种各样的借口的掩饰下停泊在挪威港口,船上的士兵等待着发动袭击的命令。
1706357264
1706357265 1939年底,希特勒得出结论,英国打算在挪威登陆,并决定“我要先于他们到达那里”[7]。1940年2月16日,一艘英国驱逐舰在挪威海域拦截了一艘德国补给船阿尔特马克号,进一步加深了德军对英国真实意图的怀疑。阿尔特马克号上载有大约300名英国商船水手,他们是在船只沉没后被俘的,在一场短暂的小规模冲突后,英国水手登上阿尔特马克号,并营救了他们的同胞。
1706357266
1706357267 4月9日清晨,也就是英国军舰在挪威南部海岸布雷的第二天,数千名德国步兵和空降部队士兵,在军舰和数百架飞机的支援下,对丹麦和挪威发动了闪电攻击。丹麦在12小时内被占领,德国军队占领了挪威首都奥斯陆和该国所有的主要港口。
1706357268
1706357269 德国空中和海上的绝妙军事行动使张伯伦政府完全措手不及。和整个国民一样,他最初的反应是困惑、怀疑和震惊。下议院安排了一场辩论,1月初被派往法国的罗纳德·卡特兰获准回国参加辩论。他回到伦敦后,决心在下议院里大发雷霆。他确信,德国在挪威发动的闪电战很快就会在法国打响。他的士兵以及其他被派去支援英国远征军的本土防卫义勇军部队,在面对敌人时毫无准备。他们没有得到适当的训练,仍然没有足够的装备,甚至没有足够的医疗服务。“这里有无数丑闻,”他在回英国前不久给一个朋友的信中写道,“我们需要另一个南丁格尔小姐,另一个劳合·乔治,和我交谈过的每个士兵都希望丘吉尔代替验尸官。”[8]
[ 上一页 ]  [ :1.70635722e+09 ]  [ 下一页 ]