1707138626
1707138627
定王十六年,三晋【三晋:指晋国赵、魏、韩三卿。】灭智伯,分有其地。
1707138628
1707138629
二十八年,定王崩,长子去疾立,是为哀王。哀王立三月,弟叔袭杀哀王而自立,是为思王。思王立五月,少弟嵬wéi攻杀思王而自立,是为考王。此三王皆定王之子。
1707138630
1707138631
考王十五年,崩,子威烈王午立。
1707138632
1707138633
敬王元年(前519年),晋人送敬王回周都,王子朝已经自立为王,敬王无法回去,就住在泽邑。四年(前516年),晋国率领诸侯送敬王回周都,王子朝成为臣子,诸侯修筑周都的城墙。十六年(前504年),王子朝的党羽再次发动叛乱,敬王逃到晋国。十七年(前503年),晋定公最终将敬王送回周都。
1707138634
1707138635
三十九年(前481年),齐国的田常杀死其国君简公。
1707138636
1707138637
四十一年(前479年),楚国灭掉陈国。孔子去世。
1707138638
1707138639
四十三年(前477年),敬王去世,他的儿子元王仁继位。元王在位八年,去世以后,他的儿子定王介继位。
1707138640
1707138641
定王十六年(前453年),赵、魏、韩三家灭掉智伯,瓜分他的土地。
1707138642
1707138643
二十八年(前441年),定王去世,他的大儿子去疾继位,这就是哀王。哀王在位三个月,他的弟弟叔袭杀死哀王而自立,这就是思王。思王在位五个月,他的少弟嵬攻打并杀死思王而自立,这就是考王。这三王都是定王的儿子。
1707138644
1707138645
考王十五年(前426年),去世,他的儿子威烈王午继位。
1707138646
1707138647
考王封其弟于河南,是为桓公,以续周公之官职。桓公卒,子威公代立。威公卒,子惠公代立,乃封其少子于巩以奉王,号东周惠公。
1707138648
1707138649
威烈王二十三年,九鼎震。命韩、魏、赵为诸侯。
1707138650
1707138651
二十四年,崩,子安王骄立。是岁盗杀楚声王。
1707138652
1707138653
安王立二十六年,崩,子烈王喜立。烈王二年,周太史儋见秦献公曰:“始周与秦国合而别,别五百载复合,合十七岁而霸王者出焉。”十年【十年:应为七年。】,烈王崩,弟扁立,是为显王。显王五年,贺秦献公,献公称伯。九年,致文武胙zuò于秦孝公。二十五年,秦会诸侯于周。二十六年,周致伯于秦孝公。三十三年,贺秦惠王。三十五年,致文武胙于秦惠王。四十四年,秦惠王称王。其后诸侯皆为王。
1707138654
1707138655
四十八年,显王崩,子慎靓王定立。慎靓王立六年,崩,子赧王延立。王赧时东西周分治。王赧徙都西周。
1707138656
1707138657
考王封他的一个弟弟在河南,这就是西周桓公,让他继承周公的官职。桓公去世,他的儿子威公继位。威公去世,他的儿子惠公继位,于是封小儿子在巩邑事奉天子,号称东周惠公。
1707138658
1707138659
威烈王二十三年(前403年),九鼎所在的都城发生地震。威烈王策命韩、魏、赵为诸侯。
1707138660
1707138661
二十四年(前402年),威烈王去世,他的儿子安王骄继位。这一年有盗贼杀死楚声王。
1707138662
1707138663
安王在位二十六年,去世,他的儿子烈王喜继位。烈王二年(前374年),周太史儋见秦献公说:“最初周朝和秦国合一而后来分开,分开五百年以后又会合在一起,合在一起十七年后会有霸主出现。”七年(前369年),烈王去世,他的弟弟扁继位,这就是显王。显王五年(前364年),祝贺秦献公,献公称霸。九年(前360年),显王把文王和武王的祭肉送给秦孝公。二十五年(前344年),秦国在周都会见诸侯。二十六年(前343年),周朝赐给秦孝公霸主的称号。三十三年(前336年),祝贺秦惠王。三十五年(前334年),显王把文王和武王的祭肉送给秦惠王。四十四年(前325年),秦惠王称王。从此以后诸侯都称王。
1707138664
1707138665
四十八年(前321年),显王去世,他的儿子慎靓王定继位。慎靓王在位六年,去世,他的儿子赧王延继位。赧王在位的时候东西二周各自为政。赧王将都城迁到西周。
1707138666
1707138667
西周武公之共太子死,有五庶子,毋适立。司马翦谓楚王曰:“不如以地资公子咎,为请太子。”左成曰:“不可。周不听,是公之知困而交疏于周也。不如请周君孰欲立,以微告翦,翦请令楚之以地。”果立公子咎为太子。
1707138668
1707138669
八年,秦攻宜阳,楚救之。而楚以周为秦故,将伐之。苏代为周说楚王曰:“何以周为秦之祸也?言周之为秦甚于楚者,欲令周入秦也,故谓‘周秦’也。周知其不可解,必入于秦,此为秦取周之精者也。为王计者,周于秦因善之,不于秦亦言善之,以疏之于秦。周绝于秦,必入于郢【郢:楚都,代指楚国。】矣。”
1707138670
1707138671
秦借道两周之间,将以伐韩,周恐借之畏于韩,不借畏于秦。史厌谓周君曰:“何不令人谓韩公叔曰:‘秦之敢绝周而伐韩者,信东周也。公何不与周地,发质使之楚?’秦必疑楚不信周,是韩不伐也。又谓秦曰:‘韩强与周地,将以疑周于秦也,周不敢不受。’秦必无辞而令周不受,是受地于韩而听于秦。”
1707138672
1707138673
西周武公的共太子去世,他有五个庶子,没有适合立为太子的。司马翦对楚王说:“不如用土地来资助公子咎,为他请求太子之位。”左成说:“不可以。周国不会听从,这样您就知道自己处于困境,并且和周国的关系会变得疏远了。不如去问周君想要立谁为太子,然后悄悄告诉给司马翦,司马翦再请楚国资助土地。”西周君果然立公子咎为太子。
1707138674
1707138675
八年(前307年),秦国攻打宜阳,楚国发兵营救。而楚国因为周国帮助秦国的缘故,将要攻打周国。苏代为周国劝楚王说:“为什么认为周国帮助秦国是祸患呢?声称周国帮助秦国比为楚国出力更多的人,是想让周国加入秦国的阵营,所以有‘周国帮助秦国’的说法。周国知道自己无法解脱,就一定会加入秦国的阵营,这正是帮助秦国攻取周国的妙计。我为大王考虑,周国为秦出力要善待,不为秦国出力也要善待,这样才能让周国和秦国疏远。周国和秦国绝交,就一定会加入楚国的阵营了。”
[
上一页 ]
[ :1.707138626e+09 ]
[
下一页 ]