打字猴:1.706621102e+09
1706621102 我今流放至小岛,不日乘船必将归。
1706621103
1706621104 我的座席不要收,虽言座席归原状,实说我妻待我回。
1706621105
1706621106 (出处同上,第324、325页)
1706621107
1706621108 轻大郎女则为轻太子献歌一首:
1706621109
1706621110 夏草枯萎,途径阿比泥海滩,
1706621111
1706621112 不要踩着贝壳呀,天明再去也不迟。
1706621113
1706621114 (出处同上,第325页)
1706621115
1706621116 但是,后来轻大郎女实在难以抑制心中的思恋,唱道:
1706621117
1706621118 君已走,日子过无数,去相迎,实难等得住。
1706621119
1706621120 (出处同上,第325页)
1706621121
1706621122 然后她踏上了前往伊予的旅程。两人相会,非常高兴,但不久便双双自杀。
1706621123
1706621124 古代人对风流之人非常宽容,但不能容忍同母异父的兄妹之间的恋爱。犯此禁忌的轻太子由于人心的背离而无法继承王位,这种情况可以说是理所当然的。而且,作为臣子的大前小前宿祢大臣捉住逃亡而来的轻太子,将他交给穴穗御子,这可以说也是理所应当的政治判断,是一种政治行为。
1706621125
1706621126 但是,《古事记》将这种离经叛道的行为看作一对男女之间的恋爱行为,既不认为它是一件令人憎恶的事,也没有将它描绘成一件令人憎恶的事。两人之间的恋情通过互相吟诗的形式表现了出来,与《万叶集》中的相闻歌一样,这种恋情充满了朴素、率真的情感。下面引用的两首和歌都是轻太子第一次与轻大郎女同床共枕之后吟咏的。
1706621127
1706621128 山田高,挖沟引水走地道。
1706621129
1706621130 我妹暗自恋,屏气忍声独自怜,今夜安然触肌肤。
1706621131
1706621132 (出处同上,第319、320页)
1706621133
1706621134 雪珠打竹叶,沙沙似有声,
1706621135
1706621136 如若共枕寝,不惜与君别。
1706621137
1706621138 如若有情共枕寝,心乱如麻不在乎。
1706621139
1706621140 (出处同上,第321页)
1706621141
1706621142 当事人也意识到了两人的相恋是离经叛道的行为。但无论别人怎么看,轻太子是有决心将背离正道的恋情进行到底的。轻大郎女也有着同样的决心。这种决心以及支撑决心的率真的恋情,赋予背离正道的恋爱以人性的光辉。所谓恋情,具有使恋人们超越社会伦理的局限并打破规范的力量,正是这种力量将恋情以悲剧性的和歌物语的形式,完美地表达了出来。叙述继承王位正统性的政治故事与深深扎根于情感中的恋爱故事相融合,这个恋爱悲剧具有超越时代的真实感,正由于这个故事中蕴含着这样的真实感,我们才得以从政治作品《古事记》中读到超越政治的文学性和思想性。
1706621143
1706621144 ***
1706621145
1706621146 这是描写一对男女心理活动的恋爱故事,它朝着违背国家统治秩序和社会伦理的方向发展,表现的不是国家、社会层面,而是人的真实生活,与此相反,描写邪恶与暴力的故事则朝着与统治秩序和社会伦理紧密地联系在一起的方向发展。邪恶和暴力,与国家和社会发生激烈碰撞,且国家和社会无法单方面地将它们去除掉,它们还被当作社会发展的根本动力乃至威力。前面我们提到的《古事记》下卷中安康天皇和雄略天皇在争夺王位过程中的果断的言行,就极其浓郁地散发出邪恶和暴力的臭气,下面我们再回到《古事记》的神代部分,分析一下如何从天照大御神的弟弟须佐之男命身上发现邪恶和暴力。
1706621147
1706621148 须佐之男命是伊耶那歧命最后生出的孩子,为三贵子之一。伊耶那歧命命令他去治理海原。须佐之男命不听从命令,放声大哭。
1706621149
1706621150 其哭声使得青山枯黄,成为枯萎之山,还使得河流、海洋的水都干涸了。于是,恶神们喧哗骚动起来,地上充满了他们的喧嚣之声,一切灾难都发生了。伊耶那歧命说道:“为什么你不去治理国家而放声哭泣呢?”须佐之男命回答道:“因为我想去亡母生前的国家根之坚州国,所以哭泣。”伊耶那歧命勃然大怒道:“这样的话,你就不要住在这个国家了。”说完,便将须佐之男命流放了。
1706621151
[ 上一页 ]  [ :1.706621102e+09 ]  [ 下一页 ]