1707148016
1707148017
此时晋国开始创建左行、中行、右行三支军队。荀林父统领中行军,先縠统领右行军,先蔑统领左行军。
1707148018
1707148019
七年(前630年),晋文公与秦穆公共同出兵包围了郑国,原因是晋文公逃亡经过郑国的时候,郑国国君对文公没有以礼相待,以及城濮之战时郑国曾帮助楚国。晋国包围郑国,想要俘获叔瞻。叔瞻听说了这一消息,于是自杀了。郑国人抬着叔瞻的尸体来向晋文公禀告。晋文公则说:“一定要抓到郑国国君我才会甘心。”郑文公恐惧,于是暗中派人告诉秦缪公说:“灭掉郑国会使晋国的力量增强,这对晋国来说是有好处的,可是对秦国来说却未必有利可图。国君您为什么不帮助郑国解脱困境,使郑国成为秦国在东行道路上的好友呢?”秦伯听后十分高兴,于是撤兵了。很快晋国也撤兵了。
1707148020
1707148021
九年(前628年)冬年,晋文公去世,其子襄公欢继位。这一年郑文公也去世了。
1707148022
1707148023
郑人或卖其国于秦,秦缪公发兵往袭郑。十二月,秦兵过我郊。襄公元年春,秦师过周,无礼,王孙满【王孙满:周王宗室。】讥之。兵至滑【滑:诸侯国名,姬姓。】,郑贾人弦高将市于周,遇之,以十二牛劳秦师。秦师惊而还,灭滑而去。
1707148024
1707148025
晋先轸曰:“秦伯不用蹇叔,反其众心,此可击。”栾枝曰:“未报先君施于秦,击之,不可。”先轸曰:“秦侮吾孤,伐吾同姓,何德之报?”遂击之。襄公墨衰绖。四月,败秦师于殽,虏秦三将孟明视、西乞秫、白乙丙以归。遂墨以葬文公。文公夫人秦女,谓襄公曰:“秦欲得其三将戮之。”公许,遣之。先轸闻之,谓襄公曰:“患生矣。”轸乃追秦将。秦将渡河,已在船中,顿首谢,卒不反。
1707148026
1707148027
后三年,秦果使孟明伐晋,报殽之败,取晋汪以归。四年,秦缪公大兴兵伐我,度河,取王官【王官:晋邑名。】,封殽尸而去。晋恐,不敢出,遂城守。五年,晋伐秦,取新城,报王官役也。
1707148028
1707148029
郑国有人想出卖自己的国家给秦国,秦穆公派兵前去偷袭郑国。十二月,秦军路过晋都的城郊。襄公元年(前627年)春季,秦军途经周都,十分骄横无礼,王孙满讥笑秦军不懂礼法。秦军到滑国时,郑国商人弦高将要去周都做生意,正好遇到了秦军,弦高用十二头牛犒劳秦军。秦军以为郑国已经知道偷袭之事,十分惊慌,只好退兵了,在顺便灭掉滑国后才班师返回。
1707148030
1707148031
晋国的先轸说:“秦伯没有听从蹇叔的劝告,违背了民心,我们可以在此时攻击秦军。”栾枝则说:“还没有报答秦国对先君的恩德,就攻击它,是不行的。”先轸说:“秦国欺侮我们刚刚失去父亲的国君,讨伐与我们同姓的国家,有什么恩德要报答呢?”晋国于是攻打秦国。晋襄公身穿着黑色的丧服随军出征。四月,晋国在崤山打败了秦军,虏获了孟明视、西乞秫、白乙丙三位秦军大将后返回。晋襄公就穿着黑色的丧服安葬了晋文公。晋文公的妻子是秦国女子,她对晋襄公说:“秦君想要得到那三位败将从而杀掉他们。”襄公同意了,于是把那三名秦国将领遣送回国。先轸听说后,对襄公说:“祸患就此产生了。”先轸于是立即去追那三名秦国将领。他们正在渡过黄河,已经在船上了,看到岸边的先轸便叩头辞谢,终于没能追回。
1707148032
1707148033
三年后,秦国果然派孟明攻打晋国,以报崤山战败之仇,攻取了晋国的汪邑后撤兵。四年(前624年),秦缪公率军大举进攻晋国,秦军渡过了黄河,攻下了晋国的王官城,在崤山为其阵亡的将士修建了坟墓,之后才离开。晋军十分害怕,不敢再出战,于是固守城池。五年(前623年),晋国攻打秦国,夺取了新城,报了王官一战的失败之仇。
1707148034
1707148035
六年,赵衰成子、栾贞子、咎季子犯、霍伯【霍伯:即先且居,先轸之子,封于浦城,称浦城伯;后封于霍,称霍伯。】皆卒。赵盾代赵衰执政。
1707148036
1707148037
七年八月,襄公卒。太子夷皋少。晋人以难故,欲立长君。赵盾曰:“立襄公弟雍。好善而长,先君爱之;且近于秦,秦故好也。立善则固,事长则顺,奉爱则孝,结旧好则安。”贾季【贾季:即狐射姑,姬姓,狐氏,字季,狐偃之子。】曰:“不如其弟乐。辰嬴嬖于二君,立其子,民必安之。”赵盾曰:“辰嬴贱,班在九人下,其子何震之有!且为二君嬖,淫也。为先君子,不能求大而出在小国,僻也。母淫子僻,无威;陈小而远,无援:将何可乎!”使士会【士会:晋国大夫,士之孙,成伯缺之子。】如秦迎公子雍。贾季亦使人召公子乐于陈。赵盾废贾季,以其杀阳处父。十月,葬襄公。十一月,贾季奔翟。是岁,秦缪公亦卒。
1707148038
1707148039
灵公元年四月,秦康公曰:“昔文公之入也无卫,故有吕、郄之患。”乃多与公子雍卫。太子母缪嬴日夜抱太子以号泣于朝,曰:“先君何罪?其嗣亦何罪?舍适而外求君,将安置此?”出朝,则抱以适赵盾所,顿首曰:“先君奉此子而属之子,曰‘此子材,吾受其赐;不材,吾怨子’。今君卒,言犹在耳,而弃之,若何?”赵盾与诸大夫皆患缪嬴,且畏诛,乃背所迎而立太子夷皋,是为灵公。发兵以距秦送公子雍者。赵盾为将,往击秦,败之令狐。先蔑、随会亡奔秦。秋,齐、宋、卫、郑、曹、许君皆会赵盾,盟于扈,以灵公初立故也。
1707148040
1707148041
六年(前622年),赵衰成子、栾贞子、咎季子犯和霍伯全都去世了。赵盾接替赵衰执掌晋国国政。
1707148042
1707148043
七年(前621年)八月,晋襄公去世。太子夷皋的年纪还小。晋国人因为国家多次遇难的缘故,想要立一个年长的人当国君。赵盾说:“立襄公的弟弟雍当国君吧。他乐善好施而且又年长,先君又很喜爱他;并且他亲近于秦国,秦国向来是晋国的友好邻国。如果拥立有善德的人当国君,国家就能稳定,侍奉年长者国家就能够和顺,拥护先君喜爱的人就是孝顺,与旧日的好友结交国家就能安定。”贾季说:“不如拥立雍的弟弟乐。两位国君都曾十分宠爱辰嬴,如果立她的儿子当国君,百姓一定会安心的。”赵盾说:“辰嬴的地位很卑贱,地位排在晋文公的九个姬妾的下边,她的儿子会有什么威望!而且辰嬴曾被两位国君宠幸,这可是淫乱。作为先君的儿子,不能够向大国求助却居住在小国,这是鄙陋。母亲淫乱,儿子鄙陋,这样就不会有威信;陈国不仅小,而且距离晋国很遥远,得不到援助:怎么可以立乐为国君呢!”于是赵盾派士会前往秦国迎回公子雍。贾季也派人前往陈国召回公子乐。赵盾废黜了贾季的官职,原因是他杀了阳处父。十月,晋国安葬了晋襄公。十一月,贾季逃奔翟国。这年,秦缪公也去世了。
1707148044
1707148045
灵公元年(前620年)四月,秦康公说:“从前文公刚刚回到晋国时,晋国没有卫士护卫,因此吕省、郄芮才发动了叛乱。”秦国于是送给公子雍很多卫士。太子夷皋的母亲缪嬴终日抱着太子到朝廷上号叫哭泣,说:“先君有什么过错吗?他的后嗣又有什么过错呢?你们抛弃嫡子而到国外去找寻国君,打算把太子放到哪里?”她走出朝廷,又抱着太子跑到赵盾家,叩头说:“先君曾把太子托付给您,并说‘将来这个孩子如能成材,我就会敬受您的恩赐;如果没有成材,我就会怨恨您’。现在先君虽然已经逝世了,可是他的话好像还在我的耳边,然而如今您却要舍弃太子,为什么?”赵盾和各位大夫们害怕缪嬴继续纠缠下去,并且怕被杀害,就放弃迎立公子雍而立太子夷皋当国君,便是晋灵公。晋国派兵阻拦护送公子雍回国的秦军。赵盾担任主将,率军前去抵御秦军,在令狐打败了秦军。先蔑、随会被迫逃亡到秦国。秋季,齐、宋、卫、郑、曹和许国的国君全来会见了赵盾,并在扈邑订立了盟约,原因是晋灵公刚刚即位。
1707148046
1707148047
四年,伐秦,取少梁。秦亦取晋之郩。六年,秦康公伐晋,取羁马。晋侯怒,使赵盾、赵穿、郄缺击秦,大战河曲,赵穿最有功。七年,晋六卿【六卿:指当时晋国三军的六位将领,分别是赵盾、荀林父、却缺、臾骈、栾盾和胥甲。】患随会之在秦,常为晋乱,乃详令魏寿余反晋降秦。秦使随会之魏,因执会以归晋。
1707148048
1707148049
八年,周顷王崩,公卿争权,故不赴。晋使赵盾以车八百乘平周乱而立匡王。是年,楚庄王初即位。十二年,齐人弑其君懿公。
1707148050
1707148051
十四年,灵公壮,侈,厚敛以雕墙。从台上弹人,观其避丸也。宰夫胹【胹:煮,炖。】熊蹯不熟,灵公怒,杀宰夫,使妇人持其尸出弃之,过朝。赵盾、随会前数谏,不听;已又见死人手,二人前谏。随会先谏,不听。灵公患之,使锄chú麑ní刺赵盾。盾闺门开,居处节,锄麑退,叹曰:“杀忠臣,弃君命,罪一也。”遂触树而死。
1707148052
1707148053
四年(前617年),晋国攻打秦国,攻取了少梁。秦军也攻取了晋国的崤城。六年(前615年),秦康公率军讨伐晋国,攻取了羁马。晋灵公很愤怒,于是命赵盾、赵穿、郄缺率军还击秦国,两军在河曲展开了激战,其中赵穿的功劳最大。七年(前614年),晋国的六卿担心随会在秦国,会经常给晋国制造祸乱,就让大臣魏寿余假装反叛晋国并投降秦国。秦国让随会到魏邑接受魏寿余的投降,魏寿余趁机抓住了随会并将他带回晋国。
1707148054
1707148055
八年(前613年),周顷王去世,公卿们相互争夺权势,所以没有向各诸侯国发讣告。晋侯派赵盾率领八百辆战车平定了周王室的内乱,拥立周匡王继位。这一年,楚庄王刚刚继承了君位。十二年(前609年),齐国人杀了他们的国君齐懿公。
1707148056
1707148057
十四年(前607年),晋灵公长大了,他生活十分奢侈,征收重税用以装饰宫殿。他还常在高台上用弹弓射人,就是为了观看人们躲避弹丸时惊恐的样子。厨师炖的熊掌不够烂,灵公就大发雷霆,竟然杀了厨师,并让宫女把厨师的尸体抬出宫,还要从朝廷上经过。赵盾、随会曾多次前来进谏,可是灵公并不听从;这回他们又在朝廷上看见了死人的手,因此又前来劝谏。随会先进去劝谏,灵公没有听从。灵公担心赵盾也会来劝谏,于是就让锄麑去刺杀赵盾。赵盾家的内屋门敞开着,锄麑见赵盾家非常简陋就退了出来,叹息道:“杀害忠臣,违抗国君的命令,这两种罪都是一样的。”于是便撞树自杀了。
1707148058
1707148059
1707148060
1707148061
1707148062
初,盾常【常:通“尝”,曾经。】田【田:通“畋”,打猎。】首山,见桑下有饿人。饿人,眯明也。盾与之食,食其半。问其故,曰:“宦三年,未知母之存不,愿遗母。”盾义之,益与之饭肉。已而为晋宰夫,赵盾弗复知也。九月,晋灵公饮赵盾酒,伏甲将攻盾。公宰眯明知之,恐盾醉不能起,而进曰:“君赐臣,觞三行可以罢。”欲以去赵盾,令先,毋及难。盾既去,灵公伏士未会,先纵啮狗【啮狗:恶狗。】名敖。明为盾搏杀狗。盾曰:“弃人用狗,虽勐何为。”然不知明之为阴德也。已而灵公纵伏士出逐赵盾,眯明反击灵公之伏士,伏士不能进,而竟脱盾。盾问其故,曰:“我桑下饿人。”问其名,弗告。明亦因亡去。
1707148063
1707148064
盾遂奔,未出晋境。乙丑,盾昆弟将军赵穿袭杀灵公于桃园而迎赵盾。赵盾素贵,得民和;灵公少,侈,民不附,故为弑易。盾复位。晋太史董狐书曰“赵盾弑其君”,以视于朝。盾曰:“弑者赵穿,我无罪。”太史曰:“子为正卿,而亡不出境,反不诛国乱,非子而谁?”孔子闻之,曰:“董狐,古之良史也,书法不隐。宣子,良大夫也,为法受恶。惜也,出疆乃免。”
1707148065
[
上一页 ]
[ :1.707148016e+09 ]
[
下一页 ]