1706482638
1706482639
向前走……趴下……站起来……跑步走……向前趴下……面对我站好……操场上坚硬的冻土让我们的手和膝盖被磨得够呛,地上的那些树枝也让我们的制服渐渐磨破了。训练营的教官们在我们训练地的周围引爆了一些爆炸物。对于我们这些经历过喀秋莎火箭弹袭击的部队而言,这种爆炸声让我们感到滑稽。我们于是完全趴在了地上,接着我们又用自己的手肘撑着自己的脸,我们对这样的训练只感到好笑,甚至多少有些愤怒。我们的态度结果遭到了教官的一顿斥责,我们全连随后得到了集体惩罚。我们必须要沿着营地的操场边不停地匍匐前进。那些营地的教官在我们的前后走动着。离我们不远的地方,魏斯雷德少校正在和营地的教官们交涉让我们结束这样的训练,但是一切都是白费力。上面有命令让我们这些从前线回来的部队也必须要参加训练。我们必须回到1940年到1941年时的那些严格的规定,这场战争一定会打到最后的。
1706482640
1706482641
接着开始了全副武装的越野跑,我们穿过村庄时都齐声唱着歌。这些训练是要在当地的老百姓中宣传我们的形象。那些当地的居民们在我们走过的时候都向我们挥手致意和微笑着。我们甚至训练了一种在撤退时采用的倒退跑法——这个训练倒是蛮实用的。
1706482642
1706482643
涌入当地的两个小村子。当地农民邀请我们到他们家里并给我们东西吃,甚每星期四的下午5点到晚上10点,我们可以自由活动。大家都像潮水般至有的人还请我们吃饭。我们很快就和当地一些女孩交上了朋友,那些女孩子都很喜欢我们。我们把这几个小时的休息以一种最充分的方式运用了起来。
1706482644
1706482645
我们在第二天重新回到了训练的科目里。虽然训练内容比较枯燥,我们还是努力配合了。我们已经习惯了去服从命令,这些训练也许让我们能够尽快结束这场战争。终于穿上了新制服,这些制服和以前发的那些制服有很大的不同,制服的裤子就像法国军队的裤子一样宽松,这些裤子让我们看起来像是打高尔夫球的人一样。新制服主要是发给那些新组建的部队,像大德意志师这样的精锐部队,我们的制服基本上还是沿袭原来的样子。我们每个人甚至还发了新皮靴——这又是只有精锐部队才有的特权。
1706482646
1706482647
但是现在这些制服的料子和以前相比就差了许多,这些料子让我们想起了某种硬纸板。新靴子的质地也和以前的靴子质地有很大区别,这些靴子看起来是用某种劣质皮料做成的。我们的内衣质量最差,只有在你叠起内衣的时候你才感到衣服是用某种棉布做成的。我们的袜子看起来非常特别,它们的质地不像是用天然的材料做成的。
1706482648
1706482649
霍尔斯说:“我宁可穿那些在俄国时候发的袜子。”
1706482650
1706482651
这些袜子比原来的旧袜子要经磨许多。但是这种袜子的保暖性的确差一些。这是我们见到的第一批尼龙袜子,当时许多人都没有听说过这种合成材料。
1706482652
1706482653
我们在新靴子上打了许多鞋油。脱下了那些破衣烂衫后,我们都感觉好多了。这种光鲜的形象让当地的老百姓感到德国军队现在一定情况很好。
1706482654
1706482655
霍尔斯穿着他崭新的军装和一个波兰女孩谈上了恋爱。霍尔斯几乎是有些迫不及待地爱上了那个波兰女孩,他每到一个地方都会把自己一部分的心留在那里。这一次他已经开始向那个波兰女孩求婚了。
1706482656
1706482657
回到营房后,林森对霍尔斯说:“你那些酸溜溜的情话真让我们受不了。”
1706482658
1706482659
接着林德伯格笑着对林森说:“你为什么不能只是接接吻然后就像所有人那样离开呢?”林德伯格还记得他和林森、费汉姆牧师,还有索尔玛的一次外出。他们4个人缠住了一个40来岁的波兰农妇。她在这4个人的热情纠缠下答应了他们的要求。
1706482660
1706482661
霍尔斯嘟囔着说:“那个女人不过是一头奶牛而已。你们真是一帮猪猡,一点浪漫都不懂……”
1706482662
1706482663
霍尔斯的话让我们的营房里爆发出一阵哄堂大笑。费汉姆也笑了,但是他依旧感到有些尴尬。
1706482664
1706482665
我自己也和几个当地的女孩子认识了。但是我并没有和她们任何一个有什么实质性的进展。我依然爱着葆拉,我和她还常常通着信。我现在最想要的就是休假。那些我所不熟悉的女孩身体让我感到不自然,甚至有些恶心。当我一看到裸露的身体时,我会想起那些战场上冒着青烟、内脏流得到处都是的腐臭的尸体。总之,我还是更喜欢那种寄托于书信的柏拉图式的爱情。对我而言,葆拉和其他所有的女孩都是不同的,葆拉比她们要更温柔并更出色。
1706482666
1706482667
接着我碰到了一件成为大家笑料的事情。
1706482668
1706482669
当我们在附近村子里休假时。那天的天气很好,地上只有一层薄薄的白霜,我们心情很好,但是我们依旧想要更多地吃一些食物。我们现在的食物少得可怜,我们在离开食堂的时候总是觉得自己没有吃饱。当地的农民总是想卖一些东西给我们。我们手上有一些贬值了的德国货币和军用货币,最容易买到的食物是鸡蛋。在村子里,我们分了工,我们现在有3个人,豪特、施莱赛和我。我们把霍尔斯和他的波兰女孩留在了营地旁的村子里。附近村子里能够收购的食物都被士兵们买完了。于是我们决定到5公里以外的一个村子去买些吃的,这个村子也在第聂斯特河畔。
1706482670
1706482671
我们向着村子的方向分头走了,希望能够在沿路的一些农户家里买到什么东西。我走在一条两边都是雪堆的小山路上。小山的山脚下是一个被冻住的池塘,一些长着黄色或粉色羽毛的鸭子正站在冰上梳理着自己的羽毛。我看到在路的右面有两个土丘,土丘后面有一大堆木头,几乎把后面的房子都遮蔽了。在路的左边也有一些低矮简陋的木头房子。这里的风景充满了乡村的气息。
1706482672
1706482673
当我走向一个木房子时,我看到了一个农妇从里面走了出来。她的衣服看起来像是中世纪人穿的。我们彼此微笑了一下。她说了一些我听不懂的话。
1706482674
1706482675
我对她用德语说道:“您好,太太,你们……有鸡蛋吗?”
1706482676
1706482677
我又重复了一下:“有……鸡蛋吗?”
1706482678
1706482679
她走近了我,依旧向我快乐地微笑着,她又说了一些我听不懂的话。我只好又向她笑了笑。她示意我跟她来,我照办了。我们接着走向了一个楼梯,她开始爬上楼梯,她边爬边向我示意要抓紧楼梯。
1706482680
1706482681
她一边爬还一边大笑着,我看到她爬上了一个满是稻草的阁楼上。我用惊讶的眼睛看着她那双肉乎乎的大腿,眼睛不听使唤地望着她肥厚的屁股。那个波兰女人看到我在注视她,她站在阁楼的一个天窗旁示意我也爬到阁楼上,我感到有一些尴尬。现在那个阁楼的楼梯仿佛就像一个我们训练时翻越的障碍一样。我终于爬上了阁楼,我不得不弓着腰坐在了那个波兰农妇的腿边,她那双粗硕的大腿至少有半米的腿围。她一直在咯咯地笑个不停,似乎她马上就要下一个蛋似的。我的步枪刮倒了阁楼上的许多东西,我再一次感到自己好像是在一个战壕里面爬行似的。草堆里有许多母鸡,那个波兰女人把那些鸡赶跑,然后在里面捡了几个鸡蛋。她转过身子来向我笑笑,她的牙齿虽然排列不太整齐,但是很白。她拿着这几个鸡蛋向我挪过来。
1706482682
1706482683
我感到了她的呼吸和体温。当她把这些鸡蛋放到我的外衣口袋里时,她的手指死死地抱住了我的屁股。我一下子惊呆了,我在等待着解散的命令,但是这个命令根本不会有。那双手还在我的身上挤压着。
1706482684
1706482685
我喊道:“看在上帝的分上!非常感谢……非常感谢!”
1706482686
1706482687
我现在只想以最快的速度从这里逃走,无论她怎么想。
[
上一页 ]
[ :1.706482638e+09 ]
[
下一页 ]