1706985430
10·4 豫章郡衣冠之人多有数妇,暴面市廛,争分铢以给其夫舆马衣资〔1〕。及举孝廉,更取富者〔2〕,一切皆给。先者虽有数年之勤〔3〕,妇子满堂室,犹放黜以避后人。
1706985431
1706985432
1706985433
注释
1706985434
1706985435
〔1〕“豫章”三句:“衣冠”下原无“之”字,“人”下原无“多”字,“市廛”原作“于道”,“争”字上原有“寻道”二字,范校据《隋书·地理志》删补改正。豫章郡:郡名,辖境相当于今江西省地,治所在南昌。衣冠:指士大夫。暴(Pù铺)面:抛头露面。暴,显露。市廛(chán):商店集中的处所。分铢(zhū朱):分、铢都是极小的计量单位,二字连用,形容极少。
1706985436
1706985437
〔2〕孝廉:汉代选举官吏的两种科目名。孝,指孝子;廉,指廉洁之士。令郡国举孝廉各一人,后来合称孝廉。取:通“娶”。
1706985438
1706985439
〔3〕先者:指前妻。《隋书·地理志》作“前妻”。
1706985440
1706985441
1706985442
译文
1706985443
1706985444
豫章郡的士大夫大多有几个老婆,她们在街市上抛头露面,与人争蝇头微利,以此来供给丈夫的车马衣物之需。丈夫被选拔为孝廉后,又重新娶个富有的女子,她们把一切钱财都供丈夫享用。前妻虽然有多年的勤苦,而且子女满堂,仍然被放逐废免,让位给后来人。
1706985445
1706985446
1706985447
原文
1706985448
1706985449
10·5 诸远方山郡幽僻处出蜜蜡〔1〕,人往往以桶聚蜂,每年一取。
1706985450
1706985451
1706985452
注释
1706985453
1706985454
〔1〕“诸远”句:“蜡”原作“臈”,据《太平御览》卷九百五十改。《指海》本、《四库全书》本均作“蜡”。蜜蜡:蜜蜂腹部分泌蜡汁,和唾为巢,人取蜂巢提取的蜡称蜜蜡,又称蜂蜡,可供制烛及药用。
1706985455
1706985456
1706985457
译文
1706985458
1706985459
许多远方山郡的幽深偏僻处出产蜜蜡,人们往往用桶聚养蜜蜂,每年取一次蜜蜡。
1706985460
1706985461
1706985462
原文
1706985463
1706985464
10·6 远方诸山出蜜蜡处,其处人家有养蜂者,其法以木为器〔1〕,中开小孔,以蜜蜡涂器,内外令遍。春月,蜂将生育时,捕取三两头著器中,数宿蜂飞去,寻将伴来,经日渐益〔2〕,遂持器归。
1706985465
1706985466
1706985467
注释
1706985468
1706985469
〔1〕“远方”三句:“山”下原无“出”字,“其处人家有养蜂者其法”十字原无,范校据《太平御览》补。
1706985470
1706985471
〔2〕“数宿”三句:“数宿”二字原无,据《太平御览》卷九百五十补,“来”字下《太平御览》有“还”字。益;通“溢”,满。《太平御览》作“溢”。
1706985472
1706985473
1706985474
译文
1706985475
1706985476
远方群山中产蜜蜡的地方,那里养蜂的人家取蜜蜡的方法是:用木料做个器具,中间开一个小孔,把蜜蜡涂在器具上,内外都要涂遍。春天,蜜蜂将要生育时,捉两三只蜜蜂放在器具中,过了几晚,蜜蜂会飞出去,不久又带着伙伴回来,过一段时间蜜蜡渐渐满了,于是就可以拿着器具回家了。
1706985477
1706985478
1706985479
原文
[
上一页 ]
[ :1.70698543e+09 ]
[
下一页 ]