打字猴:1.707138282e+09
1707138282 帝太甲在桐宫居住三年,忏悔过错,并责备自己,开始归于善道,于是伊尹把帝太甲迎接回来,并将国政交还给他。帝太甲修整德行,诸侯都来归顺殷商,百姓因此安宁。伊尹赞赏他的做法,于是作《太甲训》三篇,用来褒扬帝太甲,尊他为太宗。
1707138283
1707138284 太宗崩,子沃丁立。帝沃丁之时,伊尹卒。既葬伊尹于亳,咎单遂训伊尹事,作《沃丁》。
1707138285
1707138286 沃丁崩,弟太庚立,是为帝太庚。帝太庚崩,子帝小甲立。帝小甲崩,弟雍己立,是为帝雍己。殷道衰,诸侯或不至。
1707138287
1707138288 帝雍己崩,弟太戊立,是为帝太戊。帝太戊立伊陟zhì为相。亳有祥桑榖共生于朝,一暮大拱。帝太戊惧,问伊陟。伊陟曰:“臣闻妖不胜德,帝之政其有阙【阙:同“缺”,缺点、过失。】与?帝其修德。”太戊从之,而祥桑枯死而去。伊陟赞言于巫咸。巫咸治王家有成,作《咸艾》,作《太戊》。帝太戊赞伊陟于庙,言弗臣,伊陟让,作《原命》。殷复兴,诸侯归之,故称中宗。
1707138289
1707138290
1707138291
1707138292
1707138293 成汤,选自清代《钦定书经图说》。
1707138294
1707138295 中宗崩,子帝中丁立。帝中丁迁于隞áo。河亶dàn甲居相。祖乙迁于邢。帝中丁崩,弟外壬立,是为帝外壬。仲丁【仲丁:即前文中的“中丁”。仲,甲骨文、金文作“中”。】《书》阙不具。帝外壬崩,弟河亶甲立,是为帝河亶甲。河亶甲时,殷复衰。
1707138296
1707138297 河亶甲崩,子帝祖乙立。帝祖乙立,殷复兴。巫贤任职。
1707138298
1707138299 太宗去世以后,他的儿子沃丁继位。帝沃丁在位的时候,伊尹去世。伊尹被安葬在亳以后,咎单于是想用伊尹的事迹训诫后人,作《沃丁》。
1707138300
1707138301 沃丁去世以后,他的弟弟太庚继位,他就是帝太庚。帝太庚去世以后,他的儿子帝小甲继位。帝小甲去世以后,他的弟弟雍己继位,他就是帝雍己。这时殷商国势衰败,有的诸侯不来朝见了。
1707138302
1707138303 帝雍己去世以后,他的弟弟太戊继位,这就是帝太戊。帝太戊任命伊陟为相。亳都的朝堂有桑树和榖树生长在一起的怪异现象,一个晚上就长成双手合抱的围度。帝太戊很害怕,就询问伊陟。伊陟说:“我听说怪异的事物无法战胜美好的德行,难道是您的政令还有什么缺点吗?您应该努力修整德行。”太戊听从了他的建议,因而那棵怪桑树就枯死消失了。伊陟对巫咸赞美并讲述了这件事。巫咸治理王室也非常有成绩,于是作《咸艾》,作《太戊》。帝太戊在宗庙称赞伊陟,言辞中不把他视为臣子,伊陟辞让,作《原命》。殷商重新振兴起来,诸侯都来归顺,因此太戊被尊称为中宗。
1707138304
1707138305 中宗去世以后,他的儿子帝中丁继位。帝中丁将都城迁到隞。河亶甲又迁都到相。祖丁迁都到邢。帝中丁去世以后,他的弟弟外壬继位,这就是帝外壬。仲丁的记载在《尚书》中残缺不全。帝外壬去世以后,他的弟弟河亶甲继位,这就是帝河亶甲。河亶甲在位期间,殷商再次衰败。
1707138306
1707138307 河亶甲去世以后,他的儿子帝祖乙继位。帝祖乙在位时,殷商又兴盛起来,巫贤当权。
1707138308
1707138309 祖乙崩,子帝祖辛立。帝祖辛崩,弟沃甲立,是为帝沃甲。帝沃甲崩,立沃甲兄祖辛之子祖丁,是为帝祖丁。帝祖丁崩,立弟沃甲之子南庚,是为帝南庚。帝南庚崩,立帝祖丁之子阳甲,是为帝阳甲。帝阳甲之时,殷衰。
1707138310
1707138311 自中丁以来,废适【适:通“嫡”。】而更立诸弟子,弟子或争相代立,比九世乱,于是诸侯莫朝。
1707138312
1707138313 帝阳甲崩,弟盘庚立,是为帝盘庚。帝盘庚之时,殷已都河北,盘庚渡河南,复居成汤之故居,乃五迁,无定处。殷民咨【咨:嗟叹。】胥【胥:全部,与“皆”意思相同。】皆怨,不欲徙。盘庚乃告谕诸侯大臣曰:“昔高后成汤与尔之先祖俱定天下,法则可修。舍而弗勉,何以成德!”乃遂涉河南,治亳【亳:《尚书》作亳殷,即今河南安阳殷墟,现在位于黄河以北,而成汤定都之亳(今河南省商丘市)在黄河以南。从武乙时“殷复去亳,徙河北”的记载来看,司马迁将盘庚之亳误认为成汤之亳了。】,行汤之政,然后百姓由宁,殷道复兴。诸侯来朝,以其遵成汤之德也。
1707138314
1707138315 祖乙去世以后,他的儿子帝祖辛继位。帝祖辛去世以后,他的弟弟沃甲继位,这就是帝沃甲。帝沃甲去世以后,立沃甲的哥哥祖辛的儿子祖丁为帝,这就是帝祖丁。帝祖丁去世以后,立沃甲的儿子南庚为帝,这就是帝南庚。帝南庚去世以后,立帝祖丁的儿子阳甲为帝,这就是帝阳甲。帝阳甲在位期间,殷商又衰落了。
1707138316
1707138317 自中丁以来,经常废黜嫡子而改立兄弟及其儿子,有的时候兄弟及其儿子相互争夺帝位,连续九世都非常混乱,于是诸侯都不来朝见。
1707138318
1707138319 帝阳甲去世以后,他的弟弟盘庚继位,这就是帝盘庚。帝盘庚在位的时候,殷商已经定都黄河以北,盘庚渡过黄河到南岸,重新在成汤的故居定都,至此一共迁都五次,没有固定的地方。殷商民众都叹息怨恨,不想再迁徙。盘庚于是告谕诸侯和大臣说:“从前伟大的先帝成汤和你们的先祖一起安定天下,他的法则应该遵守。舍弃他的法则而不去努力,怎么能够成就功德呢!”于是他渡过黄河来到南岸,修治亳,实行成汤时的政令,此后百姓得以安宁,殷商的国势重新振兴。诸侯都来朝见,因为盘庚遵守成汤时的德政。
1707138320
1707138321 帝盘庚崩,弟小辛立,是为帝小辛。帝小辛立,殷复衰。百姓思盘庚,乃作《盘庚》三篇。帝小辛崩,弟小乙立,是为帝小乙。
1707138322
1707138323 帝小乙崩,子帝武丁立。帝武丁即位,思复兴殷,而未得其佐。三年不言,政事决定于冢宰,以观国风。武丁夜梦得圣人,名曰说yuè。以梦所见视群臣百吏,皆非也。于是乃使百工营求之野,得说于傅险中。是时说为胥靡【胥靡:服劳役的奴隶或刑徒。】,筑于傅险。见于武丁,武丁曰是也。得而与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。故遂以傅险姓之,号曰傅说。
1707138324
1707138325 帝武丁祭成汤,明日,有飞雉登鼎耳而呴【呴:同“雊”,野鸡鸣叫。】,武丁惧。祖己曰:“王勿忧,先修政事。”祖己乃训王曰:“唯天监下典厥义,降年有永有不永,非天夭民,中绝其命。民有不若德,不听罪,天既附命正厥德,乃曰其奈何。呜呼!王嗣敬民,罔非天继,常祀毋礼于弃道。”武丁修政行德,天下咸欢,殷道复兴。
1707138326
1707138327 帝盘庚去世以后,他的弟弟小辛继位,这就是帝小辛。帝小辛在位时,殷商又衰落了。百姓都思念盘庚,于是作《盘庚》三篇。帝小辛去世以后,他的弟弟小乙继位,这就是帝小乙。
1707138328
1707138329 帝小乙去世以后,他的儿子帝武丁继位。帝武丁在位时,想要重新振兴殷商,却没有找到合适的助手。他三年没有发布政令,政事都由冢宰决断,他借此机会观察国内的情况。武丁在一天夜里梦见一位圣人,名叫说。他根据梦中看到的样子观察群臣百官,都不是那个人。于是他派百官到民间去寻找,终于在傅险找到了说。当时说是个服劳役的奴隶,在傅险筑城。说被带去见武丁,武丁说就是这个人。武丁和说谈论,发现他果然是个圣人,就任用他为相,殷商于是太平安定。于是就以傅险为他的姓氏,称为傅说。
1707138330
1707138331 杨慎:“武丁在民间,已知说之贤矣。一旦欲举而加之臣民之上,人未必帖然以听也,故征之于梦焉。盖商俗质而信鬼,因民之所信而导之,是圣人所以成务之几也。”
[ 上一页 ]  [ :1.707138282e+09 ]  [ 下一页 ]