1706621630
*****
1706621631
1706621632
658年,有间皇子因谋反被捕、处以绞刑之后,过了28年,即686年,同样因谋反罪而遭到逮捕的大津皇子,在被捕第二天就被处死了。当时,大津皇子24岁。这依然是围绕皇位继承权发生的权力斗争招致的死亡事件。
1706621633
1706621634
《万叶集》卷三共收录了三首大津皇子的挽歌。
1706621635
1706621636
大津皇子赐死之时,磐余池陂流涕御作歌一首
1706621637
1706621638
数到百,磐余池畔,鸭鸣声,
1706621639
1706621640
今日听罢不再闻,云中去隐身。
1706621641
1706621642
(出处同上,第199页)
1706621643
1706621644
“数到百”是枕词。据说是因为在数到一百的过程中,要数五十,所以它成为导入“磐余”的一个枕词[7]。“云隐”是在诗歌中表达死亡的一个词,是以死去的人的灵魂升上天空、直入云霄的形象为基础被创造出来的。这首和歌的大概意思是“磐余的池塘边,一群鸭子在鸣叫。今天是能够看到这些鸭子身影的最后一天,明天我就要离开这个人世了”。
1706621645
1706621646
与有间皇子的两首挽歌相比,这首和歌中描写的死亡的紧迫感更胜一筹。预示死亡的“云中去隐身”一句放在和歌的最后,在以此句结束全诗的同时,无意见与池畔鸣叫的鸭子形成了鲜明的对比。这既是生与死的对比,又是自然与人事(政治)的对比。面临死亡的大津皇子亲手创造出这种对比,将其用和歌的形式表达了出来。作为一个人,这种面对死亡的从容不迫使人感觉到不凡的气质,由此创作出的格调高雅的和歌也能打动人心。从有间皇子的挽歌到大津皇子的挽歌的变化之中,我们可以看到,死亡变得更加贴近个人、更具紧迫感了。我们可以举出许多造成这种变化的外部因素,如政治环境的不同、权力斗争的构成不一样、两位皇子的素质和性格差异等,但从挽歌的形式来说,可以说作者逐渐变得情绪化,发自内心地认为迎接死亡是一种必然。因为当作者用31个音节的和歌来吟咏死亡时,作者一方面沉浸于面对死亡的悲哀之中,同时又苦苦推敲诗句,应该说这种表现手法是最符合人之常情的。由于深深陷入面临死亡时的悲伤,池中鸣叫的鸭子与天上飞翔的(像鸟一样的)魂交相呼应,这样的表现手法便应运而生。
1706621647
1706621648
在《万叶集》中,大津皇子自身面临死亡而吟咏的挽歌只有这一首,但大津皇子同父异母的姐姐大来皇女哀悼弟弟之死的挽歌有4首,一并收录在《万叶集》卷二中。下面我们引用其中的后两首。
1706621649
1706621650
移葬大津皇子尸于葛城二上山之时,大来皇女哀伤御作歌二首
1706621651
1706621652
此世活着的,是我啊,
1706621653
1706621654
自打明天起,二上山,就是我弟弟。
1706621655
1706621656
岸石旁,马醉木生长,折一枝递君望,
1706621657
1706621658
哪曾想,你已不在此世上。
1706621659
1706621660
(出处同上,第95—97页)
1706621661
1706621662
“移葬二上山”指的是,将人死后即在殡宫(正式埋葬前,临时放置棺椁的地方)祭祀的遗骸,经过半年至两年后移葬到墓地的情况。大津皇子的墓地在二上山的雄岳山顶附近。上面两首和歌吟咏了移葬大津皇子时,大来皇女再次依依告别弟弟的遗骸的情景。
1706621663
1706621664
第一首和歌的意思是,“活在这个世上的我,从明天起是不是就要将那座二上山当成弟弟来眺望了呢?”这首和歌表达了这样一个愿望,即虽然不能够与活着的弟弟见面,但由于作者相信弟弟的魂在二上山附近飘荡,所以通过眺望二上山来缓解心中的悲伤。
1706621665
1706621666
第二首和歌的意思是,“我虽然想折一枝生长在岸边石头上的马醉木给你看看,你却已经不在人世了。”马醉木的花盛开时聚集在一起,形状像小小的水壶,将人与人之间细微情感的交流寄托在这个花上是十分恰当的。
1706621667
1706621668
有间皇子的两首挽歌和大津皇子的一首挽歌,分别吟咏了临近死亡时自我感伤的情景,而大来皇女的两首挽歌则是表达对他人之死的悲伤。毫无疑问,挽歌一般都是哀悼他人之死的,而对自己的死进行哀悼的是特例。之所以出现这样的特例,可能是因为人们的内心深处有一种集体意识,当人们吟咏和歌时,多多少少可以像哀悼他人之死一样,去哀悼自己的死吧。
1706621669
1706621670
在日本最早的和歌总集《万叶集》中,哀悼他人之死的挽歌已经呈现出其广泛性和深刻性。根据死者的地位、身份、境遇、死亡的方式和由死亡引起的波动等情况的不同,以及根据死者与挽歌作者的关系和交流情况的不同,挽歌会发生巨大的或微妙的变化。包含各种大小不同的变化在内的所有的挽歌,在哀悼人之死这一点上是完全相同的。“挽歌”之所以成为与“杂歌”“相闻”并列的《万叶集》三大分类之一,是因为死亡之悲伤强烈地震撼着古代人的内心,促使人们运用31个音节来表达哀伤之情。除了《万叶集》中收录的各式各样的挽歌外,一定还有许多挽歌因佚失而没有收录。
1706621671
1706621672
当亲近的人死去时,人会产生悲哀的心情。这是自然而然的人的内心的变化。更进一步,人会流泪、放声哭泣。这也是自然而然的人的内心变化。然而,用31个音节的短歌来表达悲哀之情就不是自然而然的内心活动了。尽管许多人会采取创作挽歌的形式,但这属于超越自然的文化活动。7—8世纪,人们用和歌表达对死亡的哀悼之情,试图创造出一种文化——悼念死者、忍受悲伤、进入悲伤的世界并与其他人共享悲伤之情。而实际上,人们也创造出了这种文化。死亡之悲伤以及对死者的追思,不是挽歌唯一的表现内容。在殡宫或墓地举行各式各样仪式的过程中,或者在人的死亡前后,周围的人们在进行各式各样的叙述过程中,死亡之悲伤和对死者的追思也已经得到表达。我们翻阅《万叶集》中所有的挽歌,就会发现与死亡相关的情绪和观念在挽歌中被表达得多姿多彩,这是毫无疑问的。当阅读这些挽歌时,我们对古代人与死亡相关的精神世界的深远广阔,会有一个清晰的认识。由于挽歌采取的是5—7—5—7—7的文学形式,所以围绕死亡的精神世界可以说变得更加广阔和深远了。
1706621673
1706621674
前面我们分析的大来皇女的两首挽歌吟咏的是同父异母的姐姐哀悼弟弟之死的情景。大来皇女还吟咏了两首与此不同的著名和歌,这是她为表达对还在人世的大津皇子的关心时吟咏的,也收录在《万叶集》里。
1706621675
1706621676
大津皇子偷偷前往伊势神宫回来时,大伯皇女御作歌二首
1706621677
1706621678
我的弟弟哟,送你回归大和地。
1706621679
[
上一页 ]
[ :1.70662163e+09 ]
[
下一页 ]