1707145566
1707145567
十一月辛巳朔日晨旦冬至时刻到来,黎明之前,天子就开始在郊外拜祭太一神。早晨朝见日神,傍晚朝见月神,就行作揖礼;而拜见太一神用的礼节与在雍县郊祭的礼节一样。祭祀官员宣读祝词说:“上天最初把宝鼎和占卜用的神蓍草授给皇帝,经过了一个朔旦又一个朔旦,终而复始地循环,皇帝在这里恭敬地拜见您。”而祭祀的服装选用黄色。这个祭祀形式是满坛列置烽火、火把,祭坛的旁边摆着烹饪用的器具。主管官员说“祭坛上方有光亮显现”。公卿们说“皇上当初在云阳宫郊祭拜见太一神,祭祀的官员手捧六寸大的玉璧,将合乎要求的牲牛献给神灵享用。祭祀的这天晚上天空有美丽的光辉出现,到了次日白天,有黄色的云气上升达到天空”。太史公司马谈、祠官宽舒等人说:“神灵显出的美好景象,预示着幸福吉祥,应该就在这个地方,依据出现光彩的范围建筑太畤坛用来明确地宣照瑞应。命令太祝官管理这里,在秋季和腊月间进行祭祀。每三年天子来郊祭一次。”
1707145568
1707145569
其秋,为伐南越,告祷太一。以牡荆画幡【幡:同“幡”,长方而下垂的旗子。】日月北斗登龙,以象太一三星,为太一锋,命曰“灵旗”。为兵祷【兵祷:为兵事而祈祷神灵。】,则太史奉以指所伐国。而五利将军使不敢入海,之泰山祠。上使人随验,实毋所见。五利妄言见其师,其方尽,多不仇【仇:应验。】。上乃诛五利。
1707145570
1707145571
其冬,公孙卿候神河南,言见仙人迹缑氏城上,有物如雉,往来城上。天子亲幸缑氏城视迹。问卿:“得毋效文成、五利乎?”卿曰:“仙者非有求人主,人主者求之。其道非少宽假,神不来。言神事,事如迂诞,积以岁乃可致也。”于是郡国各除道,缮治宫观名山神祠所,以望幸矣。
1707145572
1707145573
其春,既灭南越,上有嬖臣李延年以好音见。上善之,下公卿议,曰:“民间祠尚有鼓舞乐,今郊祀而无乐,岂称乎?”公卿曰:“古者祠天地皆有乐,而神祇可得而礼。”或曰:“太帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。”于是塞南越,祷祠太一、后土,始用乐舞,益召歌儿,作二十五弦及空侯琴瑟自此起。
1707145574
1707145575
这年秋天,为了攻伐南越而向太一神祈祷。用牡荆作旗杆,幡旗上画了日月北斗和飞升的龙,来象征天一三星,作为祭祀太一神前面的旗帜,命名叫“灵旗”。替战事祈祷时,就由太史捧着灵旗指向将要去讨伐的国家。而五利将军被派遣去求仙时不敢进入海域,就到泰山去祭祀。皇帝派出人员暗中跟随查验,发现他们实际上什么也没有看见。五利将军却谎称见到了他的师傅,他的方术已经用完了,说过的话大多没有应验。皇上于是诛杀了五利将军。
1707145576
1707145577
这年冬天,公孙卿在河南迎接神灵,说他在缑氏城发现了仙人的踪迹,有个神物像野鸡一样在城里飞来飞去。天子亲自来到缑氏城视察仙人的踪迹。询问公孙卿:“莫非你想效法文成将军和五利将军?”公孙卿说:“不是仙人有求于人间的君主,而是人间的君主在寻求仙人。求仙的事,如果不稍微宽限一些时间,神仙是不会来的。说起寻求神仙的事,好像是既遥远又荒诞的,只有积年累月地寻求才可以招来。”于是郡县封国都整修道路,修缮宫殿楼台和各名山上的祠庙,盼望皇上临幸。
1707145578
1707145579
这年春天,已经攻克了南越,一个凭借擅长音乐受到皇帝宠爱的臣子李延年被召见。皇帝很赞赏他,下令公卿们进行商议,说:“民间祭祀的时候尚且还有音乐、鼓舞,现在进行郊野祭祀反倒没有音乐,这难道相称吗?”公卿们说:“古代祭祀天地时都有音乐,这可以使天地间的神灵受到礼敬。”有人说:“太昊伏栖氏让素女弹奏有五十弦的瑟,很悲凉,太昊帝经常受不住而让她停止,她却不能自止,所以把那种瑟改制成二十五弦。”于是在替攻克南越酬神报功,祷告祭祀太一、后土神时,开始使用音乐舞蹈,增招了一些歌手,并由此开始制作流行二十五弦的瑟以及箜篌。
1707145580
1707145581
其来年冬,上议曰:“古者先振兵泽旅【振兵泽旅:即振兵释旅,马放南山,兵器入库。】,然后封禅。”乃遂北巡朔方,勒兵十余万,还祭黄帝冢桥山,释兵须如。上曰:“吾闻黄帝不死,今有冢,何也?”或对曰:“黄帝已仙上天,群臣葬其衣冠。”既至甘泉,为且用事泰山,先类祠太一。
1707145582
1707145583
自得宝鼎,上与公卿诸生议封禅。封禅用希旷绝,莫知其仪礼,而群儒采封禅《尚书》《周官》《王制》之望祀射牛事。齐人丁公年九十余,曰:“封禅者,合不死之名也。秦皇帝不得上封。陛下必欲上,稍上即无风雨,遂上封矣。”上于是乃令诸儒习射牛,草封禅仪。数年,至且行。天子既闻公孙卿及方士之言,黄帝以上封禅,皆致怪物与神通,欲放【放:同“仿”,效仿。】黄帝以上接神仙人蓬莱士,高世比德于九皇,而颇采儒术以文之。群儒既已不能辨明封禅事,又牵拘于《诗》《书》古文而不能骋。上为封禅祠器示群儒,群儒或曰“不与古同”,徐偃又曰“太常诸生行礼不如鲁善”,周霸属图封禅事,于是上绌【绌:同“黜”,贬退。】偃、霸,而尽罢诸儒不用。
1707145584
1707145585
三月,遂东幸缑gōu氏,礼登中岳太室。从官在山下闻若有言“万岁”云。问上,上不言;问下,下不言。于是以三百户封太室奉祠,命曰崇高邑。东上泰山,泰山之草木叶未生,乃令人上石立之泰山巅。
1707145586
1707145587
第二年冬天,皇帝提议说:“古代皇帝先整顿兵员,遣散军队,然后才举行封禅典礼。”于是北去巡视朔方,统领十多万军队,回来后在桥山黄帝陵墓祭祀,到了须如就解散了所统率的军队。皇帝问:“我听说黄帝长生不死,现在却有陵墓,这是为什么?”有人回答说:“黄帝已经成仙上了天,他的大臣埋葬的是他的衣冠。”到了甘泉宫后,由于将要到泰山进行封禅大典,先用祭天的仪式祭祀了太一神。
1707145588
1707145589
自从得到宝鼎后,皇帝就与公卿以及儒生们商议举行封禅大典的事。在历史上举行过封禅大典的很少,由于时间长久而断绝了,没有人知道它的具体礼仪,而儒生们就从《尚书》《周官》《王制》中采集望祀和天子射牛的情形,来准备有关封神的祭典。原齐地人丁公年龄有九十多岁了,他说:“封禅,是要和长生不死的名义结合起来的,秦始皇因为中途遇风雨而不能上泰山进行封禅。陛下一定想上泰山,稍微向山上走一段路,如果没有风雨,就可以上去行封礼了。”皇帝于是就命令儒生们演习射牛,草拟封禅的礼仪。经过几年,到了将要出行封禅的时候。天子又听到了公孙卿和方士的言论,说在黄帝以前举行的封禅,全都招来了怪异之物与神灵相通,就是想要模仿黄帝以前的帝王接来神仙的使者、蓬莱方士,想要超出世人,和上古九皇比量德行,而且还广泛地采取儒术粉饰自己。可是儒生们已经不能够讲明封禅的事宜,又拘泥于《诗》《书》等古文,不能充分发挥想象。皇帝制作出封禅的祭器展示给儒生们看,儒生中有人说“和古制不一样”,博士徐偃又说“太常祠官下属的各个生员所行的礼仪没有鲁国的好”,周霸聚集儒生计划封禅的事宜,于是皇帝就罢黜了徐偃、周霸,并将所有儒生罢免。
1707145590
1707145591
三月,于是往东驾临缑氏县,登上中岳太室山行祭礼。随从的官员在山下听到有人喊“万岁”。询问山上的人,山上的人说没有听到呼喊;问山下的人,山下的人也说没有听到呼喊。于是把三百户人家封在太室山,用作供奉祭祀,命名为崇高邑。然后往东登上泰山,泰山上的草和树木还没有长出新叶子,就令人抬上石碑,竖立在泰山顶上。
1707145592
1707145593
上遂东巡海上,行礼祠八神。齐人之上疏言神怪奇方者以万数,然无验者。乃益发船,令言海中神山者数千人求蓬莱神人。公孙卿持节常先行候名山,至东莱,言夜见大人,长数丈,就之则不见,见其迹甚大,类禽兽云。群臣有言见一老父牵狗,言“吾欲见巨公”,已忽不见。上即见大迹,未信,及群臣有言老父,则大以为仙人也。宿留海上,予方士传车及间使求仙人以千数。
1707145594
1707145595
四月,还至奉高。上念诸儒及方士言封禅人人殊,不经【不经:不合常情。经,寻常。】,难施行。天子至梁父,礼祠地主。乙卯,令侍中儒者皮弁荐绅【缙绅:插笏于带,旧时官宦的装束。绅,束在衣服外面的大带子。】,射牛行事。封泰山下东方,如郊祠太一之礼。封广丈二尺,高九尺,其下则有玉牒书,书秘。礼毕,天子独与侍中奉车子侯上泰山,亦有封。其事皆禁。明日,下阴道。丙辰,禅泰山下址东北肃然山,如祭后土礼。天子皆亲拜见,衣上黄而尽用乐焉。江淮间一茅三嵴为神藉。五色土益杂封。纵远方奇兽蜚禽及白雉诸物,颇以加礼。兕牛犀象之属不用。皆至泰山祭后土。封禅祠,其夜若有光,昼有白云起封中。
1707145596
1707145597
皇上接着往东巡视海上,举行祭礼,祭祀天主、地主、兵主、阴主、阳主、月主、日主、四时主八大神灵。原来齐地人上奏章讲述神怪奇方的人要数以万计,但是没有一个应验的。皇帝就发出更多的船只,命令数千名讲述海中有神山的人去寻求蓬莱仙人。公孙卿持着符节,去名山恭候神仙时,经常走在前面,他到了东莱,说在夜晚见到一个高大的人,有几丈高,等走近后就不见了,只能看到他的足迹特别大,好像飞禽走兽的足迹。群臣中有人说看见一位老人牵着一条狗,说“我想见巨公(意指武帝)”,一转眼就不见了。皇上看见了大脚印,还是不相信,等到群臣中间有人说到那位老人的事,就十分相信那是仙人了。皇上于是就在海边留驻,让方士们使用官府的驿车,不断地派遣使者去寻求仙人,派出去的人数以千计。
1707145598
1707145599
四月,返回到奉高县。皇上考虑到儒生们和方士们所说的封禅的事宜都各持己见,一人一个样,不合常理,难以施行。天子到达梁父山,行礼祭祀地主神。乙卯日,命令侍中和儒生戴上用白鹿皮制作的礼帽,穿着在腰带上插了笏的官服,举行射牛的礼仪。到泰山顶下的东面举行封礼,采用的礼仪与郊祭太一神的礼仪相同。举行封礼的坛宽一丈二尺,高九尺,它的下面放有用玉装饰的简牒祭文,祭文的内容秘不示人。祭祀礼完毕后,天子单独与侍中、掌管皇帝车马的奉车都尉霍子侯(霍去病儿子霍嬗)登上泰山,也举行了封礼。这些事情的具体情节都禁令不得外传。第二天,从泰山北面的道路下山。丙辰日,到泰山脚下东北方的肃然山举行禅礼,所采用的礼仪与祭后土神的礼仪相同。天子都是亲自行礼拜神,穿的祭服崇尚黄色,并且全都有音乐伴奏。用长江、淮河一带出产的一种一片叶子上有三条棱嵴的灵茅制作供奉神灵的垫席。杂土筑成的祭坛上覆盖了红、黄、青、白、黑五种颜色的土壤。把从边远地方捕获来的奇兽飞鸟和白色野鸡等各种动物都放生了,极大地增加了礼仪的隆重程度。但兕牛、旄牛、犀牛、大象一类的动物都没有用来祭祀。全都带到泰山下祭祀后土。在举行封禅祭祀的地方,夜晚好像有彩光闪现,白天有白云从封坛上升起。
1707145600
1707145601
天子从禅还,坐明堂,群臣更上寿。于是制诏御史:“朕以眇眇之身承至尊,兢兢焉惧不任。维德菲薄,不明于礼乐。修祠太一,若有象景光【景光:霞光。】,屑【屑:倏忽的样子。】如有望,震于怪物,欲止不敢,遂登封太山,至于梁父,而后禅肃然。自新,嘉与士大夫更始,赐民百户牛一酒十石,加年八十孤寡布帛二匹。复【复:免除徭役。】博、奉高、蛇丘、历城,无出今年租税。其大赦天下,如乙卯赦令。行所过毋有复作。事在二年前,皆勿听治。”又下诏曰:“古者天子五载一巡狩,用事泰山,诸侯有朝宿地。其令诸侯各治邸泰山下。”
1707145602
1707145603
天子既已封泰山,无风雨灾,而方士更言蓬莱诸神若将可得,于是上欣然庶几遇之,乃复东至海上望,冀遇蓬莱焉。奉车子侯暴病,一日死。上乃遂去,并海上,北至碣石,巡自辽西,历北边至九原。五月,反至甘泉。有司言宝鼎出为元鼎,以今年为元封元年。
1707145604
1707145605
其秋,有星茀【星茀:指彗星。】于东井。后十余日,有星茀于三能【三能:又作“三台”,在熊座中,北斗星之下,共六星,分作上、中、下台,各二颗。】。望气王朔言:“候独见填星出如瓜,食顷复入焉。”有司皆曰:“陛下建汉家封禅,天其报德星云。”
1707145606
1707145607
其来年冬,郊雍五帝。还,拜祝祠太一。赞飨曰:“德星昭衍,厥维休祥。寿星仍出,渊耀光明。信星昭见,皇帝敬拜太祝之享。”
1707145608
1707145609
其春,公孙卿言见神人东莱山,若云“欲见天子”。天子于是幸缑氏城,拜卿为中大夫。遂至东莱,宿留之数日,无所见,见大人迹云。复遣方士求神怪采芝药以千数。是岁旱。于是天子既出无名,乃祷万里沙,过祠泰山。还至瓠子,自临塞决河,留二日,沈【沈:同“沉”。沉没。】祠而去。使二卿将卒塞决河,析二渠,复禹之故迹焉。
1707145610
1707145611
天子从举行禅礼的地方回来,坐在泰山东北脚下的明堂上,群臣轮流来祝福天子长寿。天子于是下达诏令给御史说:“我以卑微之身继承了至高无上的帝位,兢兢业业地唯恐不能胜任。只由于德行微薄,对礼乐制度不够明白。在祭祀太一神时,天上仿佛有吉祥气象的彩光,我内心不安仿佛望见了什么,被这奇异的景象深深地震动了,想要停止祭祀又不敢,就登上泰山举行封礼,一直到达梁父,然后在肃然山举行禅礼。我应当修德以求得新生,吉庆地愿意与士大夫们一起重新开创新局面,特赐给平民们每一百户一头牛、十石酒,年龄在八十以上的老人和孤子寡妇每人加赐二匹布帛。免除博县、奉高、蛇丘、历城四县的徭役,也不用交纳今年的租税。应该大赦天下,和乙卯年赦令规定相同。我所经过的地方不要再有监外劳役。在两年以前犯的罪行都不再处治了。”又下达诏书说:“古代的天子每五年巡视各地一次,在泰山举行封禅典礼,诸侯们都建有参加朝拜的住所。现在命令诸侯各自在泰山脚下修筑住宿的府第。”
1707145612
1707145613
天子既然已经封祭了泰山,没有遇到风雨灾害,所以方士们就进一步说蓬莱岛的各位神仙可能将要求得,皇帝很高兴,希望能够遇到神仙,于是重新往东来到海边遥望,希望能遇见蓬莱仙人。奉车都尉霍子侯突发暴病,只坚持了一天就死了。皇帝于是离去,沿着海边巡行,往北到达碣石,从辽西开始巡行,通过北部边境到达九原县。五月,皇帝回到了甘泉宫。主管官员们说宝鼎出现的那一年的年号改为元鼎,应该定今年的纪元为元封元年。
1707145614
1707145615
这年秋天,有彗星出现在井宿。过后十几天,又有彗星出现在三台天区。望气方士王朔说:“我在观测的时候只见填星出现时像瓜那么大,大约一顿饭的工夫就又隐没了。”主管官员们都说:“陛下创建了汉朝的封禅大典,上天用显示祥瑞的德星来酬报您。”
[
上一页 ]
[ :1.707145566e+09 ]
[
下一页 ]