1706643483
1706643484
1706643485
市人卖玉梅①、夜蛾②、蜂儿③、雪柳④、菩提叶⑤、科头圆子⑥、拍头焦⑦。唯焦,以竹架子出青伞上,装缀梅红缕金小灯笼子⑧,架子前后亦设灯笼。敲鼓应拍,团团转走,谓之“打旋罗”⑨,街巷处处有之。
1706643486
1706643487
【注释】
1706643488
1706643489
①玉梅:人工制作的白绢梅花。宋代元宵节,节物尚白色,每年正月十四、十五、十六日夜,青年妇女盛行戴玉梅,以为应时的头饰。南宋周密《武林旧事·元夕》:“元夕节物,妇人皆戴珠翠、闹蛾、玉梅、雪柳、菩提叶、灯毬、销金合、蝉貂袖、项帕,而衣多尚白,盖月下所宜也。”
1706643490
1706643491
②夜蛾:亦称“闹蛾儿”或“蛾儿”,古代妇女的一种头饰。宋代妇女多于元宵节前后插戴在冠上,取“飞蛾赴火”之意,以为应时饰物。宋人对其有很多描述记载,如陈元靓《岁时广记·上元》中有“纸飞蛾”:“都人上元以白纸为飞蛾,长竹梗标之,命从卒插头上。昼日视之,殊非佳物。至夜,稠人列柜中,纸轻竹弱,纷纷若飞焉。”赵令畴《清平乐》词中说“搓得蛾儿黄欲就”,可见其制作手法;杨无咎《人月圆》中有“闹蛾斜插”之语,显示其具体插戴方式是斜插冠上或鬓上,举手投足,微风吹拂,饰物摇颤,造成“闹蛾儿满路,成团打块,簇着冠儿斗转”(康与之《瑞鹤仙·上元应制》)的效果,显得活泼而有生气,辛弃疾《青玉案·元夕》中也有“蛾儿雪柳黄金缕”。闹蛾至明代仍很流行,“闹嚷嚷”即其遗制。明人刘若愚《酌中志·饮食好尚纪略》:“自岁莫正旦,咸头戴闹蛾。乃乌金纸裁成,画颜色装就者。亦有用草虫、蝴蝶者。”清人王夫之《杂物赞·活的儿》:“以乌金纸剪为蛱蝶,朱粉点染,以小铜丝缠缀针上,旁施柏叶。迎春元日,冶游者插之巾帽,宋柳永词所谓‘闹蛾儿’也,或亦谓之‘闹嚷嚷’。”
1706643492
1706643493
③蜂儿:用与夜蛾同样制作工艺,做成蜜蜂形象的头饰。明人刘若愚《酌中志·饮食好尚纪略》中说时人除了“咸头戴闹蛾”,“亦有用草虫、蝴蝶者”,蜜蜂即为一种。
1706643494
1706643495
④雪柳:宋代妇女在立春日和元宵节时插戴的一种绢或纸制成的头花。
1706643496
1706643497
⑤菩提叶:一种用纸或罗绢制成的菩提树叶形状的饰物,呈鸡心形。古代妇女在元宵节插在头上作为装饰。或说指菩提叶制成的灯笼。宋人郑刚中《北山集》有诗云:“初疑云母光相射,又似秋蝉翼乍枯。智慧有灯千佛供,菩提叶巧一孤灯。”其诗题即此灯制作方法:“广中菩提树,取其叶,用水浸之,叶肉尽溃,而脉理独存,绡縠不足为其轻也。土人能如莲花累之,号菩提灯,见而戏为此绝。”菩提树原产于印度,相传释迦牟尼在菩提树下悟道成佛,菩提树因而受到佛家珍视。上元节源于佛教,菩提叶是应景的物品。南宋时赵晋臣元宵张挂菩提灯,赵茂嘉扶病携歌者赴会,辛弃疾为作《菩萨蛮》词:“看灯元是菩提叶,依然会说菩提法。法似一灯明。须臾千万灯。 灯边花更满。谁把空花散。说与病维摩。而今天女歌。”
1706643498
1706643499
⑥科头圆子:应指汤圆或元宵。圆子,用糯米粉做成的食品,分包馅和实心二种。南宋朱淑真《圆子》诗:“轻圆绝胜鸡头肉,滑腻偏宜蟹眼汤。纵有风流无处说,已输汤饼试何郎。”宋人史浩《粉蝶儿·咏圆子》:“玉屑轻盈,鲛绡霎时铺遍。看仙娥、骋些神变。咄嗟间,如撒下、真珠一串。火方然,汤初滚、尽浮锅面。 歌楼酒墟,今宵任伊索唤。那佳人、怎生得见。更添糖,拚折本、供他几碗。浪儿门,得我这些方便。”科头,当指小而圆的样子。
1706643500
1706643501
1706643502
1706643503
1706643504
1706643505
1706643506
1706643507
⑦焦(duī):蒸饼、烧饼一类的食品。南宋陈元靓《岁时广记·咬焦》:“《岁时杂记》:京师上元节食焦最盛且久。又大者名‘柏头焦’。凡卖,必鸣鼓,谓之‘鼓’。每以竹架子出青伞,缀装梅红缕金小灯毬儿,竹架前后亦设灯笼,敲鼓应拍,团团转走,谓之‘打旋(罗)’。罗列街巷,处处有之。”
1706643508
1706643509
⑧梅红:像红梅那样的颜色。缕金:以金丝为饰。
1706643510
1706643511
⑨打旋罗:古时小贩卖蒸饼、烧饼等食品时招揽生意的一种方法。
1706643512
1706643513
【译文】
1706643514
1706643515
1706643516
1706643517
1706643518
商人们卖玉梅、夜蛾、蜂儿、雪柳等应景饰物,卖菩提叶灯,还有科头圆子、拍头焦等节日食品。特别是卖焦的,用竹架子支出一把青色伞,上面装饰点缀梅红色镶金丝的小灯笼。架子前后也放置灯笼。卖焦的人敲着鼓点,应着节拍,围着架子团团转走,称为“打旋罗”,这种景象街巷中处处可见。
1706643519
1706643520
1706643521
至二九日收灯,五夜城不禁①。尝有旨展日②。
1706643522
1706643523
【注释】
1706643524
1706643525
1706643526
①至二九日收灯,五夜城不禁:从正月十四日开始烧灯,到正月十八日晚,在这五个夜晚,东京城解除宵禁,可以出入城门。十九日收灯,恢复宵禁。据《宋会要辑稿·帝系一○》记载,北宋上元灯节,始于宋太祖乾德三年(965),“正月上元节,御明德门楼观灯,召江南、两浙、泉州进奉使及孟昶降将悉预会”;至乾德五年(967)正月十六日,“诏以朝廷无事,年谷屡丰,上元观灯可更增十七、十八两夜。自后每至十六日,开封府以旧例奏请,皆诏更放两夜”。蔡絛《铁围山丛谈》记此事:“上元张灯,天下止三日,都邑旧亦然。后都邑独五夜,相传谓吴越钱王来朝,进钱若干,买此两夜,因为故事,非也。盖乾德间,蜀孟氏初降,正当五年之春正月,太祖以年丰时平,使士民纵乐,诏开封增两夜,自是始。开宝末,吴越国王始来朝。”至徽宗政和六年(1116)元宵节前夕,正月七日,徽宗亲书诏书,以适逢闰月、天气寒冷、不宜游宴为由,将上元节提前至正月十四日开始:“今岁闰余候晚,犹未春和。晷短气寒,于宴集无舒缓之乐。景灵宫朝献移十四日东宫,十五日西宫。毕,诣上清储祥宫烧香。十六日诣醴泉观等处烧香。上元节移于正月十四日为始。”此后观灯五天,正月十九日收灯。二九日,指正月十八日。收灯,指灯节结束。
1706643527
1706643528
②展日:指因为某些特殊原因,上元观灯未按惯例,从正月十四或十五日开始,而是延期举行。据《宋会要辑稿·帝系一○》记载,政和三年(1113),本来按照皇室重要成员丧事不观灯的惯例,“以秦兖国大长公主之丧,降旨更不观灯”,但是“太宰兼门下侍郎何执中奏:‘祖宗朝曾展观灯日数,而近年因雪亦曾展日。欲乞特展放灯日,以尽众庶欢欣傒望之意。’”于是“正月十一日,诏放灯五日,自二十一日为始”。如此,则迟至正月二十五日方才收灯,孟元老特为记载。
1706643529
1706643530
【译文】
1706643531
1706643532
从正月十四日到正月十八日收灯,五个夜晚,城门不加禁止。曾经有过天子下旨灯节延期的事情。
[
上一页 ]
[ :1.706643483e+09 ]
[
下一页 ]