打字猴:1.707069022e+09
1707069022 《清华大学藏战国竹简》叹词不多,仅有三个:“(嗟)”“於虎、於、於(呜呼)”“殹(噫)”。
1707069023
1707069024
1707069025 (嗟),仅1见,见于《耆夜》。
1707069026
1707069027
1707069028 ,士奋甲,殹民之秀。      《耆夜》
1707069029
1707069030
1707069031
1707069032
1707069033 《耆夜》讲述周武王克黎以后君臣饮酒作歌的事。,即《说文》“”字,《说文·又部》:“叉卑也。”义为用手自高处叉取下面的东西。《耆夜》用为叹词,为其假借义。[29]西周金文常见这类用法,柯昌济首先指出“金文‘’用为‘嗟’字”。字又或作“徂”。《周书·费誓》:“徂兹淮夷徐戎并兴。”杨树达认为应以“徂兹”为句,“徂兹”犹“嗟兹”。[30]
1707069034
1707069035
1707069036
1707069037 嗟,《说文》作“”。《说文·言部》:“,咨也。一曰:痛惜也。”(文献语言中的“嗟”常与“乎”“夫”等结合构成“嗟乎”“嗟夫”,作叹词,表示痛惜之情;也经常表示呼唤,例如,《礼记·檀弓》:“嗟,来食!”古文《尚书》所有“嗟”皆表呼告。《耆夜》例似乎皆与之不同,似表赞美之情。
1707069038
1707069039
1707069040
1707069041 於虎、於、於,凡13见。
1707069042
1707069043 (1)於虎,凡5见,皆见于《祭公之顾命》,皆表示祈使语气。
1707069044
1707069045
1707069046
1707069047
1707069048 於(呜)虎(呼),公,縢(朕)之皇且(祖)周文王、刺(烈)且(祖)武王,厇(宅)下(国),(作)(陈)周邦。      《祭公之顾命》
1707069049
1707069050
1707069051 於(呜)虎(呼),公,女(汝)念(哉)!      《祭公之顾命》
1707069052
1707069053
1707069054 於(呜)虎(呼)!天子,蓝(监)于(夏)商之旣贁(败)。      《祭公之顾命》
1707069055
1707069056
1707069057
1707069058 於(呜)虎(呼),天子,不(丕)则(寅)言(哉)。      《祭公之顾命》
1707069059
1707069060
1707069061 ,从寅声,读为“寅”。《尔雅·释诂》:“寅,敬也。”[31]
1707069062
1707069063
1707069064 於(呜)虎(呼),天子,三公,女(汝)念。      《祭公之顾命》
1707069065
1707069066 这句话的意思是:啊呀,天子,三公,你们要多思考啊!
1707069067
1707069068 祭公,周公之后祭公谋父。《祭公之顾命》记载祭公谋父临终前告诫周穆公和三公的诰词。叹词“呜呼”与古文《尚书》相比,有些差异。从其形式上来看是表呼告,即叹词后,直接出现表示呼告对象的专有名词或专有名词短语。而从其语义上来看,皆表祈使语气。
1707069069
1707069070
1707069071 (2)於,见于《尹诰》,仅1见。
[ 上一页 ]  [ :1.707069022e+09 ]  [ 下一页 ]