1706426570
1706426571
[20] Kemp,Peter. The Thorns of Memory:Memoirs. London:Sinclair-Stevenson,1990.,p.76.
1706426572
1706426573
[21] Kemp,Peter. Mine Were of Trouble. London:Cassell,1957.,pp.164-165.
1706426574
1706426575
[22] Neugass,10 March 1938,p.264;11 March 1938,p.265;and 11 March 1938,p.266.
1706426576
1706426577
[23] Neugass,11 March 1938,p.268;12 March 1938,p.275;and 12 March 1938,p.276.
1706426578
1706426579
[24] 此处原文为西班牙文Chófer。
1706426580
1706426581
[25] Neugass,James. War Is Beautiful:An American Ambulance Driver in the Spanish Civil War. Ed. Peter N.Carroll and Peter Glazer. New York:New Press,2008.,p.283.
1706426582
1706426583
[26] Neugass,James. War Is Beautiful:An American Ambulance Driver in the Spanish Civil War. Ed. Peter N.Carroll and Peter Glazer. New York:New Press,2008.,p.296.
1706426584
1706426585
[27] 此处原文为西班牙语:Milicianos de la Republica!Oficiales!Chóferes!Trabajadores!Campesinos!
1706426586
1706426587
[28] Neugass,James. War Is Beautiful:An American Ambulance Driver in the Spanish Civil War. Ed. Peter N.Carroll and Peter Glazer. New York:New Press,2008.,p.297.
1706426588
1706426589
[29] Neugass,James. War Is Beautiful:An American Ambulance Driver in the Spanish Civil War. Ed. Peter N.Carroll and Peter Glazer. New York:New Press,2008.,pp.289-290,256.
1706426590
1706426591
1706426592
1706426593
1706426594
西班牙在我们心中:西班牙内战中的美国人,1936-1939 [
:1706422446]
1706426595
西班牙在我们心中:西班牙内战中的美国人,1936-1939 18 河边
1706426596
1706426597
为实现佛朗哥向地中海进军的计划,彼得·坎普的外籍军团一直在这波强力攻势的最前线冲锋陷阵。一次,坎普发现“大概有十几名战俘挤作一团,而我方的坦克手们正站在他们面前装填步枪。当我走向那里时,枪声大作,战俘们纷纷倒在地上。
1706426598
1706426599
“‘我的上帝!’我和坎塞拉(Cancela,连队指挥官)说,感觉有点儿不舒服,‘他们以为自己在干什么?为什么枪毙那些战俘?’
1706426600
1706426601
“坎塞拉看着我。‘他们是国际纵队的人。’他语气冷酷地回答道。”
1706426602
1706426603
过了不长时间,一件“就连写下来都会让我受不了”的事发生了。一名国际纵队的爱尔兰逃兵闯入了国民军控制区,士兵们将他带到了坎普面前,这样一来,他就能用英语审讯这名逃兵了。二人交谈了一阵,逃兵告诉坎普,参战前,他在贝尔法斯特(Belfast)当水手。随后,坎普向坎塞拉求情,他以该逃兵已经逃离了共和军为由,希望后者能够放其一条生路。坎普被带到了指挥部的一个上校那里。
1706426604
1706426605
“我看到佩尼亚雷东达(Peñaredonda)上校正盘腿坐着,膝上放着一盘炒鸡蛋……‘不行,彼得,’嘴里塞满了鸡蛋的他漫不经心地说,‘……直接把他带走枪毙。’
1706426606
1706426607
“我惊掉了下巴,心脏似乎也停止了跳动。佩尼亚雷东达抬头看着我,眼神里满是憎恶。
1706426608
1706426609
“‘出去!’他咆哮道,‘你已经听到我说什么了!’当我离开时,他向我喊道:‘我警告你,我会去看看我的命令是否被执行的!’”坎普往回走时注意到,上校让两名外籍军团士兵在远远地跟着他。
1706426610
1706426611
“再次面对那名战俘几乎已经超出了我所能忍耐的极限……我强迫自己看着他。我很确定,他知道我即将要说些什么。
1706426612
1706426613
“‘我不得不枪毙你。’‘哦,我的上帝!’他发出了惊呼,声音小到几乎听不见。”
1706426614
1706426615
坎普问这个爱尔兰人是否要在行刑前向牧师祷告,或者有没有什么临终遗言。
1706426616
1706426617
“‘没有,’他低声说道,‘让我死得痛快点儿就行。’”[1]
1706426618
1706426619
[
上一页 ]
[ :1.70642657e+09 ]
[
下一页 ]