1707148066
赵盾使赵穿迎襄公弟黑臀于周而立之,是为成公。
1707148067
1707148068
1707148069
1707148070
1707148071
1707148072
1707148073
1707148074
1707148075
1707148076
1707148077
从前,赵盾曾经到首山狩猎,看到桑树下有一个饥饿的人。此人名叫眯明。赵盾给了他一些吃的,他只吃了一半。赵盾问他为何不把食物吃完,他说:“我在外作了三年的仆人,不知道老母是否还健在,想把这剩下的食物留给母亲吃。”赵盾认为他是个孝子,就又给了他一些饭和肉。很快,眯明就做了晋灵公的厨师,赵盾并不知道这件事。九月,晋灵公邀请赵盾一起喝酒,设下埋伏想要害死赵盾。灵公的厨师眯明知道这件事后,担心赵盾喝醉后无法站起身逃跑,因而向赵盾进言说:“国君设宴赏赐您喝酒,只喝三杯就不要再喝了。”眯明想借此让赵盾在灵公下暗杀令前离开,避免他遇难。赵盾离开席位后,灵公事先埋伏的士兵还未会合,就先放出一条名叫敖的恶狗。眯明徒手帮赵盾杀死了恶狗。赵盾说:“不派人来杀我却用狗,虽然很凶猛,但是又有什么用呢。”然而他却不知道眯明是在暗中报答他的恩德。很快,晋灵公命令埋伏好的士兵出来追杀赵盾,眯明反击灵公的伏兵,伏兵不能前进,终于让赵盾逃脱了。赵盾问眯明为何要救自己,眯明回答说:“我就是当年桑树下那个饥饿的人。”赵盾问他叫什么名字,他没说。他也因此逃跑了。
1707148078
1707148079
赵盾逃脱了,可是并未逃出晋国的国境。乙丑日,赵盾的兄弟将军赵穿在桃园杀死了晋灵公并接回了赵盾。赵盾一向很受人敬重,所以很得民心;晋灵公年纪轻,生活奢侈,百姓都不愿亲附于他,因此很容易就杀了他。赵盾恢复了原来的官职。晋国太史董狐记载道:“赵盾杀了自己的国君”,并把这个记载拿到朝廷上让各位大臣看。赵盾说:“杀死国君的人是赵穿,我没罪。”太史董狐说:“你是众卿之长,虽然逃跑了但并没有逃出国境,回来后也没有诛杀乱臣贼子,杀国君的人不是你还是谁呢?”孔子听说了这件事,说:“董狐,是古代的好史官,秉笔直书而毫不隐瞒史实。宣子,是好大夫,为了遵守法制而情愿蒙受恶名。可惜啊,如果他逃出国界就能够免除弑君的罪名了。”
1707148080
1707148081
赵盾让赵穿到周都去迎接晋襄公的弟弟黑臀回国,立他为国君,便是晋成公。
1707148082
1707148083
成公者,文公少子,其母周女也。壬申,朝于武宫。
1707148084
1707148085
成公元年,赐赵氏为公族。伐郑,郑倍晋故也。三年,郑伯初立,附晋而弃楚。楚怒,伐郑,晋往救之。
1707148086
1707148087
六年,伐秦,虏秦将赤。
1707148088
1707148089
七年,成公与楚庄王争强,会诸侯于扈。陈畏楚,不会。晋使中行桓子伐陈,因救郑,与楚战,败楚师。是年,成公卒,子景公据立。
1707148090
1707148091
景公元年春,陈大夫夏征舒弑其君灵公。二年,楚庄王伐陈,诛征舒。
1707148092
1707148093
三年,楚庄王围郑,郑告急晋。晋使荀林父将中军,随会将上军,赵朔【赵朔:赵盾之子,晋国大夫。】将下军,郄克、栾书、先縠、韩厥、巩朔佐之。六月,至河。闻楚已服郑,郑伯肉袒与盟而去,荀林父欲还。先縠曰:“凡来救郑,不至不可,将率离心。”卒度河。楚已服郑,欲饮马于河为名而去。楚与晋军大战。郑新附楚,畏之,反助楚攻晋。晋军败,走河,争度,船中人指甚众。楚虏我将智罃。归而林父曰:“臣为督将,军败当诛,请死。”景公欲许之。随会曰:“昔文公之与楚战城濮,成王归杀子玉,而文公乃喜。今楚已败我师,又诛其将,是助楚杀仇也。”乃止。
1707148094
1707148095
晋成公,是晋文公的小儿子,他的母亲是周王室之女。壬申日,成公来到武宫朝拜祭祀。
1707148096
1707148097
晋成公元年(前606年),赐封赵氏担任公族大夫。讨伐郑国,因为郑国背叛了晋国。三年(前604年),郑襄公刚刚继位,便归附了晋国而背叛了楚国。楚王大怒,讨伐郑国,晋国前往救援。
1707148098
1707148099
六年(前601年),晋国攻打秦国,虏获了秦国将领赤。
1707148100
1707148101
七年(前600年),晋成公与楚庄王争夺霸主的地位,在扈邑会盟诸侯。陈国由于畏惧楚国,所以没去赴会。晋国派中行桓子攻打陈国,并借此援救郑国,与楚军交战,打败了楚军。这一年,晋成公去世,其子景公据继位。
1707148102
1707148103
景公元年(前599年)春季,陈国大夫夏征舒杀了自己的国君陈灵公。二年(前598年),楚庄王讨伐陈国,杀死了夏征舒。
1707148104
1707148105
三年(前597年),楚庄王包围了郑国,郑国向晋国告急。晋国派荀林父率领中军,随会率领上军,赵朔率领下军,郄克、栾书、先縠、韩厥以及巩朔辅佐这三人。六月,晋军来到黄河岸边。听说楚军已经把郑国降服了,逼迫郑伯赤裸上身投降,并与他签订了城下之盟后才撤兵,荀林父想要班师回朝。先縠说:“大家都是来援救郑国的,没有到达郑国是不可以回去的,否则将帅间会离心离德。”晋军最终渡过了黄河。楚国已经降服了郑国,本想在黄河饮马以显示自己的威名,之后再撤军返回。结果,楚军与晋军发生了激烈的交战。郑国刚刚依附楚国,十分害怕楚国,所以反而帮助楚军攻打晋军。晋军战败,逃到了黄河边,士兵们为了逃命争抢着要渡河,以至于船中有很多被砍断的手指。楚军抓获了晋国将领智罃。晋军返回后,荀林父说:“我是主帅,打了败仗,应该被处死,请国君杀死我吧。”晋景公想要答应他。随会说:“从前晋文公曾与楚军在城濮交战,楚成王回国后杀死了败将子玉,文公因此才面露喜色。如今楚军已经打败了我军,我们还要杀死军队的主帅,是帮楚国杀敌人啊。”晋景公于是没有杀荀林父。
1707148106
1707148107
四年,先縠以首计【首计:首谋。】而败晋军河上,恐诛,乃奔翟,与翟谋伐晋。晋觉,乃族縠。縠,先轸子也。
1707148108
1707148109
五年,伐郑,为助楚故也。是时楚庄王强,以挫晋兵河上也。
1707148110
1707148111
六年,楚伐宋,宋来告急晋,晋欲救之,伯宗谋曰:“楚,天方开之,不可当。”乃使解扬绐dài为救宋。郑人执与楚,楚厚赐,使反其言,令宋急下。解扬绐许之,卒致晋君言。楚欲杀之,或谏,乃归解扬。
1707148112
1707148113
七年,晋使随会灭赤狄。
1707148114
1707148115
八年,使郄克于齐。齐顷公母从楼上观而笑之。所以然者,郄克偻【偻:嵴背弯曲。】,而鲁使蹇【蹇:跛。】,卫使眇,故齐亦令人如之以导客。郄克怒,归至河上,曰:“不报齐者,河伯视之!”至国,请君,欲伐齐。景公问知其故,曰:“子之怨,安足以烦国!”弗听。魏文子请老休,辟郄克,克执政。
[
上一页 ]
[ :1.707148066e+09 ]
[
下一页 ]