1707146416
1707146417
晏孺子元年春,田乞伪事高、国者,每朝,乞骖乘,言曰:“子得君,大夫皆自危,欲谋作乱。”又谓诸大夫曰:“高昭子可畏,及未发,先之。”大夫从之。六月,田乞、鲍牧乃与大夫以兵入公宫,攻高昭子。昭子闻之,与国惠子救公。公师败,田乞之徒追之,国惠子奔莒,遂反杀高昭子。晏圉奔鲁。八月,齐秉意兹。田乞败二相,乃使人之鲁召公子阳生。阳生至齐,私匿田乞家。十月戊子,田乞请诸大夫曰:“常之母有鱼菽之祭,幸来会饮。”会饮,田乞盛阳生橐中,置坐中央,发橐出阳生,曰:“此乃齐君矣!”大夫皆伏谒。将与大夫盟而立之,鲍牧醉,乞诬【诬:欺骗。】大夫曰:“吾与鲍牧谋共立阳生。”鲍牧怒曰:“子忘景公之命乎?”诸大夫相视欲悔,阳生前,顿首曰:“可则立之,否则已。”鲍牧恐祸起,乃复曰:“皆景公子也,何为不可!”乃与盟,立阳生,是为悼公。悼公入宫,使人迁晏孺子于骀,杀之幕下,而逐孺子母芮子。芮子故贱而孺子少,故无权,国人轻之。
1707146418
1707146419
五十八年(前490年)夏季,景公夫人燕姬所生的嫡子死了。景公的爱妾芮姬生有儿子荼,荼年幼,他的母亲出身卑微,品行还不好,大夫们担心他成为嗣子,就向景公进言,希望从诸子中选择一位年长而又贤德的人立为太子。景公年事已高,厌恶谈论立嗣的事,他又宠爱荼的母亲,就想立荼为太子,但是又难于启齿,就对大臣们说:“还是好好享乐吧,国家还怕没有君主吗?”秋季,景公病重,命令国惠子、高昭子立小儿子荼为太子,驱逐其他公子,把他们都迁徙到莱邑。景公去世,太子荼被拥立为君,就是晏孺子。冬季,景公的尸体还没有安葬,诸位公子担心被杀,都逃到了国外。荼的各个异母兄长公子寿、公子驹、公子黔逃奔卫国,公子驵、公子阳生逃奔鲁国。莱邑人唱道:“景公死了不得参与埋葬,三军大事不得参与谋划,公子们的部属们啊,哪里才是他们的安身之所呢?”
1707146420
1707146421
晏孺子元年(前489年)春季,田乞假意顺从高氏、国氏,每次朝会,田乞都请求做高氏或国氏的陪乘,并说道:“您得到国君的宠信,大臣们人人自危,想要谋划作乱。”又对大臣们说:“高昭子这人太可怕了,我们应该趁他还没有发动叛乱,先动手除掉他。”大臣们听从了他的建议。六月,田乞、鲍牧和群臣们领兵进入宫中,攻打高昭子。高昭子听说后,就和国惠子一起去援救晏孺子。晏孺子的军队战败,田乞的党羽追赶他,国惠子逃奔莒国,他们于是返回杀死了高昭子。晏圉逃奔鲁国。八月,齐国的秉意兹也前来投奔鲁国。田乞打败高昭子和国惠子后,就派人到鲁国召回公子阳生。阳生回到齐国,藏在田乞家中。十月戊子日,田乞邀请大臣们,说道:“我家常儿的母亲要举办祭礼,已经准备了一些简单的菜肴,希望各位到舍下共饮一杯。”在酒宴上,田乞将公子阳生装在袋子里,将袋子放在座位中央,他打开袋子,让公子阳生出来,说道:“这就是齐国的国君!”大臣们都伏地拜谒。田乞准备和诸位大臣盟誓拥立阳生。鲍牧喝醉了,田乞便欺骗大臣们说:“我和鲍牧商量要共同拥立阳生。”鲍牧生气地说:“您难道忘了景公的遗命吗?”众位大臣面面相觑,想要反悔,阳生上前,磕头说:“可以的话就立我为君,不可以的话就算了。”鲍牧担心引出祸患,就说道:“都是景公的儿子,有何不可!”于是鲍牧就与田乞订盟,拥立阳生为国君,就是悼公。悼公进入宫中,命人把晏孺子迁到骀邑,在帐篷之中杀死了他,又驱逐了晏孺子的母亲芮子。芮子原本出身卑贱,晏孺子年幼,所以并无权力,齐国人都轻视他们。
1707146422
1707146423
悼公元年,齐伐鲁,取讙、阐。初,阳生亡在鲁,季康子以其妹妻之。及归即位,使迎之。季姬与季鲂侯通,言其情,鲁弗敢与,故齐伐鲁,竟迎季姬。季姬嬖,齐复归鲁侵地。
1707146424
1707146425
鲍子与悼公有郄,不善。四年,吴、鲁伐齐南方。鲍子弑悼公,赴于吴。吴王夫差哭于军门外三日,将从海入讨齐。齐人败之,吴师乃去。晋赵鞅伐齐,至赖而去。齐人共立悼公子壬,是为简公。
1707146426
1707146427
简公四年春,初,简公与父阳生俱在鲁也,监止有宠焉。及即位,使为政。田成子惮之,骤顾于朝。御鞅言简公曰:“田、监不可并也,君其择焉。”弗听。子我夕,田逆杀人,逢之,遂捕以入。田氏方睦,使囚病而遗守囚者酒,醉而杀守者,得亡。子我盟诸田于陈宗【陈宗:即田氏宗庙。】。初,田豹欲为子我臣,使公孙言豹,豹有丧而止。后卒以为臣,幸于子我。子我谓曰:“吾尽逐田氏而立女,可乎?”对曰:“我远田氏矣。且其违者不过数人,何尽逐焉!”遂告田氏。子行曰:“彼得君,弗先,必祸子。”子行舍于公宫。
1707146428
1707146429
悼公元年(前488年),齐国讨伐鲁国,攻取了讙邑、阐邑。起初,阳生逃亡到鲁国的时候,季康子将自己的妹妹嫁给他为妻。等到阳生回国即位,就派人到鲁国接她回来。季姬和季鲂侯私通,并说出了其中的真相,所以鲁国不敢将她送到齐国,因此齐国攻打鲁国,最后终于迎回季姬。季姬受宠,齐国又归还了所侵占的鲁国的土地。
1707146430
1707146431
鲍子和悼公有矛盾,关系不好。四年(前485年),吴国、鲁国攻打齐国南部。鲍子杀了悼公,向吴国报丧。吴王夫差在军门外哭祭三天,率军从海路攻打齐国。齐国打败吴军,吴国这才撤军。晋国的赵鞅攻打齐国,一直打到赖邑才撤军而走。齐国人一同拥立悼公的儿子壬为国君,就是简公。
1707146432
1707146433
简公四年(前481年)春季,起初,简公和他的父亲阳生都在鲁国,监止受到宠信。等到简公即位,便让他主持国政。田成子对此很忧虑,几次上朝打探情况。仆御之官田鞅对简公说:“田氏与监氏不能并存,您从中选择一位吧。”简公并不听从。监止晚上上朝,正好遇到田逆杀人,于是把他抓起来关到了狱中。当时的田氏正在和睦亲族,于是就让囚犯田逆装病,又给看守送去酒食,灌醉并杀死了看守的人,田逆得以逃走。监止和田氏族人在田氏宗庙前订盟。起初,田豹想做监止的家臣,就让公孙在监止面前替自己说话,因为田豹家里有丧事而作罢。后来,田豹终于成为监止的家臣,并受到监止的宠信。监止和他说:“我把田氏家族别的人全都赶走,立你做田氏的宗长,怎么样?”田豹回答说:“我是田氏的远支。况且他们中间和你对抗的只有几个人,何必要全都赶走呢!”田豹于是将这件事告诉了田氏。田逆说道:“他得到国君的宠信,如果我们不先动手,必然会害您。”这样子行便住进了简公的宫中。
1707146434
1707146435
夏五月壬申,成子兄弟四乘如公。子我在幄,出迎之,遂入,闭门。宦者御之,子行杀宦者。公与妇人饮酒于檀台,成子迁诸寝。公执戈将击之,太史子余曰:“非不利也,将除害也。”成子出舍于库,闻公犹怒,将出,曰:“何所无君!”子行拔剑曰:“需【需:迟疑。】,事之贼也。谁非田宗?所不杀子者有如田宗。”乃止。子我归,属徒攻闱与大门,皆弗胜,乃出。田氏追之。丰丘人执子我以告,杀之郭关。成子将杀大陆子方,田逆请而免之。以公命取车于道,出雍门【雍门:临淄城城门。】。田豹与之车,弗受,曰:“逆为余请,豹与余车,余有私焉。事子我而有私于其雠,何以见鲁、卫之士?”
1707146436
1707146437
庚辰,田常执简公于俆州。公曰:“余蚤从御鞅言,不及此。”甲午,田常弑简公于俆州。田常乃立简公弟骜,是为平公。平公即位,田常相之,专齐之政,割齐安平以东为田氏封邑。
1707146438
1707146439
平公八年,越灭吴。二十五年卒,子宣公积立。
1707146440
1707146441
宣公五十一年卒,子康公贷立。田会反廪丘。
1707146442
1707146443
康公二年,韩、魏、赵始列为诸侯。十九年,田常曾孙田和始为诸侯,迁康公海滨。
1707146444
1707146445
二十六年,康公卒,吕氏遂绝其祀。田氏卒有齐国,为齐威王,强于天下。
1707146446
1707146447
夏季五月壬申日,田成子兄弟坐着四乘车来到简公这里,监止在帐幕中,出来迎接,于是这些人进入,关闭大门。宦官们抵抗他们,子行杀死了宦官。简公这时正和女人在檀台上饮酒,田成子逼他们移到寝宫。简公拿起戈想要刺田成子,太史子余说:“他们并非要对您不利,而是要为您除害。”田成子出了宫住在武器库,听说简公怒气未消,就想逃走,他说道:“哪里没有国君!”子行抽出剑说道:“迟疑最容易坏大事。我们这些姓田的人谁不能做田氏的宗主?您要出走,我如果不杀死您,我就不是田氏族人!”田成子这才打消了逃走的念头。监止回家后,集合党羽攻打王宫的侧门和正门,都没有成功,就退了出来。田氏族人紧追不舍。丰丘人抓住了监止,前来报告田氏,后来在郭关杀死了他。田成子想要杀掉大陆子方,田逆为他求情才赦免了他。大陆子方以简公的名义下令在路上截了一辆车,出了雍门。田豹给他车,他不接受,说道:“田逆替我求情,田豹又送我车子,那就是我与你私下有所勾结。我辅佐监止却和他的仇人私下有所勾结,还有何颜面去见鲁国、卫国的人?”
1707146448
1707146449
庚辰日,田常在俆州抓住了简公。简公说:“我如果早就听御者田鞅的话,也不至于有今天的下场。”甲午日,田常在俆州杀了简公。田常又拥立简公的弟弟骜为国君,就是平公。平公即位,田常辅佐他,独揽齐国的大权,强行划出齐国安平以东的地方为田氏的封邑。
1707146450
1707146451
平公八年(前473年),越国灭掉了吴国。二十五年(前456年)平公去世,他的儿子宣公积继位。
1707146452
1707146453
宣公五十一年(前405年),宣公去世,他的儿子康公贷继位。田会在廪丘反叛。
1707146454
1707146455
康公二年(前403年),韩、魏、赵三国开始被列为诸侯。十九年(前386年),田常的曾孙田和开始被封为诸侯,将康公迁到了海滨。
1707146456
1707146457
二十六年(前379年),康公去世,吕氏就断绝了祭祀。田氏终于拥有了齐国,到齐威王时,称雄于天下。
1707146458
1707146459
太史公曰:吾适齐,自泰山属【属:延伸。】之琅邪,北被【被:到达。】于海,膏壤二千里,其民阔达多匿知,其天性也。以太公之圣,建国本,桓公之盛,修善政,以为诸侯会盟,称伯,不亦宜乎?洋洋哉,固大国之风也!
1707146460
1707146461
太史公说:我来到齐国,从泰山山脉延伸出琅邪山,北面一直到达大海,肥沃的土地有两千里,这里的人民胸怀豁达、多智而又深沉,这是他们的天性。凭借太公的圣明,奠定了建国的基础,到桓公时期达到极盛,推行善政,主持诸侯会盟,号称霸主,不也是理所当然吗?广阔远大啊,确实有大国的风范!
1707146462
1707146463
1707146464
1707146465
[
上一页 ]
[ :1.707146416e+09 ]
[
下一页 ]