1706552142
1706552143
1706552144
1706552145
1706552146
1706552147
一些与汉尼拔的意大利远征明显相似的地方很快就显露了。首先,上述段落着重强调的是赫拉克勒斯在保卫与事实上拯救这个遭毗邻的暴君攻占——这一情形与大希腊地区及意大利其余地区为罗马人所征服的事实类似——的国家的过程中所起到的作用。其次,文中提到希腊人与蛮族在这位英雄的旗帜之下联合起来,这再一次反映了汉尼拔是为希腊人和迦太基人而战的核心宗旨。再次,文章重点介绍了赫拉克勒斯渡过广阔的河流,以及在看似无法穿过的山中开出一条通道来的事,这两个主题都在汉尼拔进军意大利的故事中得到了体现。最后,与强盗头子卡库斯的战争,在欧赫墨罗斯主义的视角下已远远超出了传统的战争领域:战役与攻坚,而后赫拉克勒斯释放战俘,并将他们重新安置在新近征服的土地上。赫拉克勒斯宽容对待战俘的做法真实地反映了汉尼拔在日后试图离间罗马(扮演恶魔卡库斯的角色)与意大利盟国之间的关系时所使用的类似手段。
1706552148
1706552149
狄俄尼索斯那欧赫墨罗斯主义的故事,与第二次布匿战争之间存在的诸多相似之处,由于太过明显,以至于无法被忽视,这无疑引起了同时代人的共鸣。尽管狄俄尼索斯的传说的确切起源不幸未能弄清楚,然而他所讲述的其中一个故事却基本上可以肯定是来自西西里——很可能产生于第二次布匿战争时期,当时,与狄俄尼索斯同时代(正如我们所看到的那样)的西西里作家和迦太基铸币匠制造了类似的关联。然而,与汉尼拔有关的主题的传播对象却并非仅为希腊人,与这位英雄有着莫大干系的意大利半岛的其他重要族群亦在此列。赫拉克勒斯祭仪——意大利人对赫拉克勒斯的情感诠释——在中亚平宁及萨莫奈地区极为盛行,而萨莫奈人与罗马人关系恶劣是出了名的,他们或许是可用的盟友。[55]如果汉尼拔前往意大利与罗马人交战,那么这些族群就会提供至关重要的基地、供应物资和其他战略支援,以及大量必需的援军。
1706552150
1706552151
除了全地中海外交战略这个宏大主题外,汉尼拔与赫拉克勒斯-麦勒卡特之间的关联,是为将来自不同阵营的部下凝聚成一个整体这个更为急迫的日常任务服务的。赫拉克勒斯-麦勒卡特的形象已是巴卡军队的重要象征,汉尼拔则通过发行大量印有这位天神的头像的货币,来努力维系这位天神与自己军队之间的联系。[56]然而,日后爆发的激烈战争势必带来巨大伤亡,而征募大量援军——这些人必须迅速融入汉尼拔的军队中——也将不可避免。有着多重内涵的赫拉克勒斯-麦勒卡特符号不仅为这支已成为迦太基军队一部分的具备多元文化的军队,也为未来的新兵提供了一个强有力的共同象征。
1706552152
1706552153
在包装者的努力下,赫拉克勒斯的形象与汉尼拔关联在了一起,如此一来,不但可以利用这位天神所拥有的多元化的号召力很好地将迦太基军队融为一体,还能传达这样一个信息,即汉尼拔是一个得到神眷的人。古希腊军事家欧纳桑德(Onasander)在写于汉尼拔之后三百年的著作中有着如下评论:“当士兵们相信,他们所面对的危险是出于神的善意的时候,他们勇气倍增;他们每个人都保持着警觉,敏锐地留意着他们所看到和听到的征兆,一旦在全军面前举行的献祭仪式上显示的是吉兆,那么就连那些私底下表示怀疑的人也会为之振奋。”[57]正如格雷戈里·戴利(Gregory Daly)近来指出的那样:“显而易见的是,希腊军队之所以能够建立自己的‘团队精神’,依靠的是他们领袖身上的神秘气质,这些领袖被视为‘拥有近乎超自然力量的人’,因而天神会将胜利赐予他们。”[58]宣布自己得到了上天的支持,是汉尼拔对罗马作战行动中的重中之重,对汉尼拔的凯尔特盟友——凯尔特酋长,身边时常陪伴着用吟唱赞颂他们的所作所为的吟游诗人——而言,这一举动显然收到了预期的效果。[59]在后世的罗马史学家卡西乌斯·狄奥的著作中,成功的领导阶层与神的支持之间的对等关系得到了详尽的阐述。狄奥认为汉尼拔之所以能够预测未来发生的事,是因为这样一个事实:“他懂得利用检视内脏来占卜吉凶。”[60]在部下对完成使命失去信心的危急关头,汉尼拔可能展示了一些表明他们受到神的眷顾的证据,从而使得迦太基人重新燃起了埋藏在心中的自信,同时这也提醒了士兵们:他们正一步步踏着赫拉克勒斯与他的军队的足迹行进。事实上,当后世的罗马军事作家韦格蒂乌斯(Vegetius)错误地宣称,索西卢斯是效力于汉尼拔手下的一位军事战术家时,他只是错了一部分而已。索西卢斯与这位将军身边的其他作家在迦太基人的宣传战中的推波助澜,是汉尼拔在第二次布匿战争前期取得胜利的关键因素。[61]
1706552154
1706552155
在大军即将启程之际,汉尼拔动身前往加迪斯——腓尼基人在地中海以西的第一座重要的桥头堡,以及传说中戈吕翁的故乡厄律提亚的所在地。在那里,他对着麦勒卡特圣坛郑重起誓。[62]这一记载似乎出自塞利努斯的著作,而绝非巧合的是,其著作残存于世的部分是一篇描写位于麦勒卡特神殿内的圣泉赫拉克雷乌姆(Heracleium)的文章。于是,与汉尼拔同行,并作为塞利努斯著作的中心人物的赫拉克勒斯-麦勒卡特,地位再一次得到了强化。[63]对汉尼拔本人而言,这次访问远非在公众面前展现自己的虔诚信仰那么简单,他在圣地内的起誓代表着这次经过详细、周密策划的远征踏出了第一步。
1706552156
1706552157
塞利努斯笔下赫拉克勒斯联军被迫返乡的事,亦可在另一篇与可能是迦太基将军所做的梦有关的著名逸闻中见到。下文为西塞罗所提供的版本,它被认为是塞利努斯原作最为准确的译本:
1706552158
1706552159
以下情节亦见于塞利努斯著的希腊史中,科里奥斯(Coelius)的著作遵循的是他的观点,塞利努斯对汉尼拔生平的记载是最为详细的。汉尼拔(据他所说)在攻陷了萨贡托后,梦见自己被朱庇特召进了万神殿。当他抵达后,朱庇特要他入侵意大利,并让与会的众神中的一位担任他的领路人。他开始与他的军队一起在这位领路人的指引下进发;随后,领路人告诉他不要向后看。他没能做到这一点,因为受到欲望的驱使,他转过头朝身后望去,看见一只身形巨大、怪异,身上缠绕着一条条蛇的野兽正在将所到之处的树木、灌木和建筑统统摧毁。吃惊不已的他询问天神这只巨怪是个什么东西。“它是意大利的毁灭者,”天神答道,“往前走,别去担心你身后发生了些什么。”[64]
1706552160
1706552161
1706552162
1706552163
1706552164
1706552165
尽管在经罗马作家改编的其他版本中,汉尼拔被描绘成了一个阴险邪恶、一无是处的人,但这个故事的原始版本似乎是出自塞利努斯偏向汉尼拔的那支笔下。[65]事实上,它在感情色彩上倒向汉尼拔一方的事实,正是因为罗马作家瓦莱里乌斯·马克西穆斯对其抱以敌视态度而得到了证实,后者形容这部作品是一个“实实在在的预言,它仇视任何拥有罗马血统的人”。[66]毋庸置疑,这个版本被广为记载和讨论的事实表明,它有着相当可观的影响力。这个梦的主要侧重点在于,汉尼拔是奉上天指令发动对罗马的战争的,相关指令得到了朱庇特/宙斯与其提供的神之引路者(他无疑是赫拉克勒斯)的核准。[67]汉尼拔看到的“给意大利带来毁灭”的野兽有着各式各样的解释,但看似最为合理的解释是海德拉(Hydra):赫拉克勒斯在第二个任务中奉命击杀的多头蛇。这只野兽拥有头颅一旦被斩下就会自动重生的能力显然是妨碍任务完成的难题——这个问题最终通过灼烧伤口来阻止蛇头再生的办法得以解决。
1706552166
1706552167
如此一来,由于汉尼拔在塞利努斯的传说中成了赫拉克勒斯的化身,因此罗马人就成了海德拉这头能够自我重生,被西部英雄奉命打杀的怪物的化身。事实上,皮洛士的一名顾问曾恰如其分地将罗马比作海德拉,因为那座城市拥有非同一般的自我恢复能力。如此一来,这个故事的宗旨不仅在于汉尼拔是奉上天之意发起远征的,也不仅在于他是赫拉克勒斯的化身,还在于罗马本质上是头毁灭盟国领土的巨型怪物。[68]塞利努斯著作中的插图可能表达了这样的含义:这位旧地中海世界的伟大神灵/英雄已经再度出山,将他的信徒们召集起来,而今教化蛮族并将罗马这头怪物赶进海里的时刻已经到来。其他学者认为科里奥斯以慎重的态度修改了塞利努斯的传奇故事,删去了一条与一场猛烈的暴风雨有关的重要细节,这一细节出现在李维和卡西乌斯·狄奥提供的版本中。他们坚称,科里奥斯这样做的目的在于将这个梦产生的时间从原始版本中的时刻——汉尼拔的军队正在翻越阿尔卑斯山时——改到更早的时候,即迦太基与罗马之间的关系最终破裂后不久。这就意味着,从正确的意义上说,这个梦意在勉励迦太基军队:奋力向前,坚持不懈,战胜他们所面临的困境与艰险的地形。[69]
1706552168
1706552169
波利比乌斯和李维都清楚,针对汉尼拔的宣传活动的目的是给这位迦太基将军加上一层神圣的光辉。事实上,他们那些抱怨的作用,仅仅在于证明了汉尼拔身边的文学家在推广“远征乃天神的授意”的观点方面做得有多成功而已。由于这类描述汉尼拔是如何征服了这片桀骜不驯的土地,以及更为桀骜不驯的居民的故事越来越多,他宣称自己是赫拉克勒斯继承人的说法也就变得越来越可信。波利比乌斯曾为此责备某些佚名作者,因为
1706552170
1706552171
尽管……他们把汉尼拔说成是一个有着无与伦比的勇毅和远见的指挥官,但他们无疑也将他刻画成了一个一点也不稳重的人。再者,由于他们未能给这些人[70]捏造的一系列谣言下个定论,或是将之终结,他们便把诸神和诸神之子引入了严格的史实之中。这些人笔下的阿尔卑斯山是如此陡峭、崎岖,以至于不要说是随着军马行进的大象,就连敏捷灵活的步兵都难以逾越它。与此同时,他们向我们展示的乡村地区的景象又是如此荒凉死寂,以至于除非是某个天神或英雄来找汉尼拔,并引领着他走这条路,否则整支远征军必将迷失方向,并遭全军覆没之厄。这样一来,上述两种错误他们都犯了。[71]
1706552172
1706552173
1706552174
1706552175
1706552176
1706552177
反过来,李维记载道,一位罗马指挥官在与这位迦太基将军开战前,告诫他的士卒,要搞清“汉尼拔是否真的如同他所宣称的那样,是赫拉克勒斯长征道路上的对头,或是否曾因他的父亲欲纳税、纳贡而被抛弃,成为罗马人的奴隶”。[72]事实上,李维的著作通篇都在强调汉尼拔对神灵的不敬,这可能与他对这位迦太基将军与赫拉克勒斯-麦勒卡特之间的关系将对罗马人产生影响的担忧有关。[73]汉尼拔之所以能够成为如此可怕的威胁,不仅仅是因为他拥有出色的军事能力,还在于他向之前大获成功的罗马人的地域征服及联盟模式,发起了挑战。这道被汉尼拔身边的文学家安到这位迦太基将军头上的冷酷无情的神之使命,预示了某些远远超出纯粹的春秋笔法范畴的东西。
1706552178
1706552179
汉尼拔所专注的目标,不仅在于建立一个完全取代罗马的强权,还在于通过证明这个政权的合法性,来用自己的神话取代罗马神话。罗马人发明的赫拉克勒斯祭仪,在神话与历史层面为其占领意大利大片领土,以及地中海中部的旧迦太基殖民地的行为做了必要的肯定。汉尼拔将赫拉克勒斯身份据为己有,则给这一肯定的合法性打上了一个巨大的问号。他似乎被认为不仅将军事方面,而且也将宣传方面的主动权从罗马人那里夺了过来。罗马发现自己在汉尼拔身边的作家的笔下,被改写成了一个新鲜而陌生的角色:一个暴君的化身,而那位伟大的英雄是注定要将意大利从这个暴君手中解放出来的。罗马仿佛成了新的卡库斯。为了将迦太基人、希腊人和意大利人联合到赫拉克勒斯-麦勒卡特的旗帜之下,汉尼拔正试图将罗马人逐出这位天神/英雄的古老王国。蒂迈欧曾强调赫拉克勒斯-麦勒卡特所创造的“历史”纽带,正是这条纽带使罗马人和地中海西部的希腊人携起手来与迦太基人作战。然而,如今赫拉克勒斯-麦勒卡特的继承人正在进行一项大胆的方案:剪断这条纽带。从一开始起,汉尼拔进攻罗马就不光是为了削弱其当下在地中海中部地区所拥有的强大权力基础,更意在逐渐侵蚀罗马人对自编的辉煌过往——罗马将以一个地区强国的身份登场的预言——那日益增长的信心。
1706552180
1706552181
[1] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,21.21.10-13;Polybius,The Histories,ed. & tr. W. Paton. 6 vols. Cambridge,Mass.,1922-7,3.33.5-16.
1706552182
1706552183
[2] Cornell,T.,Rankov,B.,& Sabin,P.(eds.)1996 The Second Punic War:A Reappraisal. London,52-53.
1706552184
1706552185
[3] Polybius,The Histories,ed. & tr. W. Paton. 6 vols. Cambridge,Mass.,1922-7,6.52.3-4.
1706552186
1706552187
[4] Daly,G. 2002 Cannae:The Experience of Battle in the Second Punic War. London,128.
1706552188
1706552189
[5] Polybius,The Histories,ed. & tr. W. Paton. 6 vols. Cambridge,Mass.,1922-7,9.22.1-4,9.24.5-9.25.6.
1706552190
1706552191
[6] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,21.11.13.
[
上一页 ]
[ :1.706552142e+09 ]
[
下一页 ]