1706605705
(九)日本人的性格——黏糊糊的日本语
1706605706
1706605707
湿气滋生万物,万物透着湿气。连日本语,一国之语言,也浑身上下都是湿漉漉、黏糊糊的。
1706605708
1706605709
日语,有“撒旦的杰作”之称。16世纪中叶,一位在日本传播天主教的传教士,给罗马教皇的信中说:“日语一定是魔鬼撒旦发明的。他想以此来阻止我们向日本的异教徒传播福音。”当然是调侃之话。但是它点出了日语的最大特点——达意的暧昧性和悟意的困难性。
1706605710
1706605711
这种暧昧性和困难性首先来自于日语本身:它属于粘着语,也就是说,日语主要依靠在实词后面粘附虚词的手段来表示句中的语法关系。此外,日语还用“可能”、“好像”、“似乎”、“看起来”、“是吗”、“我了解了”等这些似是而非的说话人的感觉构成基本句型,这一语法现象,世界罕见。目前世界上虽然有约2794种语言,但日语要找朋友相当困难,它相当孤独。这正如学者新渡户稻造所云:“在语言学上看来,日本语是伶仃的孤儿,和它的左右前后各方面的言语没有什么关系的。”
1706605712
1706605713
日语词语在世界属于最多的之一。平凡社出版的《大辞典》收了72万词语,岩波书店1997年第五版的《广辞苑》,所收条目23万条。而中国1999年版的《辞海》所收条目是122835条。日本中学生用的国语词典,有50000条之多。而中国学生用的《现代汉语词典》只有43000多条。法语只要掌握5000单词,就可理解96%的对话。而日语则要掌握22000单词才能随意。
1706605714
1706605715
这里,为什么日语词汇有这么多呢?就是因为日语在表达上,要云里雾里说上一大串,才能在最后知道结果,如究竟是行还是不行,究竟是去还是不去,究竟是给还是不给。再如“哈依哈依”这句话,日本人高兴的时候说,不高兴的时候也说;同意的时候说,不同意的时候也说;训斥的时候说,被训斥的时候也说。是乎非乎,白马黑马,全在于听者的自己判断。如判断错了,谈判也就失败了,事情也就砸锅了。
1706605716
1706605717
战后的昭和六十年代,日本有一首非常流行的歌叫《相见在有乐町》。歌词有唱道:
1706605718
1706605719
等待着你,
1706605720
1706605721
外面下着雨。
1706605722
1706605723
这句非常日本式的歌词,引来日本人的狂喜。这里有趣的是,如果“等待着你,外面刮着风”,就不是日本式的。如果“等待着你,外面旭日升起”,也不是日本式的。那么,为什么下雨才是日本式的?日本民俗学家池田弥三郎在《日本人心的倾向》一书中解谜说,下了雨的日本语更有黏糊糊的感觉,编成歌词,用来表达恋爱,那才是日本式的扯不断理还乱的黏糊糊的爱情。
1706605724
1706605725
《枕草子》是日本最早的一本随笔集,被日本人称为文学的“国宝”,其所用语言不妨举一例。
1706605726
1706605727
“常绿树多的地方,乌鸦在那里栖宿,到了夜里,有的睡相很坏,就跌了下来,从这树飞到那树,用那睡迷糊的声音叫喊起来,这与白天里所看见的那种讨厌样子全不相同,觉得很是好笑的。”
1706605728
1706605729
黏糊糊的说了些什么呢?究竟想要说什么呢?读者的思路也跟着染上了黏糊糊的一片糊涂。原来“国宝”也是如此。一如黑夜的神秘、熹微的晨光。这种黏糊糊的语感,正是难以捉摸的日本人的心理表现。
1706605730
1706605731
再看明惠上人的和歌。这位有“月亮歌人”之称的和尚唱道:
1706605732
1706605733
明明的
1706605734
1706605735
明明明的
1706605736
1706605737
明明的
1706605738
1706605739
明明明的
1706605740
1706605741
明明的月
1706605742
1706605743
像纳豆一样,黏糊糊的扯不断;像青苔一样,湿漉漉的干不透。
1706605744
1706605745
第一个站在斯德哥尔摩讲坛上的日语作家川端康成,发表过题为《美丽的日本与我》的讲演。通篇是和歌、俳句与古诗,极为暧昧、极为黏糊。就连演讲标题,也充满暧昧:“我”从属于“美丽的日本”;同时“我”与“美丽的日本”同格。大江健三郎说,通过这一标题,川端表现出了独特的神秘主义,这种神秘主义,非日本人是很难理解的。
1706605746
1706605747
日本著名的语言学家金田一春彦在《日本人的言语表现》一书中说,日本人为人处世,与人打交道的性格,是与日语的精神相一致的:不用说的地方尽可能不说、不用写的地方尽可能不写。如果万不得已要说要写的话,则尽可能短。对方听不懂或不明白也不要紧,以心传心就会达到意思的疏通。看来,带有湿气的日语和带有湿气的日本人的性格,真是令人难以看懂和看透。但反过来说,这是不是也属岛国人的一种生存智慧呢。一切尽在不言中。不像弟弟那样热衷研究日本文化的鲁迅,倒对日语的评价不低,他说日语最能表现,是一种哀婉的智慧。
1706605748
1706605749
1706605750
1706605751
1706605753
(十)日本人的美意识——非黑非白
[
上一页 ]
[ :1.706605704e+09 ]
[
下一页 ]