1707139901
1707139902
正月,项羽自立为西楚霸王,王梁、楚地九郡,都彭城。负约,更立沛公为汉王,王巴、蜀、汉中,都南郑。三分关中,立秦三将:章邯为雍王,都废丘;司马欣为塞王,都栎阳;董翳为翟王,都高奴。楚将瑕丘申阳为河南王,都洛阳。赵将司马卬为殷王,都朝歌。赵王歇徙王代。赵相张耳为常山【常山:即恒山。《史记》避汉文帝刘恒讳,改恒为常。】王,都襄国。当阳君黥布为九江王,都六。怀王柱国共敖为临江王,都江陵。番君吴芮ruì为衡山王,都邾。燕将臧荼为燕王,都蓟。故燕王韩广徙王辽东。广不听,臧荼攻杀之无终。封成安君陈余河间三县,居南皮。封梅鋗十万户。
1707139903
1707139904
项羽于是向西进发,屠戮焚烧咸阳城和秦朝宫室,所经过的地方没有不被摧毁的。秦地的百姓非常失望,然而因为害怕项羽,只是不敢不服从罢了。
1707139905
1707139906
项羽派人回去报告怀王。怀王说:“按照约定办。”项羽怨恨怀王不肯让他和沛公一同西进入关,却派他北上援救赵国,耽误了天下诸侯的约定,就说:“怀王,只是我叔父项梁所立的罢了,没有功劳,凭什么能够主持约定呢!本来平定天下的,就是各位将领和我。”于是他假意尊崇楚怀王为义帝,其实并不服从他的命令。
1707139907
1707139908
正月,项羽自立为西楚霸王,统治梁地、楚地的九个郡,定都彭城。他违背约定,改立沛公为汉王,统治巴、蜀、汉中,定都南郑。关中一分为三,封给秦朝的三个降将:章邯为雍王,定都废丘;司马欣为塞王,定都栎阳;董翳为翟王,定都高奴。楚将瑕丘人申阳为河南王,定都洛阳。赵将司马卬为殷王,定都朝歌。赵王歇改封代王。赵将张耳为常山王,定都襄国。当阳君黥布为九江王,定都六县。怀王的柱国共敖为临江王,定都江陵。番君吴芮为衡山王,定都邾县。燕将臧荼为燕王,定都蓟县。前燕王韩广改封辽东王。韩广没有服从,臧荼就进攻韩广,在无终将其杀死。封给成安君陈余河间的三个县为食邑,让他居住在南皮。封给梅鋗十万户为食邑。
1707139909
1707139910
1707139911
1707139912
1707139913
入关约法,选自《帝鉴图说》。
1707139914
1707139915
四月,兵罢戏下,诸侯各就国。汉王之国,项王使卒三万人从,楚与诸侯之慕从者数万人,从杜南入蚀中。去辄烧绝栈道【栈道:在崖壁上凿孔以木头搭建的信道。】,以备诸侯盗兵袭之,亦示项羽无东意。至南郑,诸将及士卒多道亡归,士卒皆歌思东归。韩信说汉王曰:“项羽王诸将之有功者,而王独居南郑,是迁也。军吏士卒皆山东之人也,日夜跂qì【跂:踮脚。】而望归。及其锋而用之,可以有大功。天下已定,人皆自宁,不可复用。不如决策东乡,争权天下。”
1707139916
1707139917
四月,各路大军在戏下撤离,诸侯分别回到自己的封国。汉王前往封国,项王派士兵三万人随行,楚国和诸侯的将士因为仰慕汉王而追随的多达几万人,沿杜县往南进入蚀中。汉军离开之后就烧毁了沿途的栈道,来防备诸侯和盗贼偷袭,也向项羽表示没有东进之意。抵达南郑,众将领和士卒有许多人在途中逃回东方,士卒都唱着歌想要回到东方。韩信劝汉王说:“项羽封有功的将领为王,可是大王却被封到南郑,这是流放。军吏和士兵都是山东的人,日夜踮脚盼望回到家乡。利用他们此时的锐气,可以创建大功。天下平定以后,人们都安下心来,就再也不能利用了。不如下令东进,和诸侯争夺天下。”
1707139918
1707139919
项羽出关,使人徙义帝,曰:“古之帝者地方千里,必居上游。”乃使使徙义帝长沙郴县,趣cù【趣:通“促”,催促。】义帝行,群臣稍倍叛之,乃阴令衡山王、临江王击之,杀义帝江南。项羽怨田荣,立齐将田都为齐王。田荣怒,因自立为齐王,杀田都而反楚,予彭越将军印,令反梁地。楚令萧公角击彭越,彭越大破之。陈余怨项羽之弗王己也,令夏说说田荣,请兵击张耳。齐予陈余兵,击破常山王张耳,张耳亡归汉。迎赵王歇于代,复立为赵王。赵王因立陈余为代王。项羽大怒,北击齐。
1707139920
1707139921
八月,汉王用韩信之计,从故道还,袭雍王章邯。邯迎击汉陈仓,雍兵败,还走;止战好畤,又复败,走废丘。汉王遂定雍地。东至咸阳,引兵围雍王废丘,而遣诸将略定陇西、北地、上郡。令将军薛欧、王吸出武关,因王陵兵南阳,以迎太公、吕后于沛。楚闻之,发兵距之阳夏,不得前。令故吴令郑昌为韩王,距汉兵。
1707139922
1707139923
项羽出函谷关,派人去迁徙义帝,说:“古时候的帝王统治方圆千里的土地,一定会在上游居住。”他就派使者将义帝迁徙到长沙的郴县,催促义帝动身,群臣逐渐产生了背叛之心,于是暗中命令衡山王、临江王袭击义帝,将其杀死在江南。项羽怨恨田荣,立齐将田都为齐王。田荣很生气,趁机自立为齐王,杀死田都而背叛楚国,授予彭越将军印,命令他在梁地反叛。楚国命令萧公角进攻彭越,彭越大破萧公角。陈余怨恨项羽没有封自己为王,命令夏说劝说田荣,借兵进攻张耳。齐国借兵给陈余,打败了常山王张耳,张耳逃跑归顺汉王。陈余从代郡迎回赵王歇,重新立为赵王。赵王顺势立陈余为代王。项羽非常生气,出兵向北进攻齐国。
1707139924
1707139925
八月,汉王采取韩信的计策,从原路返回关中,袭击雍王章邯。章邯在陈仓迎击汉军,雍军战败,撤退;在好畤停下交战,再次战败,逃往废丘。汉王最终平定雍地。大军进发到咸阳,领兵将雍王围困在废丘,并且派将领攻取陇西、北地、上郡。汉王命令将军薛欧、王吸从武关出发,凭借王陵驻守南阳的军队,去沛县迎接太公、吕后。楚国听说后,发兵在阳夏阻拦,汉军无法前进。项羽封原吴县令郑昌为韩王,阻挡汉军。
1707139926
1707139927
二年,汉王东略地,塞王欣、翟王翳、河南王申阳皆降。韩王昌不听,使韩信击破之。于是置陇西、北地、上郡、渭南、河上、中地郡,关外置河南郡。更立韩太尉信【韩太尉信:与淮阴侯韩信同姓名,称韩王信以区别。】为韩王。诸将以万人若以一郡降者,封万户。缮治河上塞。诸故秦苑囿yòu园池,皆令人得田之。正月,虏雍王弟章平。大赦罪人。
1707139928
1707139929
汉王之出关至陕,抚关外父老,还,张耳来见,汉王厚遇之。
1707139930
1707139931
二月,令除秦社稷【社稷:土神庙和谷神庙。我国古代以农为本,历代王朝均以农立国,重视对后土、后稷的祭祀,将社、稷立于国都的中心地带,象征国家政权。】,更立汉社稷。
1707139932
1707139933
三月,汉王从临晋渡,魏王豹将兵从。下河内,虏殷王,置河内郡。南渡平阴津,至雒阳。新城三老【三老:官名,掌管教化,每乡设一人。】董公遮说汉王以义帝死故。汉王闻之,袒而大哭,遂为义帝发丧,临三日。发使者告诸侯曰:“天下共立义帝,北面事之。今项羽放杀义帝于江南,大逆无道。寡人亲为发丧,诸侯皆缟素。悉发关内兵,收三河士,南浮江汉以下,愿从诸侯王击楚之杀义帝者。”
1707139934
1707139935
二年(前205年),汉王向东攻取城邑,塞王司马欣、翟王董翳、河南王申阳全部投降。韩王郑昌不愿臣服,汉王就派韩信将他击败。于是汉王设置陇西、北地、上郡、渭南、河上、中地等郡,在关外设置河南郡。重新任命韩国太尉韩信为韩王。众将领率领一万人或是一郡归降的,就封赏一万户食邑。汉军修整河上的要塞。那些原属秦朝的园林和池塘,都分给百姓来耕种。正月,汉军俘获雍王的弟弟章平。汉王大赦罪人。
1707139936
1707139937
汉王出函谷关来到陕县时,安抚关外的百姓,返回后,张耳前来拜见,汉王待他很优厚。
1707139938
1707139939
二月,汉王命令废弃秦社稷,改立汉社稷。
1707139940
1707139941
三月,汉王在临晋渡过黄河,魏王豹率领军队跟随。汉军攻下河内,擒获殷王,设置河内郡。汉军向南从平阴津渡河,抵达雒阳。新城三老董公拦住汉王告知义帝的死因。汉王听说后,袒露上身大哭,于是为义帝举行丧礼,致哀三天。他派使者通告诸侯说:“天下诸侯共同拥立义帝,面向北方事奉他。现在项羽流放义帝,在江南杀害他,这是大逆不道。我亲自为义帝举行丧礼,诸侯都要身穿丧服。调发关内的军队,集结三河的士兵,向南渡过长江和汉水,愿意追随诸侯王讨伐楚国杀害义帝的人。”
1707139942
1707139943
是时项王北击齐,田荣与战城阳。田荣败,走平原,平原民杀之。齐皆降楚。楚因焚烧其城郭,系虏其子女。齐人叛之。田荣弟横立荣子广为齐王,齐王反楚城阳。项羽虽闻汉东,既已连齐兵,欲遂破之而击汉。汉王以故得劫五诸侯兵,遂入彭城。项羽闻之,乃引兵去齐,从鲁出胡陵,至萧,与汉大战彭城灵壁东睢水上,大破汉军,多杀士卒,睢水为之不流。乃取汉王父母妻子于沛,置之军中以为质。当是时,诸侯见楚强汉败,还皆去汉复为楚。塞王欣亡入楚。
1707139944
1707139945
当时项王向北攻打齐国,田荣与其在城阳交战。田荣战败,逃往平原,被平原的百姓杀死。齐地全部投降楚国。楚军趁机烧毁齐国的城郭,掳掠他们的子女。齐人又背叛了楚国。田荣的弟弟田横立田荣的儿子田广为齐王,齐王在城阳反叛楚国。项羽虽然听说汉军向东进发,但是和齐军连续交战以后,就想彻底打败齐军再迎战汉军。汉王因为这个缘故得以劫持五路诸侯的军队,终于进入彭城。项羽听说后,就领兵离开齐国,经鲁县从胡陵出发,到达萧县,和汉军在彭城灵璧以东的睢水边大战,大破汉军,杀死众吐司兵,睢水因为尸体的堵塞而无法流通。楚军就在沛县抓走了汉王的父母妻儿,安置在军中做人质。在这个时候,诸侯见楚军强盛而汉军的败退,都背离汉王而重新归附楚国。塞王司马欣逃到楚国。
1707139946
1707139947
吕后兄周吕侯为汉将兵,居下邑。汉王从之,稍收士卒,军砀。汉王乃西过梁地,至虞,使谒者【谒者:官名,掌管传达政令、接待宾客之事。】随何之九江王布所,曰:“公能令布举兵叛楚,项羽必留击之。得留数月,吾取天下必矣。”随何往说九江王布,布果背楚。楚使龙且往击之。
1707139948
1707139949
汉王之败彭城而西,行使人求家室,家室亦亡,不相得。败后乃独得孝惠,六月,立为太子,大赦罪人。令太子守栎阳,诸侯子在关中者皆集栎阳为卫。引水灌废丘,废丘降,章邯自杀。更名废丘为槐里。于是令祠官祀天地、四方、上帝、山川,以时祀之。兴关内卒乘塞。
1707139950
[
上一页 ]
[ :1.707139901e+09 ]
[
下一页 ]