打字猴:1.706625757e+09
1706625757
1706625758 无常观将乱世的现实、新兴武士们的兴亡、琵琶法师弹唱讲述的物语世界三者合为一体并贯通其中。无论是向四方延伸扩展的外部世界,还是向人们内心深处扩展的内心世界,到处都弥漫着灭亡的实际体验与预感,这正是那个时代的精神写照。平氏起初只是个不起眼的地方豪族,抓住机会进入中央政界,因保元平治之乱立下了军功并升至权力的中枢核心,确立了最初的武家政权。但一门的荣耀和荣华并不长久,平家在与源氏的斗争中败北,在坛之浦之战中全族覆没。兼顾了残酷与虚无的平家的荣辱兴衰,是乱世中时代精神的象征,《平家物语》赋予了荣辱兴衰以物语的形式,同时成就了时代精神的文学形象化。
1706625759
1706625760 源平之争就发生在身边,波及当时人们的生活,所以人们不能装出一副毫不知情、事不关己的样子,也不能像看笑话似的旁观。伴随着屠杀和破坏的战斗,每每危害着人们的生活。人们对逼近的危险和破坏做出相称的反应和处理,同时感受着时代的动荡与动向,对所见所闻的每一场战斗既感到警戒和恐惧,又情不自禁地对战斗者的英姿、意志、气概产生了好奇。
1706625761
1706625762 时过境迁,那个时代的经验以物语的形式呈现在人们面前,诉说着平家一族的灭亡,诉说着人世间的无常。
1706625763
1706625764 这是勇猛果敢、壮烈凄绝、残暴无道的武士们带来的纷乱,他们挥动着弓、箭、刀、矛,在5年中战斗了一场又一场,无论胜败都各有伤亡,给周边也带来了大大小小的破坏和损害。《平家物语》将血腥动荡的日子以平家灭亡的故事形式讲述出来,对那些在现实中经历了战争的人们来说是件好事。以平家灭亡为轴的故事,对创作者和读者都有着重要的意义。对创作者而言,这是一个卓越的文学构想,将武士的荣光与悲惨、战斗的辉煌与残酷、时代的崭新与难耐都表现出来。对接受者而言,动荡时代发生的复杂多样的事,被总结成一条主线展现在眼前,接纳这个故事,就是向历史的内面化更进了一步。接下来引用的是,被生擒的平门武将们在坛之浦之战中战败后被押送进京的场面。京城人们对战败的平家的同情与共鸣,与听众、读者对《平家物语》的同情与共鸣如出一辙,是没有隔阂的。
1706625765
1706625766 那来看平家游街的人,何止于京中百姓,远国近国,各山各寺,男女老幼蜂拥而至,摩肩接踵,鸟羽离宫的南门、通往四冢的便道,处处人头攒动,不知有几千几万人!真个是人挤人,不得动弹;车挨车,无法转轮。治承、养和年间饥馑灾荒,东国西国干戈频起,致人口损失颇大,然而今日所见,活着的人还是很多哩!那年夏天,平家仓皇出京的情景,宛然就在目前;昔年富贵繁昌,号称“不入平家休为人”,草民百姓也记忆犹新。权门豪族,当年人人不敢仰视;今朝沦为罪囚,游街示众,是梦?是真?有那不少愚民,心中叹息,还流下同情之泪。往日里依赖平家而得富贵者,更是唏嘘悲叹。他们素受平家重恩,自父祖起就誓言效忠平家,今时为大势所迫,违心归顺源氏,但昔日种种恩惠岂能轻易忘记?故而心中郁郁,人人以袖遮面,垂首痛哭。
1706625767
1706625768 (出处同上,第350—351页)
1706625769
1706625770 上万百姓挤满了京城街道,流泪迎接即将灭亡的平家武将。这个场面将处在权力阶层的武士与普通百姓间的关系鲜明地刻画出来。正因为他们是即将灭亡的平家武将,人们才能毫无忌惮地迎接,以流泪接受平家灭亡的形式,体会自己活在乱世中的真实感。此情此景正是无常观的体现,这是在生于乱世的人们内心深处不断扩大的无常观,也是构成《平家物语》基调的无常观。
1706625771
1706625772 *****
1706625773
1706625774 正是这种无常观,使人物形象更加饱满,有立体感,同时超越武士的身份成为有血有肉的、丰满的人性形象。接下来是对平重衡的一连串描写。
1706625775
1706625776 重衡是平清盛的第五个儿子,在平家军攻克南都时作为大将,领命火烧兴福寺和东大寺。4年后,他在一之谷合战中被生擒,并被押送至镰仓。平家在坛之浦之战中灭亡后,应兴福寺和东大寺僧众的要求,平重衡被改押南都处决,以此来平复世人对于他火烧南都的愤恨。在押送过程中,重衡在一之谷获得机会与生离的妻子见面。
1706625777
1706625778
1706625779
1706625780
1706625781 平重衡
1706625782
1706625783 夫人在门帘旁垂泣。重衡听到夫人的声音,登时泪如泉涌。大纳言佐殿(夫人)也心情激动,只感眼前发黑,一时凝噎无语。三位中将(重衡)揭帘而进,泣道:“去年春一之谷合战,本应杀身成仁,哪知罪重孽深,遭了报应,被生擒活捉,押到大路上游街示众,于京都、镰仓受尽耻辱。眼下又要押赴奈良,南都僧众届时必然杀我。此刻能见夫人一面,也就彻底没有牵挂了。本打算留一绺青丝作为出家纪念,但源氏不许,也只好罢了。”说着将额前发撩过少许,张口咬断,递给夫人道:“见发如见我,这少许头发你留作纪念吧。”夫人本就为夫君安危忧心忡忡,见此情景越发悲伤,哀容满面道:“自君别后,我便欲效仿越前三位夫人,沉于海底,可又不知你的确切音讯,总期望着某天会有奇迹发生,使你我夫妻团聚,故而残喘至今。哪知今日虽然相见,却是最后一面,生离死别,忧伤难言。往日苟活,心中还存着个侥幸……”就这样将今昔诸般心事,伴着无尽泪水,一一道来。又说道:“你这身衣服皱污得不像样了,让我为你换件新的。”说完取出小袖、净衣各一件,替三位中将换上。三位中将把脱下的破衣郑重交予夫人,道:“这也当作个纪念吧!”夫人道:“这衣服自然要留下。另外还请留下墨宝,以作永世之纪念。”随即取出笔墨纸砚,中将泣下交颐,作歌一首云:
1706625784
1706625785 脱却旧裳泪盈眶,新衣着身永别离。
1706625786
1706625787 夫人亦作返歌一首,云:
1706625788
1706625789 手扶旧裳君别去,今日存衣为永纪。
1706625790
1706625791 重衡道:“倘你我有缘,来世必一莲托生。此刻已然黄昏,奈良尚远,不能让看守我的武士久等。”言罢便欲离开,夫人紧紧拉住他的衣袖,哭道:“请再暂留片刻吧。”重衡咬牙道:“夫人见谅。人生终有弃世之日,来生再与你续缘吧!”毅然决然,大踏步而去。他也知这一去,此生便永无相见之日。柔肠百转,忍不住想与夫人多温存片时,但想到无谓多添忧伤,便一狠心再不回头。夫人躺倒在门帘下,哭声遥遥传到门外,三位中将在马上泪迸肠绝,眼前道路变得模糊不清。他对此番见面颇为后悔,心想还不如不见,见了反增无尽悲愁。大纳言佐殿本欲追出,跟随夫君同去,无奈体弱乏力,只得作罢,倒伏地上哀哀啜泣。
1706625792
1706625793 (出处同上,第373—375页)
1706625794
1706625795 最后的重逢与离别,重衡和夫人的这份深情让人不禁联想到后世的净琉璃、歌舞伎剧目中的一幕幕。但我们在读这段文章的时候,感受不到后世剧目中的做作。用情至深的两个人没有沉溺于情感。特别是重衡,对夫人的情意化作流不完的泪,但他作为平家的武将,并没有忘记自己过去的所作所为和现在的境遇。在用情至深之上,作者添加了理智的调节,让读者从中看到重衡不随波逐流的独立个性。另外,和歌的应答让我们仿佛又看到了,平家一族虽是武士,但又不乏贵族之风。我们能够看出,物语的作者将重衡这个人物处理为个体形象,以表现独立个体的方式对他的动作、心理进行描写。重衡领命火烧兴福寺、东大寺,在一之谷没能自杀成功,反被生擒,在临死前与至爱的妻子重逢。在安慰妻子的同时,重衡非常清楚自己的处境,充满觉悟地和妻子度过最后时刻。这个人物坚强、内敛、清醒的形象中,更具备了人性的魅力。
1706625796
1706625797 重衡被塑造成具有人性魅力的形象,与当时酝酿着无常观的灭亡情境是有关的。正因为作者处在走向灭亡的情境,才能如实地接受重衡,在情境中赋予人性的共鸣,让重衡迎接具有人情味的最后时刻。夫人面对重衡,虽被感情左右,但她也保持着与重衡的气魄相称的坚强。
1706625798
1706625799 与夫人诀别后的重衡被南都的僧众带走,经商议后,重衡将于木津川岸边被斩首示众。在无数百姓的围观中,手起刀落的关键时刻,重衡以前的家臣策马奔来。重衡对家臣说想拜一下佛祖后再死,家臣不知从哪请来了如来佛像,重衡向佛祖祈求极乐往生。下面是祈求中途到章节末尾的节选。
1706625800
1706625801 “……如今重衡一样犯下逆罪,但并非出自本心,实是为时局所迫,不得已而为之。为人臣,为人子者,王命、父命怎敢不从?彼言‘是’,不敢说‘非’。故而事理曲直,叩请佛陀照览。此际重衡罪报便在眼前,性命已到大限,悔恨万千,悲之不尽。然三宝之境界,以慈悲为怀,济度良缘时时皆有。唯缘乐意,逆既是顺,此文铭肝。一念弥陀佛,即灭无量罪,愿逆缘化顺缘。临终之际虔诚念佛,祈能得逐九品托生之愿。”接着高声念佛十遍,行刑者持刀趋前,斩下了他的首级。虽然中将昔日犯下重罪,恶性昭彰,但此刻目睹他受刑,数千僧众与看管的武士也不禁落泪。其首级被钉于般若寺大鸟居前,盖因治承合战时,中将曾于此下令焚毁伽蓝之故。
1706625802
1706625803 重衡夫人大纳言佐殿,执意要将无首尸身取回祭奉。为此特遣一舆前去收尸。在刑场上找到被遗弃的无头尸身,立即收殓入舆,拾归日野。夫人一见之下,痛不欲生。原来估计尸身仍如生前一样高大,但此时正当盛夏,暑热难耐,尸身早已腐烂。为了不耽误时间,夫人立即从附近的法界寺请来僧众,为中将诵经祭奉。其后大佛殿圣僧俊乘坊重源劝说南都僧众将三位中将的首级送回日野,尸首合并后,一起火化了。骨灰送去高野,坟墓造于日野。夫人则削发为尼,为夫君祈后世菩提。当真是可怜可叹啊!
1706625804
1706625805 (出处同上,第377—378页)
1706625806
[ 上一页 ]  [ :1.706625757e+09 ]  [ 下一页 ]