打字猴:1.706982886e+09
1706982886
1706982887 〔6〕寺人:宦官,宫内侍奉皇帝的太监。
1706982888
1706982889 〔7〕“阉竖”句:阉竖,太监的贱称。竖,供奔走役使的人。“术”字原无,范校据《后汉书》注等补。
1706982890
1706982891
1706982892 译文
1706982893
1706982894 魏文帝《典论》上说:议郎李覃学郄俭不食五谷的功夫,他在服食茯苓时,由于喝的不是冷水,结果得了水泻痢疾,差点儿送了命;军祭酒弘农人董芬学甘始的导引术,像猫头鹰那样视物,像狼那样回顾,并配合呼气吸气,但做得出了偏差,弄得气闭不通,好一会儿才苏醒过来;太监严峻到左慈那里学补气疏导的本领,其实这种本领对于太监之流毫无用处,这些人却追逐名声到了这个地步。
1706982895
1706982896
1706982897 原文
1706982898
1706982899 5·17 又云:王仲统云〔1〕:甘始、左元放、东郭延年行容成御妇人法〔2〕,并为丞相所录。间行其术〔3〕,亦得其验。降龙道士刘景受云母九子丸方,年三百岁,莫知所在〔4〕。武帝恒御此药,亦云有验。刘德治淮南王狱〔5〕,得枕中《鸿宝》、《苑秘书》〔6〕,及其子向咸共奇之〔7〕,信黄白之术可成〔8〕,谓神仙之道可致。卒亦无验,乃以罹罪也〔9〕。
1706982900
1706982901
1706982902 注释
1706982903
1706982904 〔1〕王仲统:范校疑当作“仲长统”。《全三国文》卷八《典论》校记谓此处有脱文,应为东阿王及仲长统也。
1706982905
1706982906 〔2〕容成:相传为黄帝大臣,发明历法,道家将其附会为仙人。御妇人法:即房中术,《后汉书·方术列传》注:“御妇人之术,谓握固不泻,还精补脑也。”御:指与女子交合。
1706982907
1706982908 〔3〕间(jiàn见):隐秘地。
1706982909
1706982910 〔4〕“降龙”三句:“龙”原作“就”,据《丛书集成》本改。“龙”的草体与“就”相仿,故致误。《指海》本正作“龙”。道家把修炼丹药驯伏七情六欲称为“降龙伏虎”,故刘景以“降龙道士”为号。云母九子丸:道家炼制的一种丸药。“丸”原作“元”,范校据士礼居本改。方:丹方。知:原作“之”,据《丛书集成》本改。
1706982911
1706982912 〔5〕刘德:汉景帝之子,立为河间王。
1706982913
1706982914 〔6〕《鸿宝》、《苑秘书》:道书篇名。《汉书·刘向传》:“淮南有枕中《鸿宝》、《苑秘书》,书言神仙使鬼物为金之术。……更生(即刘向)父德武帝时治淮南狱时得其书。”颜师古注:“《鸿宝》、《苑秘书》,并道术篇名。臧(藏)在枕中,言常存录之,不漏泄也。”“苑”字原无,据《丛书集成》本补。
1706982915
1706982916 〔7〕“及其”句:“其”字原无,“共”原作“而”,据《太平御览》卷六百一十八补正。
1706982917
1706982918 〔8〕黄白之术:指道家所谓炼丹化为金银的法术。黄白,即黄金和白银。
1706982919
1706982920 〔9〕罹(lí离):遭遇,蒙受。刘向把淮南王的书献给武帝后,武帝令人照书中所说的办法铸冶金银,结果耗费很多而毫无效果,于是给刘向定了“铸伪黄金”的罪,判处死刑,幸其兄上书赎罪,方免于一死。
1706982921
1706982922
1706982923 译文
1706982924
1706982925 《典论》上又引了仲长统的话:甘始、左慈、东郭延年都能施行容成创始的房中与女人交合的养生保气法术,这些都被曹丞相记录下来。他私下里采用这一方术,也见到成效。降龙道士刘景学到了“云母九子丸”的制作方法,活了三百岁,没有人知道他的去向。武帝常常服用这种药,也说有效果。刘德处理淮南王的案件时,得到了枕中所藏的《鸿宝》和《苑秘书》等道家书籍,他和他儿子刘向都以为奇,从而相信炼丹制作金银的法术可以成功,认为神仙之道可以学到手。可是到头来刘向制作金银却没有成功,反而因此而蒙受了罪名。
1706982926
1706982927
1706982928 原文
1706982929
1706982930 5·18 刘根不觉饥渴〔1〕,或谓能忍盈虚。王仲都当盛夏之月〔2〕,十炉火炙之不热;当严冬之时,裸之而不寒。桓君山以为性耐寒暑。君山以为“无仙道〔3〕,好奇者为之”,前者已述焉〔4〕。
1706982931
1706982932
1706982933 注释
1706982934
1706982935 〔1〕刘根:东汉人,隐居于嵩山,传说其术能令人见鬼。
[ 上一页 ]  [ :1.706982886e+09 ]  [ 下一页 ]