1706423750
1706423751
坐在红色快车的三等车厢里,听着满车厢的人用包括瑞典语和匈牙利语在内的各种语言演唱《国际歌》等歌曲穿越法国是一种令人陶醉的体验。美国人、奥地利人、意大利人、丹麦人、德国人和其他一些国家的人彼此分享红酒、奶酪、意大利蒜香肠和法棍面包。志愿者们倚坐在车窗边,同窗外在田地里劳作的人、卡车司机以及铁路轨道工人兴高采烈地互致握拳礼。每当火车从站台缓缓驶出,人们会在站台上追着火车,一边喝彩一边送出飞吻。
1706423752
1706423753
在搭乘一辆老旧的校车穿过比利牛斯山脉进入西班牙境内后,一个美国志愿者向一个路边站着的男人行握拳礼,并高声喊道:“共和国万岁!”这一次,回敬他的是无政府主义者的行礼(紧握的双手举过头顶,代表着四海之内皆兄弟的信念)和一声呼喊:“不,无产阶级革命万岁!”但不管彼此之间有哪些不同点,所有来自左翼力量的西班牙人还是欢呼着对这些漂洋过海同他们并肩作战的新来者表达了欢迎。接风宴上,乐队奏响乐曲,人们高声呼喊:“他们将寸步难行!”[21]
1706423754
1706423755
几天以后,美国驻巴塞罗那总领事震惊地发现,一大群人——比从纽约出发时少了15个:他们在巴黎待得太尽兴,结果没能赶上火车,随后才被送到西班牙——穿着一战式样的卡其布军服,排成四列纵队,穿过加泰罗尼亚广场来到了他的办公室前。他们举着一面美国国旗,就停在领事办公室的窗外,大声唱起《星光灿烂的旗帜》。令人出乎意料的是,他们还把歌一直唱到了平常很少听到的最后几节。例如第三节是这样唱的:
1706423756
1706423757
都到哪里去了,信誓旦旦的人们?
1706423758
1706423759
1706423760
1706423761
1706423762
1706423763
1706423764
1706423765
1706423766
1706423767
1706423768
1706423769
他们向往的是能在战争中幸存,
1706423770
1706423771
1706423772
1706423773
1706423774
1706423775
1706423776
1706423777
1706423778
1706423779
1706423780
1706423781
家乡和祖国,不要抛弃我们。
1706423782
1706423783
1706423784
1706423785
1706423786
1706423787
1706423788
1706423789
1706423790
1706423791
1706423792
1706423793
他们自己用血,清洗肮脏的脚印。
1706423794
1706423795
1706423796
1706423797
1706423798
1706423799
[
上一页 ]
[ :1.70642375e+09 ]
[
下一页 ]