1706980542
1706980543
1706980544
译文
1706980545
1706980546
汉武帝时,西海国有人献上五两胶,武帝把它交给了外库。剩下半两,西使佩着随身携带。后来跟随武帝在甘泉宫打猎时,武帝的弓弦断了,随从正准备重新绷上新弦,西使走上前去,请求用进献剩下的香胶来把弦接好,在座的人无不感到奇怪。西使接着用口湿润粘胶使之成水状,涂在断弦的两头,然后把断弦连接起来,再涂粘胶,这样,断弦就接起来了。武帝派了两个大力士各拉一头,弦怎么也拉不断。西使说:“现在可以用这弦来射了。”结果射了一整天也没断过弦,武帝大为震惊,手下人也都称奇。从此这种胶被称为“续弦胶”。
1706980547
1706980548
1706980549
原文
1706980550
1706980551
1706980552
2·35 《周书》曰〔1〕:西戎献火浣布〔2〕,昆吾氏献切玉刀〔3〕。火浣布污则烧之则洁,刀切玉如〔4〕。布,汉世有献者,刀则未闻。
1706980553
1706980554
1706980555
注释
1706980556
1706980557
〔1〕周书:即《逸周书》,传统认为此书为儒家整理《尚书》所逸,故名。
1706980558
1706980559
〔2〕“西戎”句:“戎”原作“域”,范校据《列子·汤问》等文改。西戎:古西北戎族的总称。火浣(huàn换)布:石棉布的旧称,由于可用火烧去布上的污渍,故名。
1706980560
1706980561
〔3〕昆吾氏:指昆吾山上的部族。《山海经·中山经》:“又西二百里,曰昆吾之山,其上多赤铜。”郭注:“此山出名铜,色赤如火,以之作刀,切玉如割泥也。周穆王时,西戎献之,尸子所谓昆吾之剑也。”
1706980562
1706980563
1706980564
1706980565
1706980566
1706980567
〔4〕(là蜡):范宁《校证》本作“臈”,当为“”字之误。《指海》本正作“”。,同“蜡”。又按,《太平御览》卷三百四十五引作“切玉如泥”,《四库全书》本作“脂”。
1706980568
1706980569
1706980570
译文
1706980571
1706980572
《周书》上说,西戎进献火浣布,昆吾氏进献切玉刀。火浣布脏了,烧一烧就会干净;切玉刀切起玉来,就像切蜡一样。汉代有献火浣布的,至于献切玉刀的事则没有听说过。
1706980573
1706980574
1706980575
原文
1706980576
1706980577
2·36 魏文帝黄初三年〔1〕,武都西都尉王褒献石胆二十斤〔2〕。四年,献三斤。
1706980578
1706980579
1706980580
注释
1706980581
1706980582
〔1〕黄初:魏文帝曹丕年号(220~226年)。
1706980583
1706980584
〔2〕“武都”句:武都:郡名,在今甘肃。“西”字下应据《太平御览》卷九百八十七补一“部”字。都尉:官名。石胆:药名,主明目,又名胆矾。
1706980585
1706980586
1706980587
译文
1706980588
1706980589
魏文帝黄初三年,武都郡西部都尉王褒进献石胆二十斤。黄初四年,又进献三斤。
1706980590
1706980591
[
上一页 ]
[ :1.706980542e+09 ]
[
下一页 ]