打字猴:1.707164564e+09
1707164564 乐,是圣人所喜欢的,它可以使民心向善。乐感人至深,可以移风易俗,所以先王明令以乐作为教育的内容之一。
1707164565
1707164566 人都有情感和理智的本性,却没有固定不变的喜怒哀乐等感情,人心受外物的感应而产生波动,然后便有了心术的邪正之分。所以意境微渺而节奏急促的音乐一起,人民就会感到忧虑;疏缓大度而富有文采、简易而有节制的音乐一奏,治下的百姓便觉得安乐;粗犷猛烈、奋发昂扬的音乐一奏,人民就会变得刚强坚毅;廉正不阿、庄重诚挚的音乐一奏,人民就会整肃端正,互相礼敬;宽裕圆润、谐和活泼的音乐一奏,人民就会慈爱亲睦;邪僻散漫、急促浮滥的音乐一奏,人民就会变得淫乱。
1707164567
1707164568 因此先王根据人的性情制作了乐,并以日月行度来考察乐律的长度,节制礼义制度,使与调和的阴阳二气相符合,引导五行的运行,使具阳刚之气的人不至于散漫,具阴柔性质的人不至于拘束;使刚强的人不暴怒,柔弱的人却不怯懦,使阴阳刚柔四种气质表现于行动之外而交融于心,各自相安不相凌夺。然后根据各人才质的差异分别学习音乐,逐步增加乐曲节奏方面的训练,研究乐舞的形式,从而衡量他们的仁德和忠厚。规范乐器的小大,使它们的声音高低与音律相称,次序与五音终始相合,并以此作为行事善恶的象征,使亲疏贵贱、长幼男女的关系都能体现在乐声之中。所以古语说:“观乐可以体察深刻的意义。”
1707164569
1707164570 土壤瘠薄,那么草木就不能生长;水流湍急,那么鱼鳖就难以长大;阴阳之气衰微,那么万物就不能生长发育;社会混乱,那么礼义就会废弃,而音乐就会放荡。所以,这时的乐声便会悲哀而不庄重,逸乐而不安宁,漫涣不敬而且失去了节奏,流连沉湎而忘了乐的本质。缓慢的声调包容着奸伪,急促的声调挑动人的欲念,让人感受邪逆之气而灭失了平和的德行,因此君子鄙视这样的乐声。
1707164571
1707164572 凡是淫邪的音乐打动人,那么逆乱之气就会相应而生;逆乱之气形成了气候,那么淫声邪乐就会兴起。纯正的音调感染人时,与之相应的和顺正气就会产生;顺气形成了风气,又会促使和顺的乐声产生。这两种声音相互唱和呼应,才能使正邪曲直各得其所,而世间万物的道理也与这一样,是同类互相感应的。
1707164573
1707164574 所以身居上位的君子约束情性来和顺心志,比较善恶来成就自己的美善德行。奸邪淫乱的声色不使它们留存于耳朵和眼睛,放纵的音乐和衰败的礼制不使它们与心灵接触,怠惰、轻慢、邪辟的习气不使它们沾于身体,从而使耳、目、口、鼻、心智等身体的所有部分都依从“顺”和“正”,实现礼乐的真正意义。然后用声音来表达,用琴瑟来演奏,用干、戚来舞蹈,用羽旄来装饰,用箫管来伴奏,发扬天地至极恩德的光耀,以推动四时阴阳和顺之气,显明万物生发的道理。所以用清澈明朗的乐曲来表现天的晴朗,用宏大的乐曲来表现地的宽广;五音终始相接,如四时一样循环不止;舞姿婆娑,进退往复如风雨一般地周旋;乐器的五色错综成文却不杂乱,八音随乐律而变却不相互干扰,各种节奏得百刻之数,或长或短没有差失;声律的大小相辅相成,终与始循环相生,此唱彼和,清浊交错,循环更替,形成一定的规律。所以乐得以施行,就能使人伦理分明,不互相混淆;目明耳聪,不为恶声恶色所乱;血气平和,强暴止息;风俗移易,归于淳朴,天下皆得以乐享安宁。所以说“音乐就是让人快乐”。身居上位的君子为从乐中得到天下正道而欢乐,士庶人等为在乐中自己的私欲得到了满足而欢乐。如能用道德来克制欲望,就不至于迷乱且快乐;若因私欲而遗忘了道德,就会因真性惑乱而得不到真正的快乐。因此君子约束情性来使心志和顺,推广乐治来促成其教化。音乐得以推广,民心就可归于正道,其德化的成效就可以通过音乐而得以彰显了。
1707164575
1707164576 德,是人性的根本;乐,是道德外在的表现;金石丝竹,是音乐演奏的器具。诗,表达的是人的思想情感;歌,是用咏唱的声音来表达这种情感;舞蹈,是用肢体和表情来表现这种情感。志、声、容三者都发自人的内心,然后用诗、歌、舞表现出来。所以如果情感深厚,那么其艺术表现形式诗、乐、舞就会精彩而清明;如果能气势威盛,那么其外在表现形式就会变得出神入化;善美化成的和顺之气积于心中,那么发于身外的神采之美自然就表现出来了,只有音乐是不可能做假骗人的。
1707164577
1707164578 乐,是内心活动的外在表现;声,是乐的外部表现形式;结构的编排、节奏的变化,是对声音的加工与修饰。君子内心的本性被感动,于是通过演奏曲来表现这种感动,然后再通过舞蹈编排等来对乐声加以修饰,这就是乐。所以《武乐》开始时先击鼓让士兵警戒,先向前走三步表示表演即将开始,要有两次重复的开始,以此表明武王是第二次才正式出兵伐纣的。乐曲结束时要重整行列,表示伐纣后整军而归,动作迅疾而不凌乱,曲调精细幽深而不隐晦。可见乐表达了作者内心的意志,却又没有违背天地之道;既能全面推行天地正道,又没有放纵自己的私欲。因而通过乐既表达了情感,又使道义得到了确立;乐舞演奏完毕,而德义得到了尊显;君子观后因此更加好善,士庶人观后因此改过迁善。所以说:“治理百姓的方法,最重要的莫过于音乐教化了。”
1707164579
1707164580 君子说:“不可以让礼乐片刻离开自己。” 追求用乐来治理人心,那么和易、正直、慈爱、诚信的心地就会油然而生。和易、正直、慈爱、诚信的心性产生了,内心就会感到快乐;心情快乐了,内心就会觉得安宁;内心安宁了,人就会长寿;人长寿了,就表明其言行符合天道;行为符合天道了,就会有如神灵通达一切。行为符合天道了,那么就能不用言语而诚信自生;能像神一样通达一切了,那么不用发怒而威严自生。学习乐,是用来治理人心的;学习礼,则是用来端正言行的。言行端正则容貌会庄重恭敬,容貌庄重恭敬就会产生威严;心中只要有片刻的不和乐,卑鄙欺诈之心就会乘虚而入;外貌只要有片刻的不庄重和不恭敬,轻慢随意之心就会乘虚而入。所以乐,是对人的内在感情起作用的;礼,则是对人的外在言行起作用的。乐是让人的内心达到最平和的状态,而礼则是为了让人的言行恭顺。内心平和而言行恭顺,那么百姓看到他的脸色就不会与他争,望见他的容貌就不会产生轻视怠慢之心。因乐而内心闪耀着道德的光辉,那么百姓便都会听从他;因礼言行举止都合理,那么百姓就都会顺服他。所以说:“懂得礼乐的道理,采用且行之于天下,那么就不会遇到难事了。”
1707164581
1707164582 乐,是影响人内在情感的;礼,是作用于人外在言行举止的。所以说礼让人谦抑,乐让人内心充实。礼注重谦让,因而需自我进取,并以进取为美德;乐注重内心充实,因而需自我节制,并以节制为美德。若礼只是让人一味谦让,而自己不奋力进取,就会使人意志消沉而难以实行;如果乐只是一味重视让人内心充实,不知自我节制,就会使人肆意放纵。所以,礼讲求礼尚往来,而乐也能让人相互影响。行礼得到回报,大家相亲相爱,心里因此会快乐;奏乐能影响一切,进而影响自己,心中便自然安宁了。礼的报答与乐的反馈,意义是一样的。
1707164583
1707164584 乐,就是快乐,是人情中不可缺少的。心中快乐自然就会发出歌咏等声音来表达,通过或动或静的舞蹈等动作表现出来,这是人的天性。人的声音、舞蹈,以及性情心理的变化,全都在这里表现出来了。所以,人不能没有快乐,有快乐就会有表达快乐的形式,有了表现形式而没有为它确定规范,必然会出乱子。先王因为讨厌这种混乱,所以制定了《雅》、《颂》等音乐来引导,使其让人欢乐却不流于放纵,使它的乐章足以维系乐的美善不绝,使它的繁简曲直、表里节奏,足以让人的善心感发,而不让放纵之心和淫邪之气污染人的思想和心灵,这正是先王立乐的基本依据。所以乐在宗庙中演奏,君臣上下一同倾听,就没有不和顺恭敬的;在族长乡里演奏,长幼一起倾听,就没有不和睦顺从的;在家中演奏,父子兄弟听了,就没有不和睦相爱的。所以,作乐要注意音律与声调的统一,使之和谐,配合以金石匏木等乐器,再以各种节奏组合,形成优美的乐章,以此协调父子、君臣间的关系,使万民亲附,这就是先王制乐的基本道理。所以听了《雅》、《颂》这类声乐后,人的志向、意气就会变得宽广;手持盾牌与大斧,演习俯仰屈伸等舞姿,人的容貌就会变得庄严;舞步踩在正确的位置,合着正确的节奏,则舞者的行列就会整齐,进退就会一致。所以说,乐是天地和谐的产物,是求得心中和美的纪纲,是人情所绝不可缺少的。
1707164585
1707164586 乐,是先王用来表示喜悦的;军队与刑具,是先王用来表示愤怒的。所以先王的喜怒,都能得到相应的体现。他高兴时,天下人与他一起高兴;他愤怒时,暴乱者便心生畏惧。先王的治国之道中,可以说礼乐被运用到了极致。
1707164587
1707164588 魏文侯问子夏道:“我身穿礼服礼帽,恭敬地倾听古乐,却担心睡着了;我倾听郑卫之音,却不知道疲倦。请问为什么古乐会让人昏昏欲睡?而新乐却令人乐不知疲,这是什么原因?”
1707164589
1707164590 子夏回答说:“现在的古乐,表演时舞者同进同退,整齐划一;声音谐和、雅正且气势宏广;一应管弦乐器如弦匏笙簧等都听拊鼓节制,表演以擂鼓开始,以鸣金铙结束,用相来理顺节奏,舞姿迅捷又雅而不俗。君子往往从这些方面发表议论评说古乐,谈论制乐时其所包含深层含意,进而达到修身、理家、平治天下的目的:这是古乐起到的作用。如今的新乐,曲折进退,表演者都是弯曲着身子,只求变幻而缺乏整齐,乐声淫邪,让人沉溺不能自拨,且有俳优和侏儒,表演时像猴子一样不分男女杂聚其间,父子间也不分尊卑。乐终之后不知道表达了些什么,且又不是称颂古代的事迹:这就是新乐的作用。现在虽然您所问的是乐,但所喜好的却是音。乐与音尽管相近,但却是不同的。”
1707164591
1707164592 文侯问:“请问音与乐有什么不同呢?”
1707164593
1707164594 子夏回答说:“古时天地顺行而四时有序,民众讲究道德而五谷丰盛,不生疾病,也没有凶灾,一切都适当其时,恰到好处,这被称为太平盛世。然后圣人制定了明确父子、君臣关系的纲纪法度。纲纪法度确立后,天下便真正安定了;天下安定了,后又考正‘六律’,调和‘五声’,弹唱《雅》和《颂》之声,此乃有德之音,有德之音才叫作乐。《诗经·大雅·皇矣》说:‘王季肃静宁定的德音啊,其德行能光照四方;既能光照四方,便能施惠同类,能为人之师长,能为人之君王。如今做了大邦之王,能慈和服众能择善而从。到了文王时,他的德行毫不逊色。既受了上帝的赐福,便把它施于其子子孙孙。’这话说的就是这个意思。如今您所喜欢爱好的,难道不是那种让人沉溺难返的溺音吗?”
1707164595
1707164596 文侯又问道:“请问这些溺音又是哪里来的呢?”
1707164597
1707164598 子夏说:“郑国之音由于悖礼放荡而使人心志迷乱,宋国之音由于柔媚安逸而使人心志沉迷,卫国之音由于促速劳顿而使人心志烦劳,齐国之音由于傲慢邪僻而使人心志骄纵,这四种声音都因放荡而损害德行,所以祭祀时不能使用它们。《诗经·周颂·有瞽》说:‘庄肃而和谐的声音,才是先祖喜欢听的声音。’肃肃,就是恭敬的意思;雍雍,就是和谐的意思。做事如果能恭敬且和谐,有什么事是不能成功的呢?作为百姓的君主,只要谨慎对待自己好恶态度就行了。君主喜好什么,臣子就会去做什么;上面如何做,百姓也就会如何去做。《诗经》上说‘教导百姓十分容易’,就是这个意思。然后圣人便制作了鼗、鼓、椌、楬、埙、篪,这六种乐器音色质朴无华,都是属德音一类的音声。又制成钟、磬、竽、瑟等发声华美的乐器与它们相赞和,再用以干、戚、旄、羽等为道具的舞蹈来配合。这种乐舞,可以用来祭祀先王宗庙,可以用于主客之间的献酳酬酢,可以用来区分官职的大小与身份的贵贱,使得各得其宜,互不悖乱,以此向后世表明尊卑长幼的次序。钟的声音洪亮,因此钟声可作为警众的号令;号令威严,可使军士们英勇无畏;军士们英勇无畏,那么武事便可行了。所以,君子听到钟声就会想到英勇的武将。磬的声音硁直有力。声音硁直有力,便可以分辨节义,心怀节义的人就能杀身成仁了。所以,君子听到磬声就会想到那些为守护疆土而勇于献身的大臣。丝弦的声音悲哀,声音悲哀便可树立廉直的作风,作风廉直便可使人树立志向和节义。所以,君子听到琴瑟的声音就会想到那些有志而重义的大臣。竹类乐器的声音滥杂。声音滥杂便容易使人趋向会聚,有会聚之心,众多的事物就能被聚集起来。所以,君子听到竽笙箫管的声音就会想到爱惜百姓且善于汇聚民心的大臣。鼓鼙的声音喧嚣,听了就会使人意气冲动,意气冲动就会激励兵众奋进。所以,君子听到了鼓鼙的声音就会想到那些领军的将帅。所以,君子听音声,并不是只听它那金石和鸣的声音,乐声必定会与自己的心志有所契合,并促成相应的心志产生。”
1707164599
1707164600 宾牟贾陪孔子坐着,孔子便和他闲聊,说到了乐。孔子问:“《大武》乐开始的时候击鼓警众,持续的时间相比于其他的乐要长很多,这是什么原因?”
1707164601
1707164602 宾牟贾答道:“这是表示武王伐纣之初,担心自己得不到众诸侯的拥护,所以准备的时间比较长。”
1707164603
1707164604 孔子又问:“《大武》乐的歌声反复咏叹,声音绵长,这又是为什么?”
1707164605
1707164606 宾牟贾回答说:“这是因为武王心中有疑虑,害怕事情不能成功的缘故。”
1707164607
1707164608 孔子问:“一开始,舞蹈表演者便举袖顿足、气势威猛,但很快又结束,这是什么意思?”
1707164609
1707164610 宾牟贾说:“这表示要当机立断,时间到了就行动,勿错失良机。”
1707164611
1707164612 孔子又问:“《大武》乐的舞者坐的动作与别的舞不同,是右腿单膝着地,而左膝离地弯曲支撑身体,这又是为什么?”
1707164613
[ 上一页 ]  [ :1.707164564e+09 ]  [ 下一页 ]