1706553087
[112] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,27.39.1-9;Polybius,The Histories,ed. & tr. W. Paton. 6 vols. Cambridge,Mass.,1922-7,11.2.1。
1706553088
1706553089
[113] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,27.39.10-27.49.4;Polybius,The Histories,ed. & tr. W. Paton. 6 vols. Cambridge,Mass.,1922-7,11.1.1-11.2.2;Goldsworthy,A. 2000 The Punic Wars. London,238-243.
1706553090
1706553091
[114] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,27.51.11-13.
1706553092
1706553093
[115] 尽管他已经为在意大利的军队铸造了货币,但如今他有时间亦有必要(他几乎再也没有机会去获取战利品)同样为平民制造大量钱币了——钱币上通常印的是驰骋的马与塔尼特的头像一类与迦太基货币相关的图案(Crawford,M. 1985 Coinage and Money under the Roman Republic:Italy and the Mediterranean Economy. London,66-67)。
1706553094
1706553095
[116] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,28.38.1-11.
1706553096
1706553097
[117] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,28.40.1-28.45.11。
1706553098
1706553099
[118] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,28.45.13-28.46.1,29.1.1-14。
1706553100
1706553101
[119] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,28.46.7-13。
1706553102
1706553103
[120] Polybius,The Histories,ed. & tr. W. Paton. 6 vols. Cambridge,Mass.,1922-7,15.1.10-11.
1706553104
1706553105
[121] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,28.46.14.
1706553106
1706553107
[122] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,28.5.1-28.8.14;Goldsworthy,A. 2000 The Punic Wars. London,253-260。
1706553108
1706553109
[123] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,29.12.8-16.
1706553110
1706553111
[124] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,28.45.12。
1706553112
1706553113
[125] Livy,History of Rome [inc. Epitome],ed. & tr. B. Foster et al. 14 vols. Cambridge,Mass.,1961-7,29.10.4-29.11.8,29.14.5-14;Ovid,Fasti [The Festivals],ed. & tr. J. Frazer. Cambridge,Mass.,1931,4.247-348。
1706553114
1706553115
[126] Gruen,E. 1990 Studies in Greek Culture and Roman Policy. Leiden,6-7.
1706553116
1706553117
[127] Gruen,E. 1990 Studies in Greek Culture and Roman Policy. Leiden,17-19。
1706553118
1706553119
1706553120
1706553121
1706553123
迦太基必须毁灭:古文明的兴衰 第13章 英雄末路
1706553124
1706553126
辉煌不再
1706553127
1706553128
公元前204年,在自己的地方总督任期延长了一年后,西庇阿预备把战争带到北非。他把自己在西西里的时光,花在了为这次入侵所做的精心准备上。同时承担起远征军的训练和演练这一重担的他仍能抽出时间,于公元前205年返回意大利,并收复了卡拉布里亚城镇洛克里(Locri),从而得以持续不断地向汉尼拔施压。他还动身前往北非,为的是去最具实力的马塞西利安(Massaesylian)-努米底亚王国的首都西贾(Siga),拜访国王西法克斯(Syphax)。罗马人考虑到即使入侵行动获得成功,他们在北非地区也离不开盟友的支持,因而早在公元前213年,他们就开始煞费苦心地讨好着这位诡计多端的政治家。然而,尽管西法克斯仍与罗马人保持着友好的关系,但他显然认为,眼下继续与迦太基人结盟会比较安全,后者对他的王国仍能施加更为直接的影响。而到如今,当罗马人的大规模入侵即将到来的时候,西庇阿再一次试图切断这位国王与迦太基人之间的关系。极为巧合的是,他的迦太基老对头,哈斯德鲁巴·基斯戈也在西贾,后者正从西班牙返回迦太基,途中来到了这里。西法克斯一如既往地以其老练的手法,将这两个争相要求同自己结盟的强权玩弄于股掌之中,他成功地说服了罗马将军与其迦太基对手坐到一起,接受他的款待。据说罗马将军给哈斯德鲁巴留下了极为深刻的印象,以至于他怀着对祖国未来的担忧回迦太基去了。[1]
1706553129
1706553130
即便如此,西庇阿和他的前任(这包括他的父亲和叔叔)一样,对形势做了错误的估计:当他离开西贾的时候,认为自己已经确保西法克斯会在即将来临的北非战役中支持罗马。哈斯德鲁巴·基斯戈意识到罗马人将会主动拉拢这位努米底亚国王,于是他将自己的女儿索福妮斯巴(Sophonisba)嫁给了西法克斯,从而重新巩固了迦太基与他的同盟。迦太基人的美人计战胜了罗马人的外交手腕:老国王热烈地爱上了活泼、聪明、美丽的年轻王后。马塞西利安和迦太基随即签订了一份新的同盟协议,此后哈斯德鲁巴说服了努米底亚国王,给身在西西里的西庇阿去信,告知新条约达成的事。[2]
1706553131
1706553132
即便经历了这件令人沮丧的事,之后的形势仍对西庇阿极为有利。此时迦太基人在北非并无一支真正的常备军,汉尼拔的军队则正在布鲁提乌姆忍受着煎熬,而已被西庇阿动员起来的3.5万名用于入侵作战的士兵是一支强大的力量。这支部队的核心为由身经百战的老兵组成的两个军团,那些人本是坎尼之战的逃兵,作为惩罚,他们遭到放逐,此时已在西西里经历了十年战火的磨炼。我们被告知,这批人格外渴望为自己之前的过失赎罪。公元前204年春,这支远征军离开利利贝乌姆,乘坐一支由20艘护卫军舰与400艘运输舰组成的舰队,渡海前往北非。然而,不利的天气状况迫使西庇阿在迦太基以北的尤蒂卡,而不是在以南的小瑟提斯地区登陆——倘若在这里上岸,卡本半岛的肥沃地区将直接暴露在罗马军队面前。[3]
1706553133
1706553134
尽管迦太基人无疑已预料到一场入侵即将来临,却仍未做好相应准备,他们在召集自己的军队并等待西法克斯的努米底亚部队到来的同时,派出两支独立的骑兵分队前去与敌人作战,试图阻止罗马军队前进。两支队伍都被轻而易举地击败了。然而,作战时节的终结挽救了迦太基人:西庇阿在未能夺取守备森严的尤蒂卡后,意识到如今迦太基军队最终集结完毕,于是收兵扎营过冬去了。[4]
1706553135
1706553136
西庇阿意识到,一旦失去努米底亚骑兵的帮助,迦太基军队就会变得极为虚弱。于是,他利用战役的间歇期,再度试图将西法克斯拉拢到罗马一方来。这位国王显然担心在北非爆发的战争可能使他的王国陷入动荡不安,此时迫切希望以中间人的身份来促成迦太基与罗马签订一份和平协议(协议的基础为双方同时从对方的祖国领土上撤军)。但西庇阿渴望着更大的个人荣耀,他认为自己可以拿下一场决定性的胜利,因此只是假装对这一提议感兴趣,同时秘密派出一位军官侦察敌人的军营。根据这次侦察活动搜集来的情报,他决定向迦太基和努米底亚人的驻地发动一场突袭。一天夜里,在进行了一次佯攻后,西庇阿火攻迦太基和努米底亚士兵的军营——这些临时营房的建筑材料是极易燃烧的树木、叶子或芦苇。此举导致拥有5万名步兵和1.3万名骑兵的迦太基军队折损大半。几个月后,迦太基人的事业又遭沉重一击:公元前203年,他们再度——这次是在尤蒂卡以南的大平原上进行正面对决时——在西庇阿手里吃到一场大败仗。迦太基元老院如今别无选择,只能打出他们的底牌,并将汉尼拔从意大利召回。[5]
[
上一页 ]
[ :1.706553087e+09 ]
[
下一页 ]