打字猴:1.70712583e+09
1707125830 Wenn du’s weiβt, dann sprich!
1707125831
1707125832 “What was that you said about the water?”
1707125833
1707125834 Old man pauses:“Do you want to know?”
1707125835
1707125836 Man replies:“I’m not at all important
1707125837
1707125838 Who wins or loses interests, though.
1707125839
1707125840 If you’ve found out, say so.
1707125841
1707125842 老头,回来请说说那水的道理!”
1707125843
1707125844 老人停下来问:“你对这有兴趣?”
1707125845
1707125846 那人说:“我虽是关卡上小卒一名,
1707125847
1707125848 对谁战胜谁的问题也十分关心,
1707125849
1707125850 你既知道,就请把这道理讲清。
1707125851
1707125852 8
1707125853
1707125854 Schreib mir’s auf!Diktier es diesem Kinde!
1707125855
1707125856 So was nimmt man doch nicht mit sich fort.
1707125857
1707125858 Da gibt’s doch Papier bei uns und Tinte
1707125859
1707125860 Und ein Nachtmahl gibt es auch:ich wohne dort
1707125861
1707125862 Nun, ist das ein Wort?”
1707125863
1707125864 Write it down.Dictate it to your boy there.
1707125865
1707125866 Once you’ve gone, who can we find out from?
1707125867
1707125868 There are pen and ink for your employ here
1707125869
1707125870 And a supper we can
1707125871
1707125872 share;this is my home.
1707125873
1707125874 It’s a bargain:come!”
1707125875
1707125876 给我写下来,你讲,这孩子记!
1707125877
1707125878 这种东西可不能随便放行。
1707125879
[ 上一页 ]  [ :1.70712583e+09 ]  [ 下一页 ]