1707067091
惟厥罪无在大,亦无在多。 《周书·康诰》
1707067092
1707067093
辜在商邑,越殷国灭,无罹。 《周书·酒诰》
1707067094
1707067095
越,于。全句意为:他(商纣王)作恶在商都,对于殷国的灭亡,没有忧虑过。“无”应译为“没有……过”,表示对已然事实的否定。
1707067096
1707067097
肇称殷礼,祀于新邑,咸秩无文。 《周书·洛诰》
1707067098
1707067099
惇宗将礼,称秩元祀,咸秩无文。 《周书·洛诰》
1707067100
1707067101
1707067102
我惟无其康事。 《周书·洛诰》
1707067103
1707067104
予其曰惟尔洪无度,我不尔动,自乃邑。 《周书·多士》
1707067105
1707067106
至于小大,无时或怨。 《周书·无逸》
1707067107
1707067108
小子同未在位,诞无我责收,罔勖不及。 《周书·君奭》
1707067109
1707067110
嗣受文、武大训,无敢昏逾。 《周书·顾命》
1707067111
1707067112
汝则有无余刑,非杀。 《周书·费誓》
1707067113
1707067114
责人斯无难,惟受责俾如流,是惟艰哉! 《周书·秦誓》
1707067115
1707067116
1.9.2 “无”在祈使句中表示命令、禁止以及告诫。凡67见。
1707067117
1707067118
1.9.2.1 语气较轻,“无”可译作“不要”。凡53见。
1707067119
1707067120
无教逸欲。 《虞夏书·皋陶谟》
1707067121
1707067122
无旷庶官天工,人其代之。 《虞夏书·皋陶谟》
1707067123
1707067124
汝无面从,退有后言。 《虞夏书·皋陶谟》
1707067125
1707067126
尔无不信,朕不食言。 《商书·汤誓》
1707067127
1707067128
无或敢伏小人之攸箴! 《商书·盘庚上》
1707067129
1707067130
无傲从康。 《商书·盘庚上》
1707067131
1707067132
汝无侮老成人,无弱孤有幼。 《商书·盘庚上》
1707067133
1707067134
明听朕言,无荒失朕命! 《商书·盘庚中》
1707067135
1707067136
无起秽以自臭。 《商书·盘庚中》
1707067137
1707067138
永敬大恤,无胥绝远! 《商书·盘庚中》
1707067139
1707067140
无戏怠。 《商书·盘庚下》
[
上一页 ]
[ :1.707067091e+09 ]
[
下一页 ]