1706642210
1706642211
一大区田若干
1706642212
1706642213
一房卧若干
1706642214
1706642215
右具议亲次
1706642216
1706642217
月 日 草帖
1706642218
1706642219
②细帖子:详细的庚帖,即定帖。细帖子是重要的婚仪礼书,双方交换草帖子和细帖子,实质上是古代婚礼“问名”“纳吉”程序在宋代的具体体现。
1706642220
1706642221
③序:按次第叙写。三代:指曾祖、祖、父三代。名讳:旧指尊长或所尊敬之人的名字。旧时生前曰名,死后曰讳。分用义异,合用义同名字,但含有敬意。
1706642222
1706642223
④议亲人:议婚的双方当事人。有服亲:有服之亲,指近亲。服,指五服,其亲属范围包括自高祖以下的男系后裔及其配偶,即自高祖至玄孙的九个世代,通常称为“本宗九族”。在此范围内的亲属,包括直系亲属和旁系亲属,为有服亲属,死为服丧。服制按服丧期限及丧服粗细的不同,分为五种,即所谓“五服”,亲者服重,疏者服轻,依次递减。
1706642224
1706642225
【译文】
1706642226
1706642227
凡是娶媳妇,先要起草草帖子。男女两家允许,然后再起草细帖子,按顺序书写曾祖、祖、父辈的名讳,以及议婚人五服之内的近亲、所拥有的田地财产、所担任的官职之类等情况。
1706642228
1706642229
次檐许口酒①。以络盛酒瓶②,装以大花八朵、罗绢生色或银胜八枚③,又以花红缴檐上④,谓之“缴檐红”,与女家。女家以淡水二瓶、活鱼三五个、箸一双,悉送在元酒瓶内⑤,谓之“回鱼箸”。
1706642230
1706642231
【注释】
1706642232
1706642233
①檐:同“担”。以下的“缴檐”“花檐”“檐从人”“起檐子”“车檐”等,皆同此。许口酒:犹许亲酒,即应允亲事之酒。
1706642234
1706642235
②络:网状物。
1706642236
1706642237
③罗绢:均为丝织品。罗是轻软有稀孔的丝织品,绢是质地薄而坚韧的丝织品,也指用生丝织成的一种丝织品。生色:生动鲜明的色彩。银胜:古时妇女所戴的头饰,是用银箔剪成的人形彩花。胜,古代一种首饰,多为妇女插戴,有时男性也戴。南宋周密《武林旧事》,立春日“赐百官春幡胜,宰执亲王以金,余以金裹银及罗帛为之,系文思院造进,各垂于幞头之左,入谢”。
1706642238
1706642239
④花红:指红绸,为庆贺喜事而赠送的衣料礼品。缴(jiǎo):缠绕,捆扎。
1706642240
1706642241
⑤元:原来,本来。
1706642242
1706642243
【译文】
1706642244
1706642245
然后男家派人挑着担子送去许亲酒。许亲酒要用丝络盛装酒瓶,装上八朵大花、八枚色彩鲜艳的罗绢或银胜,又用红绸缠绕在酒担上,称为“缴担红”,送给女家。女家要把两瓶淡水、三五条活鱼、一双筷子,全都放在原来的酒瓶内,称为“回鱼箸”。
1706642246
1706642247
或下小定①、大定②,或相媳妇与不相③。若相媳妇,即男家亲人或婆往女家④,看中,即以钗子插冠中,谓之“插钗子”;或不入意⑤,即留一两端彩段⑥,与之压惊,则此亲不谐矣⑦。
1706642248
1706642249
【注释】
1706642250
1706642251
①下小定:也叫“放小定”,相当于古礼中的“纳吉”,男家向女家送饰物等作为定礼。
1706642252
1706642253
②大定:相当于古礼中的“纳征”,主要是送定金、喜饼及多种饰物等,作为正式下聘订婚的礼物。
1706642254
1706642255
③相(xiānɡ)媳妇:旧指议亲时男方亲人到女方家中相看议亲对象。
1706642256
1706642257
④亲人:指男家的直系亲属。婆:母亲或母亲一辈的女人。
1706642258
1706642259
⑤不入意:不中意。
[
上一页 ]
[ :1.70664221e+09 ]
[
下一页 ]