打字猴:1.706983575e+09
1706983575
1706983576
1706983577 原文
1706983578
1706983579 6·30 古者男子皆丝衣,有故乃素服。又有冠无帻〔1〕,故虽凶事,皆著冠也。
1706983580
1706983581
1706983582 注释
1706983583
1706983584 〔1〕帻(zé责):包头巾。本在民间使用,西汉末才上下通行。遇凶事时,应去掉冠,只留头巾。
1706983585
1706983586
1706983587 译文
1706983588
1706983589 古时候男子都穿丝绸衣服,有了凶丧之事才穿白色粗布丧服。又,古时有帽子而没有包头巾,所以即使遇上丧事,也还是都戴着帽子。
1706983590
1706983591
1706983592 原文
1706983593
1706983594 6·31 汉中兴,士人皆冠葛巾〔1〕。建安中,魏武帝造白帢〔2〕,于是遂废,唯二学书生犹著也。
1706983595
1706983596
1706983597 注释
1706983598
1706983599 〔1〕葛巾:用葛布(俗称夏布)制成的头巾。
1706983600
1706983601 〔2〕建安:汉献帝年号,公元196~220年。白帢(qià恰):亦作“白幍”,古代未仕者所戴的白色便帽。汉末曹操因天下凶荒,资财匮乏,仿照古代皮弁(白鹿皮帽子),裁缣帛制白帢。见《三国志·魏志·武帝纪》注引《傅子》。
1706983602
1706983603
1706983604 译文
1706983605
1706983606 汉朝由衰转盛时期,读书人都戴葛布制的头巾。东汉建安年间,魏武帝曹操制作了一种名叫“白帢”的白色便帽,从此便不兴戴葛巾了,只有国学和太学的书生仍旧戴这种头巾。
1706983607
1706983608
1706983609
1706983610
1706983611 博物志新译 [:1706978558]
1706983612 博物志新译 器 名 考
1706983613
1706983614
1706983615 原文
1706983616
1706983617 6·32 宝剑名:纯钩〔1〕、湛卢、豪曹、鱼肠、巨阙,五剑皆欧冶子所作〔2〕。龙渊、太阿、工布〔3〕,三剑皆楚王令风胡子因吴王请干将、欧冶子作〔4〕。干将阳龟文,莫邪阴漫理〔5〕,此二剑吴王使干将作。莫邪,干将妻也。
1706983618
1706983619
1706983620 注释
1706983621
1706983622 〔1〕纯钩:“纯”原作“钝”,范校据士礼居刊本等改。
1706983623
1706983624 〔2〕欧冶子:春秋时冶工,应越王勾践之聘,铸作纯钩(一作“纯钧”)等五种利剑。福建闽侯县冶山麓旧有欧冶池,相传为欧冶子铸剑地。
[ 上一页 ]  [ :1.706983575e+09 ]  [ 下一页 ]