1706711447
1706711448
1706711449
1706711450
外交部驻本地机构于1931年4月28日,向媒体发布了一份文告,公告内容如下所示:
1706711451
1706711452
1706711453
1706711454
“南京,4月28日,昨天美国公使纳尔逊·T·詹森先生亲自将《纽约时报》驻中国记者哈雷特·阿班的一封信交给了王正廷部长。阿班在信里就之前对中国的不实报道以及后来此事衍生出的1929年夏天国民政府要求将他驱逐一事,代表他本人和《纽约时报》表示诚挚的遗憾。关于其遗憾的表示已被接受,这件事就此过去了。政府正安排恢复阿班先生的新闻设备使用权。”
1706711455
1706711456
1706711457
1706711458
信件确实是由美国公使交给阁下的,但是信中的内容绝不像上面所说。我在信中多次强调对北方形势的报道是“符合实际并且可靠的”,虽然那些报道引发了争议,但没有任何不公正和不真实的地方,可是以上新闻稿却对我信中的内容作了不实报道。
1706711459
1706711460
1706711461
1706711462
《纽约时报》已经发出指示,并请我告诉阁下,假如我们的要求没有被接受或没有得到彻底执行,《纽约时报》会把本人的信件和4月28日外交部的新闻稿同时刊登在时报上,以求自保,也为了让大家知道事实真相。
1706711463
1706711464
1706711465
1706711466
顺致敬意
1706711467
1706711468
1706711469
1706711470
哈雷特·阿班
1706711471
1706711472
1706711473
1706711474
我把这封信的副本寄给了上海和美欧的各家报社,还有外国记者。南京外交部收到我的信后,没有直接回复,而是在报纸上发表了一份声明,内容如下:
1706711475
1706711476
阿班先生已经不记得,国民政府有权判定他之前的罪行是否已经被赎过……至于阿班先生表达遗憾这件事,外交部理解为针对的是上述之不公及恶意报道,也是权限内的事情。阿班先生及其支持者如何看待,无关紧要……所以,阿班先生向外交部表达的遗憾,国民政府可以理解为,并且至今仍坚持理解为,他表示的遗憾是为过去发表的不公、不实报道所做的。
1706711477
1706711478
《纽约时报》决定对这种荒唐至极的行为进行还击。他们花费了大量的金钱把辩驳文章用电报形式发给了我,并要求我无论想出什么办法都要把它刊登出来,让它出现在中国、香港地区、菲律宾和日本的所有报纸上,不管什么语种,越多越好。我运用各种通讯手段,包括邮寄和拍发有线电报、无线电报,把材料发给了远东地区的所有报社。所有的出版物都对它颇感兴趣,除了南京资助的报社机构外。
1706711479
1706711480
1931年5月19日,《纽约时报》在社论版面上,发表了一篇关于这次争议的报道,并使用了双栏标题,报道如下:
1706711481
1706711482
《纽约时报》驻华机构的一些注意事项
1706711483
1706711484
为过去新闻稿的相关问题,特发表声明如下
1706711485
1706711486
哈雷特·阿班是《纽约时报》的一名驻华记者。中国政府曾下令要将他驱逐出中国,只是未能实现。阿班于今年4月告诉本报社说,中国政府曾派人找过他,表示愿意调整过去对他的态度。据阿班先生报告,中国政府为了存档,特提出希望他为这项争议表达自己的遗憾之情,并且写成信交给中国政府。这项争议是从1929年夏天开始的,争议的根源是中国政府认为他的新闻稿不符合实际情况,完全是在故意扭曲中国局势,之后,事态越来越严重,最后中国政府要把他驱逐出中国,并请求美国政府同意这一决定。对中国政府提出的这一要求,本届美国政府没有同意,并且坚持不采取任何行动。
1706711487
1706711488
回复阿班先生的报告时,《纽约时报》通过电报的形式告诉阿班先生,可以在信中表达自己的遗憾之情,但只对发生误解表示遗憾,在信中必须再次表明自己的立场,让大家知道,本报以及本报记者一直以来都秉承着这样一个原则,无论什么情况,不管是已经发生的还是没有发生的,不真实的绝对不会发表,没有经过充分核实的不会发表,这个原则适用于从中国发出的所有报道。阿班先生后来回复说,信件必将遵循这个原则来写。
1706711489
1706711490
阿班先生在4月28日时将写好的信件交给了美国公使,纳尔逊·T·詹森先生又将信亲手交给了中国外交部长王正廷。以下是信件的全部内容:
1706711491
1706711492
上海,1931年4月16日
1706711493
1706711494
1706711495
1706711496
致王正廷博士,中国南京
[
上一页 ]
[ :1.706711447e+09 ]
[
下一页 ]