打字猴:1.707172598e+09
1707172598
1707172599 魏文侯因为吴起善于用兵打仗、廉洁公正,能得所有将士的欢心,就任命他为西河太守,来抗拒秦国、韩国。
1707172600
1707172601 魏文侯死后,吴起侍奉他的儿子魏武侯。魏武侯泛舟沿黄河顺流而下,船到中途,回头对吴起说:“太美了,山河环绕,险要牢固,这是魏国的国宝啊!”吴起回答说:“国家的强盛在于仁德而不在于形势险要。从前三苗氏左临洞庭湖,右濒彭蠡泽,但它不修德行,不讲信义,所以被夏禹灭掉了;夏桀的领土,左临黄河、济水,右靠泰山、华山,伊阙山在它的南面,羊肠坂在它的北面,但因不施仁政,所以商汤放逐了他;殷纣的国都,左有孟门山,右有太行山,常山在它北面,黄河流经它的南面,因为他施政不仁,所以武王把他杀了。由此看来,政权稳固在于仁德,不在于地理形势的险要。如果您不修德政,即便是同船之人也会变成您的仇敌啊!”武侯回答说:“说得好。”
1707172602
1707172603 吴起做西河太守,很有声誉。魏国设置了相国,任命田文为相。吴起很不高兴,对田文说:“请让我与您比比功劳,怎么样?”田文说:“可以。”吴起说:“统率三军,使士兵愿意为国死战,敌国不敢打魏国主意,你和我比,谁强?”田文说:“我不如您。”吴起说:“管理文武百官,让百姓亲附,使府库的储备充实,你和我比,谁强?”田文说:“我不如您。”吴起说:“据守西河而使秦军不敢向东进犯,使韩国、赵国归顺,你和我比,谁强?”田文说:“我不如您。”吴起说:“这几方面你都在我之下,可是你的职位却在我之上,为什么?”田文说:“国君还年轻,国家不安定,大臣不顺服,百姓不信任,正处这种时候,是把政事交给您,还是交给我呢?”吴起沉默了很久,然后说:“应该交给您啊。”田文说:“这就是我的职位比您高的原因啊。”吴起这才知道自己不如田文。
1707172604
1707172605 田文死后,公叔出任相国,娶了魏国公主,却忌恨吴起。公叔的仆人说:“吴起容易除掉。”公叔问:“怎么办呢?”那个仆人说:“吴起为人严正不贪却喜好虚名。您可以找机会先对武侯说:‘吴起是个贤能的人,而您的国土太小了,又和强大的秦国接壤,我私下担心吴起没有久留之心啊。’武侯就会问:‘那要怎么办呢?’您就趁机对武侯说:‘请用把公主嫁给他的办法试探他。如果吴起有长留魏国之心,就一定会答应娶公主;如果没有长留魏国之心,就一定会推辞。以此可以探测其心意。’您找个机会请吴起一道回家,故意让公主发怒而当面鄙视您,吴起看到公主这样轻视您,那么他一定不会答应娶公主的。”果然,吴起见到公主如此地轻视相国,便婉言谢绝了魏武侯。武侯怀疑吴起,不再信任他。吴起害怕招来灾祸,于是离开魏国,去了楚国。
1707172606
1707172607 楚悼王素来就听说吴起贤能,一到楚国就任命他为相。他申明法令,裁减不必要的官员,停止疏远王族的供给来供养战士;重点在于加强军事力量,斥退那些纵横游说之人。于是向南平定了百越;向北吞并了陈国和蔡国,击退了韩、赵、魏三国军队;向西讨伐秦国。诸侯各国都对楚国的强盛感到忧虑。先前被吴起停止供给的疏远王族都想谋害吴起。等到悼王去世,王室大臣暴乱,攻击吴起,吴起逃到楚王停尸的地方,伏在悼王的尸体上。攻打吴起的那帮人趁机用箭射吴起,同时也射中了悼王的尸体。悼王下葬后,太子即位,于是命令尹把射吴起时射中悼王尸体的人全部杀掉。因射杀吴起而被灭族的有七十多家。
1707172608
1707172609 太史公说:社会上称道军旅战法的人,都会讲到《孙子》十三篇和吴起《兵法》,这两部书世上多有流传,所以我不加论述,只评论他们生平行事所涉及到的情况。俗话说:“能做事的人不一定能讲清楚道理,能讲清道理的人未必能做事。”孙膑算计庞涓的军事行动是英明的,但是他自己却不能预先避免刖足的酷刑。吴起对武侯讲形势险要不如实行德政的道理,可在楚国执政时却因苛刻少恩而丢了性命。可叹啊!
1707172610
1707172611
1707172612
1707172613
1707172614 文白对照史记 [:1707161165]
1707172615 文白对照史记 伍子胥列传第六
1707172616
1707172617 伍子胥者,楚人也,名员。员父曰伍奢。员兄曰伍尚。其先曰伍举,以直谏事楚庄王,有显,故其后世有名于楚。
1707172618
1707172619 楚平王有太子名曰建,使伍奢为太傅,费无忌为少傅。无忌不忠于太子建。平王使无忌为太子取妇于秦,秦女好,无忌驰归报平王曰:“秦女绝美,王可自取,而更为太子取妇。”平王遂自取秦女而绝爱幸之,生子轸。更为太子取妇。
1707172620
1707172621 无忌既以秦女自媚于平王,因去太子而事平王。恐一旦平王卒而太子立,杀己,乃因谗太子建。建母,蔡女也,无宠于平王。平王稍益疏建,使建守城父,备边兵。
1707172622
1707172623 顷之,无忌又日夜言太子短于王曰:“太子以秦女之故,不能无怨望,愿王少自备也。自太子居城父,将兵,外交诸侯,且欲入为乱矣。”平王乃召其太傅伍奢考问之。伍奢知无忌谗太子于平王,因曰:“王独奈何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎?”无忌曰:“王今不制,其事成矣。王且见禽。”于是平王怒,囚伍奢,而使城父司马奋扬往杀太子。行未至,奋扬使人先告太子:“太子急去,不然将诛。”太子建亡奔宋。
1707172624
1707172625 无忌言于平王曰:“伍奢有二子,皆贤,不诛,且为楚忧。可以其父质而召之,不然,且为楚患。”王使使谓伍奢曰:“能致汝二子则生,不能则死。”伍奢曰:“尚为人仁,呼必来。员为人刚戾忍訽,能成大事,彼见来之并禽,其势必不来。”王不听,使人召二子曰:“来,吾生汝父;不来,今杀奢也。”伍尚欲往,员曰:“楚之召我兄弟,非欲以生我父也,恐有脱者后生患,故以父为质,诈召二子。二子到,则父子俱死。何益父之死?往而令仇不得报耳。不如奔他国,借力以雪父之耻,俱灭,无为也。”伍尚曰:“我知往终不能全父命。然恨父召我以求生而不往,后不能雪耻,终为天下笑耳。”谓员:“可去矣!汝能报杀父之仇,我将归死。”尚既就执,使者捕伍胥。伍胥贯弓执矢乡使者,使者不敢进,伍胥遂亡。闻太子建之在宋,往从之。奢闻子胥之亡也,曰:“楚国君臣且苦兵矣。”伍尚至楚,楚并杀奢与尚也。
1707172626
1707172627 伍胥既至宋,宋有华氏之乱,乃与太子建俱奔于郑。郑人甚善之。太子建又适晋,晋顷公曰:“太子既善郑,郑信太子。太子能为我内应,而我攻其外,灭郑必矣。灭郑而封太子。”太子乃还郑。事未会,会自私欲杀其从者,从者知其谋,乃告之于郑。郑定公与子产诛杀太子建。建有子名胜。伍胥惧,乃与胜俱奔吴。到昭关,昭关欲执之。伍胥遂与胜独身步走,几不得脱。追者在后。至江,江上有一渔父乘船,知伍胥之急,乃渡伍胥。伍胥既渡,解其剑曰:“此剑直百金,以与父。”父曰:“楚国之法,得伍胥者赐粟五万石,爵执圭,岂徒百金剑邪!”不受。伍胥未至吴而疾,止中道,乞食。至于吴,吴王僚方用事,公子光为将。伍胥乃因公子光以求见吴王。
1707172628
1707172629 久之,楚平王以其边邑钟离与吴边邑卑梁氏俱蚕,两女子争桑相攻,乃大怒,至于两国举兵相伐。吴使公子光伐楚,拔其钟离、居巢而归。伍子胥说吴王僚曰:“楚可破也。愿复遣公子光。”公子光谓吴王曰:“彼伍胥父兄为戮于楚,而劝王伐楚者,欲以自报其仇耳。伐楚未可破也。”伍胥知公子光有内志,欲杀王而自立,未可说以外事,乃进专诸于公子光,退而与太子建之子胜耕于野。
1707172630
1707172631 五年而楚平王卒。初,平王所夺太子建秦女生子轸,及平王卒,轸竟立为后,是为昭王。吴王僚因楚丧,使二公子将兵往袭楚。楚发兵绝吴兵之后,不得归。吴国内空,而公子光乃令专诸袭刺吴王僚而自立,是为吴王阖闾。阖闾既立,得志,乃召伍员以为行人,而与谋国事。
1707172632
1707172633 楚诛其大臣郤宛、伯州犁,伯州犁之孙伯嚭亡奔吴,吴亦以嚭为大夫。前王僚所遣二公子将兵伐楚者,道绝不得归。后闻阖闾弑王僚自立,遂以其兵降楚,楚封之于舒。阖闾立三年,乃兴师与伍胥、伯嚭伐楚,拔舒,遂禽故吴反二将军。因欲至郢,将军孙武曰:“民劳,未可,且待之。”乃归。
1707172634
1707172635 四年,吴伐楚,取六与灊。五年,伐越,败之。六年,楚昭王使公子囊瓦将兵伐吴。吴使伍员迎击,大破楚军于豫章,取楚之居巢。
1707172636
1707172637 九年,吴王阖闾谓子胥、孙武曰:“始子言郢未可入,今果何如?”二子对曰:“楚将囊瓦贪,而唐、蔡皆怨之。王必欲大伐之,必先得唐、蔡乃可。”阖闾听之,悉兴师与唐、蔡伐楚,与楚夹汉水而陈。吴王之弟夫概将兵请从,王不听,遂以其属五千人击楚将子常。子常败走,奔郑。于是吴乘胜而前,五战,遂至郢。己卯,楚昭王出奔。庚辰,吴王入郢。
1707172638
1707172639 昭王出亡,入云梦;盗击王,王走郧。郧公弟怀曰:“平王杀我父,我杀其子,不亦可乎!”郧公恐其弟杀王,与王奔随。吴兵围随,谓随人曰:“周之子孙在汉川者,楚尽灭之。”随人欲杀王,王子綦匿王,己自为王以当之。随人卜与王于吴,不吉,乃谢吴不与王。
1707172640
1707172641 始伍员与申包胥为交,员之亡也,谓包胥曰:“我必覆楚。”包胥曰:“我必存之。”及吴兵入郢,伍子胥求昭王。既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百,然后已。申包胥亡于山中,使人谓子胥曰:“子之报仇,其以甚乎!吾闻之,人众者胜天,天定亦能破人。今子故平王之臣,亲北面而事之,今至于僇死人,此岂其无天道之极乎!”伍子胥曰:“为我谢申包胥曰,吾日莫途远,吾故倒行而逆施之。”于是申包胥走秦告急,求救于秦。秦不许。包胥立于秦廷,昼夜哭,七日七夜不绝其声。秦哀公怜之,曰:“楚虽无道,有臣若是,可无存乎!”乃遣车五百乘救楚击吴。六月,败吴兵于稷。会吴王久留楚求昭王,而阖闾弟夫概乃亡归,自立为王。阖闾闻之,乃释楚而归,击其弟夫概。夫概败走,遂奔楚。楚昭王见吴有内乱,乃复入郢。封夫概于堂溪,为堂溪氏。楚复与吴战,败吴,吴王乃归。
1707172642
1707172643 后二岁,阖闾使太子夫差将兵伐楚,取番。楚惧吴复大来,乃去郢,徙于鄀。当是时,吴以伍子胥、孙武之谋,西破强楚,北威齐晋,南服越人。
1707172644
1707172645 其后四年,孔子相鲁。
1707172646
1707172647 后五年,伐越。越王句践迎击,败吴于姑苏,伤阖闾指,军却。阖闾病创将死,谓太子夫差曰:“尔忘句践杀尔父乎?”夫差对曰:“不敢忘。”是夕,阖闾死。夫差既立为王,以伯嚭为太宰,习战射。二年后伐越,败越于夫湫。越王句践乃以余兵五千人栖于会稽之上,使大夫种厚币遗吴太宰嚭以请和,求委国为臣妾。吴王将许之。伍子胥谏曰:“越王为人能辛苦。今王不灭,后必悔之。”吴王不听,用太宰嚭计,与越平。
[ 上一页 ]  [ :1.707172598e+09 ]  [ 下一页 ]