打字猴:1.70654925e+09
1706549250 [127] 西利乌斯·伊塔利库斯(Silius Italicus,Punica,ed. & tr. J. Duff. 2 vols. Cambridge,Mass.,1934,3.14-44),尽管他在公元2世纪时所写的一首史诗对于罗马读者而言显得杂乱无章且华而不实,但作为一份关于加迪斯的麦勒卡特神庙的记载,仍有其价值。按照西利乌斯的记载,刻在神庙大门上的内容为赫拉克勒斯的使命的铭文无疑是后人之作,甚至是他那丰富想象力的产物。至于与神殿内的献祭仪式其他部分相关的记载则可见狄奥多罗斯,5.20.2。
1706549251
1706549252 [128] 在直接谈到祭祀麦勒卡特的艾格赛斯节的时候,菲洛斯特拉图斯称加迪斯人为“唯一一个庆祝死亡的民族”(Philostratus,The Life of Apollonius of Tyana,ed. & tr. C. Jones. 2 vols. Cambridge,Mass.,2005,5.4)。
1706549253
1706549254 [129] Pausanias,Description of Greece,ed. & tr. W. Jones & R. Wycherley. 5 vols. Cambridge,Mass.,1918-35,10.4.6.
1706549255
1706549256 [130] Aubet,M. 2001 The Phoenicians and the West:Politics,Colonies and Trade. 2nd edn,tr. M. Turton. Cambridge,273-279.
1706549257
1706549258 [131] Aubet,M. 2001 The Phoenicians and the West:Politics,Colonies and Trade. 2nd edn,tr. M. Turton. Cambridge,55-57.
1706549259
1706549260 [132] Moscati,S. 1968 The World of the Phoenicians,tr. Alastair Hamilton. London,19-21;Aubet,M. 2001 The Phoenicians and the West:Politics,Colonies and Trade. 2nd edn,tr. M. Turton. Cambridge,57-59.
1706549261
1706549262 [133] Aubet,M. 2001 The Phoenicians and the West:Politics,Colonies and Trade. 2nd edn,tr. M. Turton. Cambridge,57.
1706549263
1706549264 [134] 查士丁(18.4)说他们是流亡“王族”,这可能表明他们是泰尔的“商业亲王”这一精英阶层的成员。
1706549265
1706549266
1706549267
1706549268
1706549269 迦太基必须毁灭:古文明的兴衰 [:1706547978]
1706549270 迦太基必须毁灭:古文明的兴衰 第2章 新的城市:迦太基的崛起
1706549271
1706549272 迦太基必须毁灭:古文明的兴衰 [:1706547979]
1706549273 艾丽莎的出逃
1706549274
1706549275 伟大的城市通常会造就伟大的建城神话,迦太基也不例外。据说泰尔国王玛坦(Mattan)于公元前831年下令,去世时将王国分封给其子皮格马利翁和其女艾丽莎(Elissa/Elisshat)。然而,泰尔人或许是担心这样一个公正的决定可能会导致局势动荡,提出了异议,然后皮格马利翁加冕为唯一的君主。在一场无情的力量展示中,这位新王行动迅速地除掉了所有潜在反对者:他下令暗杀了自己的叔叔、麦勒卡特神的大祭司和艾丽莎的丈夫阿赫尔巴斯(Acherbas,又名查卡尔巴尔,Zakarbaal)。为了保证自己的安全,艾丽莎佯装对她弟弟的所作所为毫无怨言,却秘密策划着与一些同样心怀不满的泰尔贵族一道从这座城市出逃。[1]
1706549276
1706549277 其后,艾丽莎以其亡夫的住所唤起她太多痛苦回忆为由,恳请搬进皮格马利翁的宫殿,从而成功地打消了他的疑心。她弟弟喜出望外,因为他认为她会将阿赫尔巴斯的黄金随身带来。随即利用一次绝妙的策划,艾丽莎带着皮格马利翁派给她的随从,前去把她的财产搬到一艘船上,而后起航出海。在海上,她把一些声称装满了她亡夫的黄金的麻袋丢下船去。而后她劝这些王家扈从与她一起逃亡,声称她弟弟将因这些财富的失去而被激怒,从而赐给他们一场痛苦的死亡。在与她的贵族同伴会合并向麦勒卡特做了祈祷之后,一行人逃离了这座城市,前往塞浦路斯。在那里,女神阿施塔特的大祭司加入了,作为对自己效忠的奖赏,他要求这一职务永远由自己家族的成员来担任。80名被选作阿施塔特神庙神妓的女孩也参加了这支队伍,这样一来,男人们就有妻子了,新的移民点也就有了未来的人口。
1706549278
1706549279 这支探险队随即动身前往非洲,在那里,他们得到了尤蒂卡(Utica)——一块泰尔殖民地——居民的欢迎和赠礼。艾丽莎与同行的流亡者最初也受到了利比亚当地人的优待,因为利比亚国王海尔布斯(Hiarbus)让他们自由进入他的领土。然而,可能是唯恐割让过多的土地给这些新来者,他只答应卖给他们一张牛皮所能覆盖到的那么大一块土地。这些机智的新来者把那张牛皮切成极细的一条条,这样他们就能划出一片比海尔布斯真正预想的要大得多的土地。
1706549280
1706549281 根据某种希腊-罗马的古代传统,新定居点——迦太基——是一蹴而就的,人们从周边地区来到这里经商并定居下来。然而,这座城市的人口越来越稠密,越来越富有,海尔布斯的愤恨情绪也随之与日俱增,直到最后利比亚国王威胁说,如果艾丽莎不答应与他结婚,就发动战争。迦太基的元老们犹豫着是否要汇报这一令人难以接受的消息,女王要求他们不要对无情的命运采取回避态度——如果这样做对他们的新家园有利的话。在女王的逼迫下,他们将真相告诉了她。元老们在让女王知道了海尔布斯的最后通牒后,指出如果她回避与利比亚国王结婚这一命运的无情安排的话,那么这座城市将毁于一旦,从而巧妙地把难题推给了女王。被自己的豪言壮语推入尴尬境地的艾丽莎别无选择,只能答应她的人民的请求。但她首先下令架起一大堆火葬用的木柴,以便让她能用献祭仪式来抚慰第一任丈夫的灵魂。然而,一到熊熊大火燃烧起来的时候,女王就爬上了柴堆顶端,而后转身面对着她的人民,宣布她现在将如他们所希望的那样,去见她的丈夫了。她旋即用一把剑刺死了自己。
1706549282
1706549283 这个巴洛克式的,关于爱情、丧亲和诡计的传奇故事,是否含有与真实的迦太基建城历史有关的内容自然是有疑问的。这个故事的起源最早只能追溯到一份公元前3世纪的希腊原始文献,罗马-高卢历史学家庞培·特罗古斯(Pompeius Trogus),于公元前1世纪的最后几十年间写下了这份文献的最完整译文。[2]此外,艾丽莎的传说不仅在体裁上与希腊文学作品的苛刻要求一致,而且还被当作绝佳的戏剧题材,用于传播几乎所有关于希腊人与罗马人对迦太基及其居民的偏见。艾丽莎所使用的为了绕开阻止她前进的障碍的诡计,有意违背了罗马人在其历史的大部分时期所自诩的美德与特色,特别是忠诚。[3]在这个传说中,迦太基人被描述成巧言令色的背叛者和欺诈者。与他们的腓尼基同胞一样,迦太基女性的权力过大,因而迦太基人极易为如盲目、嫉妒这些充满危险的女性特质所伤害。他们还遭受着死亡、性欲以及对财富的过度迷恋的困扰,这种困扰达到了痛苦、病态的程度。
1706549284
1706549285 一些学者曾考虑一种诱人的可能性,即隐藏在一个彻头彻尾的希腊故事里的,是迦太基人对于多年以前的事的真正记忆。有观点认为,其实迦太基人自己可能下意识地在艾丽莎传奇的创造和普及方面起到了一定作用,他们构思了这个故事,并加以润色,就像现代美国人对待感恩节那样。[4]然而,看起来他们绝不可能将这么多带有负面色彩的陈腔滥调投射到这个故事上去。事实上,在公元前3世纪的上半叶——很多人已经从陶尔米纳的蒂迈欧的手稿中看到了它——构成艾丽莎传奇的几个元素似乎就已演变成一个为公众所认可的故事。[5]
1706549286
1706549287 一些人指出,记录公元2世纪腓尼基史的黎凡特裔作家,比布鲁斯的斐罗(Philo),宣称他研究过古代泰尔的编年史。这些编年史显然提到泰尔国王玛坦一世于公元前820年将王位留给了他11岁的儿子皮格马利翁,这一事件转而导致了皮格马利翁的姐姐艾丽莎于公元前814年出逃,并建立了迦太基。此外,一件在迦太基坟墓中发现的,刻有皮格马利翁和阿施塔特名字的金质垂饰引发了这样一种学说:这座坟墓的主人,在职官员亚达·米勒克(Yada’milk),无疑是第一支泰尔探险队中的军官,皮格马利翁的名字出现在垂饰上证明这位国王可能鼓励这些持不同政见者去建立迦太基。[6]
1706549288
1706549289 然而,任何关于艾丽莎的传说拥有部分历史真实性的希望,均因亚达·米勒克的坟墓并非建于公元前9世纪末,而是远达三个世纪之后的产物这一发现而破灭了。[7]确实,考古学家在迦太基发现的最早的文化层仅能回溯到公元前760年,不过我们在对这座城市第一阶段那少得可怜的认知方面的新进展,仍能将相关日期推到更为遥远的年代。[8]此外,斐罗的历史证言中存在着一些明显的疑点,其中最大的疑点不在于他从古代腓尼基文献中搜集来的信息,而在于他只是简单地从希腊作家那里摘录了这个故事,而这些希腊作家与那些提到过艾丽莎的罗马作家所引用的希腊作家是同一群人。[9]
1706549290
1706549291 不过,即便这个传说大多为后世的希腊作家杜撰,我们也可以猜想,它的某些内容是建立在与这座城市的交流中所采集到的信息甚至是误解之上的。因此,公元前4世纪时西西里籍希腊历史学家菲利斯托斯(Philistus)讲述的,另一个版本的迦太基建城史将第一个定居点中领袖的名字取为泰尔人阿佐罗斯(Azoros)和卡尔塞顿(Carchedon),明显是源于迦太基/腓尼基语的“索尔”(sor,“岩石”之意)与“加特-黑达斯特”(Qart-Hadasht,“迦太基”)。[10]
1706549292
1706549293 一个类似的混淆之处或许也解释了艾丽莎和牛皮的故事。毕尔萨,这座在整个迦太基历史中一直是迦太基城中心点的山的名字,最有可能源于阿卡德语“比尔图”(birtu),意为“要塞”。然而,毕尔萨在希腊语中是牛皮的意思,因此,牛皮与该城建城史之间的关联或许出自希腊作家笔下。[11]
1706549294
1706549295 泰尔在迦太基精英身份构建中所起到的至关重要的作用,并非只存在于希腊人的凭空想象之中。这座城市的整部历史中大量碑文提到的bn Sr(“泰尔之子”之意)或h Sry(“泰尔人”之意)可能暗示着这些人为泰尔人后裔,或者标志着他们拥有母城血统,以表明他们的某种地位。[12]泰尔的文化传承在这座迅速发展的——其居民不仅来自整个腓尼基世界,亦拥有相当部分利比亚人——城市中,可能成了一种重要的地位标识。[13]此外,与泰尔传统的联系通过对麦勒卡特、阿施塔特、艾斯蒙与其他神祇的膜拜继续得以显现。[14]实际上,每年都有一支小型舰队载着迦太基统治集团的成员,经历一段漫长的东行之旅抵达泰尔,将迦太基财富的十分之一作为什—税缴给麦勒卡特,这是迦太基人在向他们的创建者还债。[15]
1706549296
1706549297
1706549298
1706549299
[ 上一页 ]  [ :1.70654925e+09 ]  [ 下一页 ]